茶文化的目的范文

時間:2023-07-10 17:21:11

導語:如何才能寫好一篇茶文化的目的,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

茶文化的目的

篇1

從學術發展和創新的角度來說,這方面的研究無論是在深度上還是在廣度上都有待于進一步的開拓和深入。這主要體現在以下三方面:首先,應進一步加強景區公示語翻譯的基本理論研究。雖然近幾年逐漸有學者開始從語言學、符號學、心理學等角度對景區公示語翻譯展開討論,但是大多數文章往往都是從旅游資料的文體特征入手,討論也多限于翻譯理論和翻譯方法,從整體上看,具有開拓創新意識、有深度的力作不多,不少文章停留在司空見慣的例證上,交叉重復較多。其次,應進一步加大統一術語的步伐。術語是以明確定義的科學概念為基礎的,它是描述和傳播科學概念、定義和規律的基本要素,也是促進學科建設的有力工具。景區公示語譯文術語不統一不利于研究的進一步深入和翻譯學科的構建。第三,盡管越來越多的業界學者認同功能目的論對旅游景區公示語翻譯的指導意義,但如何將該理論真正應用到旅游翻譯的實踐似乎還缺乏完整系統的調查和研究。此外,該領域的研究成果多見于學術論文或一些翻譯書籍的某一章節,但專門針對旅游翻譯進行系統而全面研究的專著仍不多見。

二、文化差異問題導致的景區公示語翻譯障礙

第一類是由文化空缺、文化沖突和文化缺省引發的詞匯層面上的空缺沖突現象而帶來的翻譯障礙。不同的地理環境、歷史演變、、價值觀念和社會習俗等等使得兩種語言的詞匯多以文化負載詞的形式顯現出來非對應、非重合等現象。此外,漢語中的某些詞匯即便能在英語中找到指稱意義相同的詞,但其聯想意義或隱含意義也不同。第二類是由語篇層面上的行文和修辭的差異引起的翻譯障礙。不同的文化心理、思維方式和審美觀念反映在語言中,形成了漢英民族在謀篇布局、修辭方法等行文習慣上的差異。漢民族主張天人合一,喜歡托物言志、借景抒情,書畫、建筑、詩歌等文藝作品講究意合,注重神似,風格趨向簡雋空靈,反映在語言上體現為漢語行文辭藻華麗,情感橫溢,聲律對仗,音韻和美。此外,受中庸哲學思想的影響,從美學角度講,漢族觀念別強調平衡美,頻繁地使用對仗、成語等修辭格,尤其在旅游資料介紹中大量使用四字句。然而,西方哲學強調的是分析型的抽象理性思維,反映在語言上體現出英語重邏輯、重形和、重寫實的特點,其句式結構嚴整,思維縝密,用詞強調簡潔自然,描述突出直觀可感。

三、目的論與景區公示語翻譯的文化差異問題處理

目的論注重的不是譯文與原文的對等或者趨于完美,而是強調在分析原文的基礎上,以譯文預期功能為目的,選擇最佳的處理方法從文本類型和功能方面來講,旅游資料屬于信息文本、表情文本和祈使文本的綜合體,同時具備信息功能、美感功能和祈使功能。景區公示語的翻譯,目的就是要向國際游客介紹景點,傳遞信息,讓他們讀懂、看懂,并且喜聞樂見,從而順利地傳播和弘揚中國文化。景區公示語翻譯中文化差異問題的處理應該遵循如下原則:以傳播弘揚中國文化為己任,以國際游客為導向,在處理文化差異問題時應以中國文化為取向,以譯文為重點,盡量保留中國文化特色,既要忠實于原文又不拘泥于原文,讓國際游客容易讀懂、理解并接受。

四、結語

篇2

關鍵詞:茶文化旅游;茶業經濟;茶文化;發展

1茶文化旅游發展的背景與茶業經濟發展價值

1.1茶文化旅游發展背景

當前我國經濟、社會、工業等相關領域飛速發展,并實現了巨大的變革,人民群眾的日常生活同樣也產生了諸多變化,其中人民群眾越發重視旅游休閑娛樂方面的需求滿足,這也代表了我國旅游業成為了第三產業中極具生命力的發展產業之一,并在我國經濟社會發展進程中始終發揮著重要的作用。在我國歷史悠久的文化領域中茶文化有悠久的歷史,特別是21世紀以來,越來越多的地區以本地茶葉發展和旅游業發展緊密結合,打造茶文化旅游的新型增長點,例如福建省武夷山以大紅袍茶文化為基礎,推出了印象大紅袍體驗旅游項目。諸如此類,茶文化旅游的發展不僅僅體現為旅游形式的創新,更加推動了相關地區茶業經濟的發展進程,也為我國茶文化的傳播提供了更加直觀的渠道與路徑,進一步提升物質文化與精神文化之間融合的效果。

1.2茶業經濟發展的價值

茶文化在我國已傳承多年,其中普洱、龍井等諸多茶品種已經被社會大眾耳熟能詳,每一種茶葉都有其獨特的歷史發展背景以及豐富的茶文化內涵,經過數千年的積淀之后,我國的茶文化以及茶葉品鑒、制作等相關工藝飛速發展,并共同凝聚成茶文化的獨特組成部分。至今,我國茶文化旅游產業發展進程中依托茶文化有其獨特的優勢和價值,特別是我國當前不同的產茶地域,其茶文化各有不同,例如傳統文化中的詠茶、品茶等特色茶文化活動也深受人民群眾的喜愛,因此可以以此類茶文化活動和茶文化載體作為旅游項目的特色,著重開發茶文化旅游資源,不斷提升茶文化旅游相關產品的重要文化內涵,既推動了地區旅游產業的發展,同樣也能以茶文化旅游作為載體,為更多的人民群眾提供就業崗位,進而實現地區社會穩定的目標。

2茶文化旅游發展中茶業經濟發展的主要問題

2.1旅游產品需求缺少創新

在不同地區茶業經濟發展中,可以將茶文化旅游作為重要的發展要素,既推進了旅游行業的發展,同樣也起到了傳承茶文化的作用和意義。在旅游產業發展中越來越多的游客希望進行深度游體驗游,與以往相對于淺嘗輒止的旅游消費需求有了較大的差異,這也使得游客在進行茶文化旅游時的消費需求隨之增長。出現此類問題急需茶文化旅游發展產業進一步創新旅游產品,全面迎合消費者和游覽者的口味和需求,在旅游業飛速發展的前提之下,迅速搶占茶文化旅游的先機。另一方面,茶文化旅游在我國旅游產業發展中仍舊為相對新興的產品之一,再加上我國茶文化歷史悠久,越來越多的人對于茶文化產生了濃厚的興趣,為了進一步探究茶文化的起源以及茶文化獨特的內容,深入體會品茶、鑒茶以及茶葉制作等相關工藝,游客們希望能夠深入到茶文化旅游體驗之中,對此需要不斷創新茶文化旅游項目,以此助推茶業經濟的發展和進步,但是不能忽視的是很多地區的茶文化旅游以及茶業經濟發展仍然留存于表面,處于旅游開發的初期階段,難以充分煥發茶文化旅游的經濟價值和文化價值。

2.2缺少對茶文化資源的挖掘

在旅游市場發展進程中,行業規范尤為重要,需要對當前我國旅游市場秩序進行嚴格的規范與管理,相關行業主管部門也采取了更有針對性的管理手段與措施,強化了政府對于旅游產業發展進程中的監督與指導,但是在我國很多地區的旅游產業發展中仍然存在較多亂象。例如茶文化旅游的發展雖然在一定程度上帶動了茶業經濟的發展,但是很多地區仍然缺少對茶文化資源的深入挖掘,甚至有時難以保障相關旅游產品的質量和水平,在茶文化元素挖掘方面有時存在盜版和偽造的問題。如部分地區在開發茶文化旅游項目時,受到茶葉生產地域的限制,直接在不符合該品種茶葉種植和生產的區域打造盜版的茶文化園和采摘中心等,以求讓游客進行體驗種植和采摘,雖然實現了對游客的引流,但是此種做法也對茶文化旅游產業的深入發展造成了嚴重的影響,難以有效助推茶業經濟的快速發展。

2.3茶文化旅游宣傳水平存在問題

當前不同地區在茶文化旅游項目以及茶業經濟發展的過程中采取的宣傳和推薦手段各具差異,雖然很多地區在進行茶文化旅游宣傳時會選擇抖音、快手、微博等新興多媒體平臺進行宣傳,旨在最大程度上擴大宣傳的范圍,但是宣傳到位并不意味著茶文化旅游相關產品的質量能夠隨之增長,這也會導致大幅度涌入的游客會給地區茶文化旅游項目,甚至是茶業經濟的發展帶來嚴重的負面影響;反之,如果一味重視茶文化旅游項目以及產業經濟發展項目的質量和水平,而忽視了宣傳與推薦,也往往會導致相關茶葉產品難以向外推廣,并進一步產生滯銷的問題,不利于茶業經濟的可持續性發展。

3茶文化旅游與茶業經濟發展的對策建議

3.1明確二者的功能和定位

首先要明確茶葉產品的定位。茶文化旅游以及茶業經濟發展首先需要保障相關茶葉產品的質量和水平,要明確茶葉產品的定位,有效提升相關產品的知名度。可以通過外部形象打造進行推廣,讓諸多實體化有形化的茶葉產品逐漸塑造為獨特的茶葉品牌,并成為相關地區的特色品牌之一,以更好的實現在行業市場競爭中有效的市場區分,強化品牌的引導力量,有效提高廣大消費者對于茶文化以及相關茶葉產品的關注度。其次,要明確茶葉產品的功能性定位,在進行茶產品的展示時,可以將其作為茶文化旅游的重要項目和活動之一,以此提升廣大游客的購買欲望,并進一步推動本地區茶業經濟的發展進程。在進行茶產品的展示和宣傳時,可以集中呈現查產品的功效以及主要核心價值理念,可以通過商業化的包裝手段和宣傳渠道,著力突出茶文化及茶產品的特色,并進一步獲得良好的茶業經濟收益價值。最后,可以以茶文化旅游作為重要的發展平臺和渠道,暢通本地與外界茶業經濟市場的聯通性,既提升茶產品的知名度,同樣也能助推該地區茶文化旅游的發展和進步。

3.2全面保障茶業經濟發展的重要根基

茶業經濟發展最重要的要素在于該地區茶葉產業的發展前景,要始終站在全局化發展的角度,明確茶葉產品與茶文化旅游,甚至是整條茶業經濟發展的鏈條之間的連通性,明確此條價值鏈的價值實現,實現地區自然與社會經濟有效融合發展的良好前景。在茶業經濟發展的進程中,要全力打通茶葉產品與茶文化之間的融合性效果,促進與相關茶文化旅游產品的深度融合,實現茶文化旅游與地區茶葉產品和茶葉產業的良性發展前景,為茶業經濟發展提供源源不絕的驅動力。

3.3著力凸顯茶文化旅游的發展特色

由于我國不同地區在茶文化方面有較大的差異和不同,因此在發展茶文化旅游時,也可以將此類特色和不同作為吸引消費者和旅游人群的重要著力點之一。在各地區茶文化旅游項目的挖掘和發展進程中,需要充分了解該地區茶文化的發展進程以及歷史淵源、主要發展特點等,并以此作為茶文化旅游項目的特色要素,進一步助推茶業經濟的發展和進步。例如,如果本地區的茶葉采摘旅游項目有良好的發展前景,可以在采摘時節集中開辦茶文化旅游節或茶文化旅游紀念日等等,進一步凸顯茶文化旅游的重要特色,讓游客能夠在游覽的過程中深入體會茶葉的種植、采茶、烘焙以及相關茶藝藝術,不斷增強游客游覽的體驗感,同時也能加大旅游者對于該地區茶文化以及相關歷史文化的了解,大力推動茶業經濟的發展和整體經濟發展水平的提升。

3.4打造更加融合的客戶關系管理網絡

茶文化旅游業的發展以及茶業經濟的發展離不開相關游客以及茶葉銷售鏈條中的相關渠道經營商,游客和中間渠道商同樣也是客戶關系的重要組成部分之一。為了深入推進茶文化旅游項目以及茶業經濟的發展,需要著力打造更加融合的客戶關系管理網絡,首先在中間渠道商方面需要充分認識到渠道商是茶文化以及茶業經濟發展鏈條中至關重要的部分,要明確渠道商與茶業經濟之間的穩固性關系。例如可以在茶文化旅游節和主題紀念日等重要節點邀請渠道商進行參與,提高渠道商與地區茶業經濟之間的連通性。另一方面,需要把握好游客這一客戶關系主體,可以在茶文化交流活動以及文化節等重要的活動節日,大力推廣茶葉產品,吸引國內外的游客前來參觀,與此同時可以借由不同的茶文化旅游項目以及茶文化節等,提高茶產品以及茶文化的宣傳與引導,推廣相關茶保健知識,不斷增加茶文化的喜愛人群,為茶業經濟發展提供更大的商機和發展人群。最后,在發展茶業經濟和茶文化旅游項目時可以充分應用各類多媒體信息技術手段和平臺,提高對茶文化旅游項目以及茶文化的宣傳與引導,不斷增強茶文化的民間認同性,為茶業經濟發展奠定良好的基礎。總而言之,在我國歷史文化發展中,茶文化尤為重要,同樣也是我國民族文化精神寶庫的重要組成部分,需要進一步促進茶業經濟發展,可以以茶文化旅游作為重要的發展平臺,對此本文從茶文化旅游發展的背景以及茶業經濟發展價值出發,探索茶文化旅游發展中茶業經濟的存在的主要問題,最后針對茶文化旅游與茶業經濟發展提出了更有針對性的對策,建議希望能夠進一步推動我國茶業經濟的發展和進步。

參考文獻:

[1]肖黎.茶文化旅游與茶業經濟發展相關問題探究[J].福建茶葉,2020(10):74-75.

[2]魏嘉瑩.茶文化旅游與茶業經濟發展相關問題探究[J].種子科技,2020(14):115-117.

篇3

隨著全球化時代的到來,我國茶文化開始進入外國人的視野。要想更好地傳播茶文化,我們需要對茶文化英語進行規范。本文首先簡要闡述了言語交際原則的基本主張理路,然后具體分析了言語交際原則對于茶文化英語交際的基本啟示,最后在此基礎上對言語交際原則下茶文化英語的翻譯方案提出了幾點建議。言語交際原則的基本主張理路在于它講究交際上的合作原則、交際上的禮貌原則、交際上的情境性原則等內容。言語交際原則對于茶文化英語交際的基本啟示在于兩點:一是茶文化英語的創新和發展要深刻扎根于茶文化體系中;二是茶文化英語的創新和發展要服從于跨文化交際的目的。言語交際原則下茶文化英語的翻譯方案選擇可以嘗試語言順應導向的翻譯策略、互文性導向的翻譯策略等內容。

關鍵詞:

言語交際;茶文化英語;跨文化交際

1引言

言語交際是跨文化交際的一種形式,是跨文化交際最為感性的一種符號體系,是傳達文化價值內涵、理念體系的一種交往實踐。按照人的交往理性類型來看,跨文化交際主要有兩種實現方式:一是非言語交際方式,比如肢體語言、眼神、體距行為等;二是語言交際方式,即通過直接或間接的語言對話實現交際目的的交際方式。茶文化作為我國傳統文化的一種精華部分,集中性地體現著我國傳統社會的生活智慧、價值理念和交往法則等,即便是在當前這個市場經濟的條件下也發揮著重要的社會教化功能、德育功能、全球跨文化交際功能。自唐朝陸羽所著《茶經》誕生以來,我國茶文化正式實現了從“非語言交際”向“語言交際”的轉變,也可以說是從一種生活習慣發展到了一種正式的書面理論體系,至此我國茶文化真正得以形成。基于“言語交際”的原則,作為一種“話語權表達”的方式,加強對我國茶文化的英譯創新一直是學術界關注的熱點問題之一。當前隨著“一帶一路”戰略的實施和新媒體溝通技術、跨國文化交際的頻繁性等的發展,我國茶文化英語的系統性創新在言語交際原則下可以獲得全新的發展思路。

2言語交際原則的基本主張理路

語言是人與人之間溝通的一種基本方式,也是人類區別于動物交流的本質特點之一。現代語言學家認為,言語交際尤其是在跨文化的言語交際中,為了確保交往的成功,交往的各方需要遵循幾個重要的原則:

2.1言語交際的合作原則

1959年霍斯菲爾德提出的“跨文化交際”理論認為,語言作為一種交際的中介,只是作為跨文化交際的一個必備要件而存在的,也就是說“語言交際”只是一種符號性的交際方式,代表的只是交際的“意向表達”這樣一個初始環節。從更為深層次的角度來講,跨文化交際包含的是容括價值理念、行為立場、語言表達轉換等在內的一個系統性工程,并不是簡單地將一種語言翻譯為另一種語言。從這個意義上講,語言學家們認為,跨文化交際存在著一些“危險區域”,而這些危險區域是單純的言語交際所無法克服的,這些危險因素包括“交際雙方的語言差異、非言語行為誤解以及不正確的社會語言學態度即文化感知、文化定勢、評估傾向與高度焦慮癥”。因此,在言語交際下,要采取“用合適的語言講出合適的道理,達到合適的目的”這樣一種合作的原則進行交際。

2.2言語交際的禮貌原則

我國茶文化素來講究“尊禮重道”,一方面將茶文化的交往層面的實踐作為一種禮制的延續和實踐載體,另一方面又在實踐中貫徹著儒家思想講究的“和諧”、“包容”、“尊重”等價值關懷。語言交際中的禮貌原則實際上就是一種“和文化”的延伸,是一種尊重對方、收獲贊賞、文明禮儀延伸的過程。在這方面,我們常見的禮貌原則的表現有換位思考原則、尊重分歧原則、鼓勵個性原則、和而不同原則、同情原則、話語權表達平等原則等。

2.3言語交際的情境性原則

20世紀中葉以后,在語言學的基本范式中,處于相對主導地位的范式是“認知語言學”,它區別于傳統的“客觀語言學”最為本質的特點就是認為語言是一種人的主觀認識的產物,是人的理性、思維邏輯和行為的具體展現。但是由于在不同的交往共同體中人的主觀認識存在著明顯的差異性,因此語言本身并不是一個“放之四海而皆準”的交際符號體系,而是帶有明顯的區域性、地域性、情境性。或者用認知語言學的話來講,語言交際需要將“隱喻”充分地納入到交際中去,此處的“隱喻”指的是“從一個認知域或概念域向另一個認知域的映射”,這就是一種語言交際的情境性原則。

3言語交際原則對于茶文化英語交際的基本啟示

在世界范圍內真正能夠談到系統性、理論性、生活性闡釋和實踐“茶文化”的國家只有中國。現代文化結構主義認為,茶文化是一個至少包括了“精神層茶文化”、“制度層茶文化”、“行為層茶文化”和“物質層茶文化”的生態體系。在這種范疇下“茶文化英語”實際上就是一種系統地關于茶文化層次交際的體系,它既是一種表層的可觀可感的文化符號體系,又是一種交往著的、實踐著的動態符號體系,還是一種深層次的價值哲學符號體系。言語交際原則對于當前的茶文化英語交際創新具有重要的啟示:

3.1茶文化英語的創新和發展要深刻扎根于茶文化體系中

盡管在文化層次結構上,茶文化英語是一種言語交際行為,更加偏向于“行為層文化”這種類型,但是根據認知語言學的相關理論,行為文化深層次上是受制于價值哲學、制度文化等內容的。因此,如果想要通過茶文化英語實現跨文化交際的目的,讓外國人對于中國茶文化產生一種系統化的認知思維,并且能夠洞穿那種傳統的中國古典審美意象代表的美感,就必須在宏觀的視野上和理論基礎上提供一種茶文化的知識體系,這就是一種“情境文化”或者說“隱喻”。

3.2茶文化英語的創新和發展要服從于跨文化交際的目的

根據言語交際的合作原則,茶文化英語的開展不是中華茶文化單向傳播、灌輸的過程,而是一種對話、合作的過程。一方面茶文化在中西文明中存在著明顯的差異性,需要用一種互相尊重、互相合作的方式開展跨文化對話;另一方面,純粹從語言表達、語言學的角度來看,在將漢字翻譯為英語的過程中,需要遵循語言的語法規律和表達規律,提供一種“語言順應”的思路,讓西方受眾可以用符合他們的認知邏輯和閱讀習慣、交際目的的表達方式進行表達。實際上歸結起來就是要確保我們的茶文化英語要服從于交際的目的,這種目的包括商務營銷、學術研究、文化交流、博覽會等。

4言語交際原則下茶文化英語的翻譯方案選擇

言語交際不是簡單的語言翻譯,而是借助于語言的翻譯實現更高級別的交際目的。因此,茶文化英語的翻譯也不是一種簡單的語言文字轉換的游戲,而是滲透著背景性知識和價值觀念等文化內容的一種復雜性實踐。基于上文所做的言語交際原則的基本主張之分析,茶文化英語在新的形勢下可以嘗試以下翻譯策略:

4.1語言順應導向的翻譯策略

茶文化英語可以簡單地歸結為是“用英語講述中國故事”,展開來講就是用英語的邏輯、英語的語法、英語的表達習慣、英語的詞匯搭配習慣、西方人的閱讀習慣等翻譯好中國的茶文化體系。對此,在語法的選擇上我們可以更多地嘗試“被動句”,因為西方人在關于認知特定的科學知識、文化體系時更多地習慣用客觀的、中立的、被動的、擬人化的語法結構來表達。同時我們還應該注意時態問題,在翻譯茶學典籍時,通常采用一般現在時或現在完成時。例如,“飲茶是中國傳統文化中的一種物質活動,更是精神藝術活動,而茶具是構成中國茶文化的主要因素之一”這句話,我們就可以將其翻譯為“TeadrinkinghasbeenamaterialaswellasamentalactivityinChineseculturaltradition,andtheteasetisamajorcomponentofChineseteaculture”。

4.2互文性導向的翻譯策略

在翻譯學中,“互文性”代表了一種背景性知識、情境性元素的深刻植入,是一種知識脈絡在語言上的延伸,可以幫助受眾盡可能全面地加深對茶文化交際的認知效果。例如,我們現在茶文化中所有的茶道技藝基本上都是來自于《茶經》、《續茶經》等經典的茶學著作,這些典故性的知識互相之間存在著“引用”或“被引用”的關聯,這就是一種互文性。因此,在當前我們創新茶文化英語表達方面,盡管可以存在大量的新型衍生詞匯,但是在知識的體系上要遵循互文性的翻譯策略,綜合采用諸如“增譯法”的策略等開展翻譯。“通過拓寬信道容量的方法增加對文化背景的解釋性信息可以有效地幫助讀者理解和領悟”。例如,在關于茶文化與陰陽五行等學說的翻譯中,西方受眾并不明白“何為陰陽五行”,這就需要我們增加和補充這方面的內容,讓他們明白茶文化究竟是如何貫徹著自然平衡、天人合一的思想內涵的。畢竟言語交際原則在本質上受不同的交流主體的主觀認知、價值觀念、行為習慣等影響,這一點對于改善我們的茶文化英語交際具有重要的指導作用。

作者:張慧麗 單位:鄭州升達經貿管理學院

參考文獻

[2]王蒙,陳煉,宋露茜.認知語言學視角下商務英語隱喻詞塊漢譯探析[J].湖北經濟學院學報(人文社會科學版),2010(6):128-130.

[3]肖小月,彭華.非語言交際下的中英茶文化對比研究[J].長春大學學報,2013(3):346-348.

篇4

關鍵詞:我國;茶文化旅游業;現狀;發展方向

改革開放以后,我國的生產力水平大幅提升,人民的物質文化生活顯著改善,精神文化需求持續增長。對于旅游而言,人們已經不再樂于接受那些“趕時間、看經典、拍照片”的傳統套路,而是開始追求以文化積淀為核心的精致、休閑、優雅、高尚的旅游方式,以期修身養性、品味生活、感受生命的價值所在。在生活節奏不斷加快的現代社會,講究靜、凈、閑、悠的茶文化日益彰顯出其迷人的魅力,去茶園種茶、采茶、制茶、品茶、讀茶的文化活動,也就自然而然地成為了新興旅游項目中最具吸引力的一項。那么,如何發揮茶文化的獨特優勢,如何更好地傳承和發揚豐富多彩的茶文化資源,如何實現茶文化和旅游業的有機結合,就成為當前茶文化旅游所迫切需要解答的問題。

1茶文化旅游綜述

我國是茶葉的故鄉,茶葉在我國已有四千多年的發展歷史。自古以來,茶就被人們視為一種雅俗共賞的藝術形式,既是高雅悠遠的上層文化,也是深入生活的大眾文化。可以說,茶葉在某種程度上是連接各個階層、各個職業、各種生活、各個地區乃至各個國家之間的橋梁。茶文化是我國傳統文化的重要組成部分,其內涵極為豐富,其中既有關于文化藝術、歷史考古、歌舞民俗的部分,也有餐飲旅游、新聞出版、醫學保健的部分,還有關于茶葉品評、茶道操作、品茶環境的內容。它是我國各家優秀思想集體智慧的結晶,是不斷發展完善著的中華民族的品格之魂。茶能夠與旅游業結緣,一方面是由于茶葉本身品質優良,可將產茶之地發揚光大,另一方面則是由于產茶地區自然地理條件優越,山水人文情結深厚,在產茶地區多有歷史悠久的名山名寺、風光旖旎的詩意山水以及適宜人居的氣候環境。例如,著名的中國早茶之鄉宜賓市位于四川盆地南緣,這里是金沙江、岷江、長江三江的交匯之處,素有“萬里長江第一城”的美譽,自然風光之美自不用多言。在建設茶鄉的過程之中,宜賓市依據優越的地理位置條件,逐步成為我國最大的早茶生產區和省內三大產茶區之一,并被冠以“長江上中游特色出口綠茶”生產基地以及“西南紅茶及特種茶”生產基地的美名,吸引了大量游客前來觀賞與體驗茶園風光。在《茶經述評》一書中,吳覺農指出,高山地區多出名茶,這是因為高山之上云霧多,漫射光多,濕度大,晝夜溫差也比較大,有利于茶葉中有效物質的積累,特別是芬芳物質的積淀。例如,宜賓境內屏山、老君山、宜賓縣黃山、筠連大雪山、珙縣王家山等連綿延續,整體地形呈現西南高、東北低態勢,海拔落差比較大。此外,這里的氣候屬于典型中亞熱帶濕潤性季風氣候特征,淺丘、河谷兼有南亞熱帶的氣候屬性,森林覆蓋率高達百分之四十以上,茶區內雨量充沛,常年云霧繚繞,晝夜溫差大,這些得天獨厚的自然生態條件特別適宜于茶葉的種植和發展。同時,宜賓市茶園的土壤含有豐富的礦質養分,其中屏山縣、興文縣等地的土壤之中還富含硒等微量元素,使得產自這里的川紅工夫茶具有“橘糖香”、屏山炒青茶擁有“板栗香”的特點。加之宜賓市交通區位優勢明顯,水陸空立體交通網絡發達,茶文化歷史悠遠,茶產業初具規模,使得宜賓市的茶文化旅游日益興盛起來。無獨有偶,武夷山壯麗的自然景觀與武夷巖茶、廬山清麗的山間風貌與廬山云霧茶、杭州西湖秀美的水上風光與西湖龍井茶等,產茶之地與茶葉之間無一不是相互促進、相得益彰的關系,名茶將產茶之地的文化及景致發揚光大,茶文化旅游則進一步推動了茶葉產業的發展。茶文化旅游通常是指那些以茶文化為核心,帶領游客在休閑輕松、親近自然的旅游過程之中,靜心體會茶文化之內涵,感受茶園自然魅力,體驗茶葉產地民風民俗,學習鑒賞茶葉品質,實現提升身心修養的特色旅游項目。它是一種基于現代茶葉產業與旅游產業的新型旅游模式,是一種獨特的人文生態旅游項目。它將茶園生態環境、茶葉生產過程、茶葉品鑒學問、茶文化賞析等內容融為一體,旨在通過優質旅游項目,開展豐富多彩的茶產品展會、茶文化節慶,使得我國的傳統茶文化得到較好的保護和傳承,實現我國傳統茶文化的復興和光大。

2我國茶文化旅游現狀

茶文化旅游是當今旅游業的新興板塊,以其獨特的自然氣息與人文魅力吸引著越來越多的游客加入其中,在我國乃至世界范圍內引起了一場文化旅游的熱潮。作為茶葉的發源地,我國擁有豐富的茶園、茶事、茶藝、茶俗等資源,在多方人士的共同努力之下,我國的茶文化旅游取得了可喜的成績。其一,以茶園資源為依托的綠色生態觀光游備受游客青睞。我國茶園自然地理條件得天獨厚,大都位于環境優美、風光旖旎之處,這正滿足了現代人追求自然、回歸自然、品味自然的精神文化需求。其二,以茶葉的藥用價值與保健功效為依托的生態保健旅游正逐步升溫。茶葉含有豐富的微量元素,相當一部分已經被古今醫學家證明擁有顯著的保健作用,這些在《神農食經》、《千金翼方》等著作中均有體現。飲茶活動可以幫助游客消除疲乏之感,加速生理機能的恢復與提升,長期飲茶更可預防多種疾病,起到延年益壽之功效,這正與當前大熱的生態保健旅游不謀而合。其三,以茶藝茶俗為主題的文化旅游不斷涌現。茶藝是茶道精神的物質載體,通過觀賞茶藝表演,人們不僅能夠領略到茶葉沖泡、烹煮、品飲之中的深厚學問,還可以切身感受到茶文化的深刻內涵以及茶道精神的博大精深,在物質層面與精神層面獲得美的享受。很多茶文化旅游基地都興建以品茶為主旋律的茶館、茶社等文化交流場所,在為茶文化旅游增加項目、注入活力的同時,極大地提升了茶文化的吸引力,促進了茶文化的傳承與發展。與茶藝一樣,茶俗也是我國茶文化的重要組成部分,云南大理白族的三道茶、土家族的擂茶等,都是在濃郁的民族風情之中開采出來的帶有鮮明民族特色與地域色彩茶文化旅游資源。參與茶俗活動可以讓游客領略到多種多樣的民族文化,進一步深化游客對生活的認識和對世界的看法,提升對人生價值的理解層次,達到凈化心靈之目的。其四,以茶文化研討交流會為契機的茶文化旅游推陳出新。我國國際茶文化研究會多次舉辦了國際茶文化研討會,對于推進茶文化走向世界、促進產茶地區旅游業的發展等,都具有顯著的效果。在重慶、成都、武夷山等地舉辦的茶文化旅游節同樣成果突出,極大地推動了當地的經濟發展,拓寬了茶文化旅游的發展空間。

3我國茶文化旅游的發展方向

文化旅游歷來是最受游客歡迎的旅游項目,為各個文化旅游區帶來了可觀的經濟效益、社會效益、文化效益、生態效益。在茶文化旅游開發的過程之中,我們應當大力挖掘和保護傳統茶文化資源,提升旅游項目的文化品位,樹立獨特的文化品牌,實現長足的效益增長。第一,設立主題鮮明的茶文化旅游項目,樹立知名文化品牌。我們應當積極挖掘產茶地區的自然及文化資源,構建不同的主題風格,借助區位優勢,形成產業集聚,實現優勢互補。例如,可以茶點為主題,開辦茶文化美食節,推出一系列圍繞特色茶餐飲的宴會,吸引更多的游客前來品嘗消費;可以茶藝為主題,開展中外茶藝交流活動,為國內與國際上的茶藝愛好者提供文化與技藝交流平臺;以茶文化體驗為主題,開創茶道精神之旅,讓中外游客置身茶園之中親身體驗茶葉采摘的過程,在茶社之中切身體會茶葉品鑒的樂趣;可以文化特色為主題,設計專題旅游欄目,包括茶文化尋根之旅、茶道溯源之旅、茶文化工業之旅、現代都市茶館之旅、傳統茶社之旅、茶園自然風光之旅等。通過這些主題活動,將茶葉產地的區位優勢與資源優勢以卓越的姿態呈現出來,提高游客對茶文化內涵的理解水平,同時幫助打造良好的茶文化旅游品牌。第二,以歷史文化為積淀,努力提升茶文化旅游產品的文化內涵。一方面,要充分挖掘茶葉產地的文化資源,努力提升茶文化旅游的附加價值,以獨特的地域民族文化為亮點吸引游客的關注。例如,云南大理白族在旅游項目設計中著重突出“一苦二甜三回味”的三道茶文化,將“人生如品茶,先苦后甜方能回味無窮”的人生哲理展現在游客面前,取得了極好的宣傳效果和品牌效益。另一方面,要全面提高茶文化旅游景區內服務人員的綜合素養,突出其文化使者的角色,將景區服務人員作為當地茶文化的傳播媒介,以生動活潑的形式將本地的旅游特色與文化內涵傳達給游客,達到事半功倍的效果。第三,充分運用茶事、茶俗等民間活動,提高旅游項目的互動性與參與度。茶文化旅游的開發離不開對產茶地區歷史文化特色的挖掘,茶文化旅游的長足發展則立足于項目內容的參與度與吸引力。我們應當充分運用茶葉生產地區的茶事與茶俗活動,將茶藝表演、茶歌、茶舞、茶戲等引入旅游內容之中,并讓盡可能多的游客參與進來,以提升游客對茶文化旅游的體驗。同時,還應當積極吸納相關專家的建議,以市場為導向,以專業知識為依托,根據游客的不同需求,設立專門的旅游項目,比如茶園自然生態游、茶葉保健休閑游、茶藝學習賞析游、茶葉制作工藝游、茶葉品鑒游等,將茶文化的博大精深充分顯現出來,令游客在有限的時間內領略到大好的茶園風光和多彩的茶文化,身體得到放松,心靈得到升華。第四,充分利用多種宣傳形式,全方位、多層次地對茶文化旅游活動進行宣傳和推廣。各旅游單位之間應當加強合作,不斷推出具備本地特色和文化內涵的旅游線路。以廣播、電視、報刊、網絡等大眾傳媒手段為媒介,積極打入客源市場,挖掘潛在客戶,以多種方式吸引更多游客前來游覽。還可以通過盛大的茶文化節日慶典活動、公關推介活動、新聞會等,讓更多的游客了解茶產地的特色旅游產品與游覽線路,同時可以依托名人效應,邀請茶文化專家和各界知名人士對茶文化旅游進行宣傳或者從事公益營銷活動,借助他們的效應來擴大茶文化旅游的影響力。

4結語

茶文化是我國傳統文化中不可或缺的重要組成部分,基于茶文化的旅游方式不僅能夠將茶葉產地發揚光大,促進茶葉的宣傳與銷售,形成茶產地與茶產品之間良性互動,還可以推動茶文化資源的開發與保護,使茶文化得到較好的傳承和發展。我國的茶文化旅游應當充分借助其獨特的地域民族特色和歷史文化積淀,積極宣傳,多加推廣,形成品牌效應和集群效益,實現茶文化旅游的長足發展。

參考文獻

[1]周嵐.關于茶文化旅游的探析[J].中國集體經濟,2010(6):58-61

篇5

關鍵詞:茶文化;中國;英國;英語教學;內涵

文化是人類在社會歷史發展的過程中所創造出來的物質財富和精神財富的總和,是在特定的自然人文土壤之中孕育而成的,具有鮮明的民族性和地域性特征,不同地區、不同民族的文化歷史、風俗習慣和風土人情等都各不相同。語言是文化的載體,也是文化的重要表現形式,各民族的文化特征都要通過語言這扇明窗予以展示,因此,從這個意義上來說,對任何一門語言的教授與學習都是對相關文化的發揚與傳播,對一門語言的應用與把握也是對相關文化的理解與表達。英語作為當今世界應用最為廣泛的語言之一,它所代表的語言文化就是對整個西方文化的縮影,所以,在英語教學的同時,廣大教師必須要注重對英美文化的講解和傳遞,幫助學生培養精準的語感,最終養成較強的跨文化交際能力。英語教學的根本目的是要幫助學生充分發揮語言的交際功能,因為語言能力往往決定了一個人的交際能力,然而,這一說法僅僅用于語內交際,一旦將范圍擴大到語際交際就會失靈,換句話說,語言能力可以代表一個人在本土文化內的交際能力,但并不能代表這個人在跨文化語境內的交際能力。當前,我國的英語教學通常片面重視對語言外在形式和語法結構等知識的傳授,而忽視了對社會環境和文化差異的講解,導致很多學生并不明白各種表達形式背后的文化因素,在實際應用中使用不合乎語境或是默認語言規范的表達形式,這就是我們所說的“中式英語”。茶文化是東西方共有的文化形態,在各自的文化體系中都享有無可取代的重要地位,以茶文化為切入點進行英語文化教學,可以讓學生以一種更加清晰、直觀的方式理解中西方的文化差異及其所帶來的語言差異,從而更好地把握兩種語言的形式特點與文化內涵,更加有效地促進英語學習。

1茶文化概述

中國是茶葉的發源地,也是世界茶文化的搖籃,擁有近五千年的發展歷史。最初,人們對于茶葉的認知僅僅停留在其解毒、敗火、提神、醒腦等藥用價值之上,而后人們逐漸發現了茶葉顯著的保健功效,遂將其發展成為一種大眾保健飲品,特別是魏晉南北朝以后,飲茶成為了禮儀交往中不可缺少的儀式,飲茶之風在整個社會散播開來。隋唐時期,茶文化漸成體系,全民飲茶的風尚正式形成,茶館、茶社等紛紛建立,烹茶技藝不斷優化,世界上第一部文化專著《茶經》問世,將茶文化推上了系統發展的道路。元、明、清時期,城市范圍顯著擴大,茶館漸漸成為了人們文化活動的場所,在茶館中,人們把茶與各類民間文化活動融合起來形成了獨特的“茶館文化”,至今仍在社會生活中扮演著重要角色。我國民間有俗語曰“民不可一日無茶”、“柴米油鹽醬醋茶”、“客來敬茶”等,都反映出了茶在人們日常生活中不可或缺的重要地位,也體現出了茶文化的大眾性與普遍性。中國茶葉品類繁多,主要有綠茶、紅茶、白茶、黃茶、黑茶、青茶、花草茶等七類,品飲方式一般為清飲。正所謂“工欲善其事,必先利其器”,中國茶文化對于茶具的要求是比較高的,基于各類茶具的優缺點,紫砂茶具憑借其“泡茶不走味,貯茶不變色,盛暑不易餿”的特點成為了諸多愛茶之人的首選。中國人飲茶好獨飲,或者邀上三兩好友靜靜品飲。對中國茶文化而言,飲茶的目的是修身養性、提升境界,所以人們通常會在素雅、寧靜、自然的環境中飲茶,以期透過飲茶讀懂人生的真諦。英國茶文化的形成時間較短,直到十六七世紀左右,茶葉才進入英國。美國茶學家威廉•烏克斯在《茶葉全書》中指出:“飲茶代酒之習慣,東西方同樣重視,惟東方飲茶之風盛行數世紀之后,歐洲才開始飲之。”盡管只有不足五百年的發展歷史,但這仍然掩蓋不了英國茶文化作為世界茶文化中最典型也是最重要的組成部分之一的事實。飲茶之風在英國社會流傳開來是受“飲茶皇后”凱瑟琳的影響。葡萄牙公主凱瑟琳嫁入英國王室時帶來了一些上等茶葉作為嫁妝,她深諳茶葉提神健體的功效,不僅自己每日飲茶,也經常邀請其他王室貴族共同品茶,于是,王室貴族爭相效仿,有的甚至在家中開設茶室、舉辦茶會,就這樣,飲茶的風氣以一種自上而下的形式在社會中形成。后來,公爵夫人安娜為了打發午后至晚餐之間漫長而無聊的時間,便在下午三點至四點左右邀請親友到家中品嘗醇厚的紅茶和精致的點心,既能避免挨餓,又能促進社交,逐步得到了家庭主婦的青睞,隨后則成為了社會各界的普遍做法。英國的下午茶文化以維多利亞時期的下午茶文化最為典型:主人要選擇家庭中光線和布置最好的房間作為飲茶場所,所用的茶葉和茶具都要盡可能的高檔,配搭的點心、蛋糕則要盡可能的精美,飲茶者則通常要著正裝出席。隨著東西方貿易的不斷擴大,越來越多的茶葉商品涌入英國,成為了人們的日常消費品。在當地飲食文化的熏陶下,人們將牛奶、糖、蜂蜜、肉桂等輔料與茶融合,形成了香濃醇厚、營養豐富的健康飲品,極大地豐富了人們的飲食內容,也奠定了英國茶文化的最終確立。如今,英國已經成為世界上最大的茶葉進口國與消費國之一,人們每天都會在固定的時間飲茶,具體可以細分為早茶、上午茶、午茶、下午茶、晚餐茶、晚安茶等。由此可見,盡管英國茶文化與中國茶文化同根同源,但在當地環境的影響下,兩者均具備了典型的民族性與地域性特征,擁有濃郁的本土化色彩。

2中英茶文化內涵對比

中國茶文化源于古老的農耕文明,提倡回歸自然,追求天人合一;英國茶文化則源于先進的工業文明,其中既承載著歐洲宮廷貴族的高貴優雅,也彰顯著工業社會所強調的務實性與目的性。兩者在文化內涵方面各有千秋。中國茶文化歷經幾千年的風雨變幻,博大精深、源遠流長,是儒、釋、道三家精神的統一。道家思想認為,天、地、人是平等而趨同的,茶生長于山野之中,得天地之精華,承豐壤之玉露,正是道家所說的極盡自然之物,蘊含著淡泊寧靜、返璞歸真的神韻,透過飲茶這一活動,人們可以真真切切地從茶道之中感悟天道、地道、人道。儒家思想提倡“中庸”和“仁禮”,重視人與自然的和諧統一,佛家文化則有禪茶的傳統,主張通過飲茶反躬自省。在飲茶的過程中,人們將三家精神合而為一,體會“和、靜、怡、真”的深刻哲思。“和”是中國茶文化的核心思想,是茶道的靈魂,主張人與自然、人與社會、人與人之間的和睦與和諧;“靜”是修習茶道的不二法門,強調人在飲茶的過程中應當平心靜氣、心和神寧;“怡”是茶道修行所帶來的心靈感受,通過飲茶實現心靈的凈化與升華,獲得情感上的開懷與舒暢;“真”則是中國茶道的終極追求,通過飲茶返璞歸真,看透人生真諦,深諳自然真理。與之相對,英國茶文化源于西方個人主義與實用主義的價值取向,無論何時何地,人們總要把自己最好的一面展示在他人面前,喝茶也不例外。英國下午茶對于環境與形式的要求可謂極致,環境必須要優雅高貴,衣著一定要典雅得體,茶點一定要高檔精致,待客一定要體貼周到。對于英國人而言,飲茶不僅僅是個人的休閑娛樂,更是一種大型的社交盛宴,通過飲茶活動,人們可以展現自我風采、拓展社交脈絡。可以看出,英國茶文化中的飲茶目的與中國茶文化有著很大差異,它不再追求修身養性、凈化心靈,而是注重飽腹、娛樂與社交,其務實性不言自明。

3基于茶文化對比的英語教學

茶文化是中國文化與英國文化中相通的部分,是人們易于理解、易于把握的內容,也是文學教學最容易切入的部分。所以,在英語教學的過程中,教師應當熟練把握中英茶文化的對比分析,將茶文化的相關內容融入到語言教學之中,提高學生的學習興趣,豐富課堂內容,提升教學效果。一方面,英語教師應當以“茶語”為內容要素,通過中英茶文化表達來擴大學生的詞匯量,提高學生的語言敏感度。在英語中有大量與茶相關的表達,最具代表性的就是“acupoftea”了,其內涵并不僅僅是“一杯茶”那么簡單,而是用于表達對于人或事物的喜歡程度,以及對事物的擅長或熟練程度。而“differentcupoftea”則是指完全不同的人、事或者情況,可以看出,英國茶文化與中國茶文化一樣,都與人們的日常生活密不可分,所以,英語教學也應當貼近生活,將日常“茶語”作為突破口,培養學生的語言積淀與語感能力。另一方面,英語教學應當以營造語境、培養語感、提高實際應用能力為根本出發點和落腳點,充分運用原汁原味的英文作品構建英語氛圍。茶文化作為中英兩國傳統文化的重要組成部分,是很多文學創作的靈感源泉,在中英兩國的文學論壇中,有很多文學作品都反映著兩國獨特的飲茶文化,淋漓盡致地展現出人們對茶的熱愛,通過英文茶文化專著品評,教師可以為學生開辟出別具一格的英語文化世界,理解慣用表達之后的特殊文化背景,極大地提升學生的學習熱情。同時,教師還可以借助多媒體教學設備,播放茶文化電影,賞評茶詩、茶詞、茶曲等,促進學生理解中英文化美學的異同,提升學生的品味修養與文化內涵,為現代化建設培養出真正的跨文化交際人才。

參考文獻

[1][美]威廉•烏克斯.儂佳,劉濤,姜海蒂譯.茶葉全書[M].東方出版社.2011.

[2]孟丹.中英茶文化內涵的對比研究[D].湖北工業大學碩士論文.2010.

[3]王柳人.中英茶文化比較與英語教學[J].科技信息,2010(31):202-203.

篇6

一、論文一般格式:

1、題目。應能概括整個論文最重要的內容,言簡意賅,引人注目,一般不宜超過20個字。

論文摘要和關鍵詞。

2、論文摘要應闡述學位論文的主要觀點。說明本論文的目的、研究方法、成果和結論。盡可能保留原論文的基本信息,突出論文的創造性成果和新見解。而不應是各章節標題的簡單羅列。摘要以500字左右為宜。

關鍵詞是能反映論文主旨最關鍵的詞句,一般3-5個。

3、目錄。既是論文的提綱,也是論文組成部分的小標題,應標注相應頁碼。

4、引言(或序言)。內容應包括本研究領域的國內外現狀,本論文所要解決的問題及這項研究工作在經濟建設、科技進步和社會發展等方面的理論意義與實用價值。

5、正文。是畢業論文的主體。

6、結論。論文結論要求明確、精煉、完整,應闡明自己的創造性成果或新見解,以及在本領域的意義。

7、參考文獻和注釋。按論文中所引用文獻或注釋編號的順序列在論文正文之后,參考文獻之前。圖表或數據必須注明來源和出處。

(參考文獻是期刊時,書寫格式為:

[編號]、作者、文章題目、期刊名(外文可縮寫)、年份、卷號、期數、頁碼。

參考文獻是圖書時,書寫格式為:

[編號]、作者、書名、出版單位、年份、版次、頁碼。)

8、附錄。包括放在正文內過份冗長的公式推導,以備他人閱讀方便所需的輔數學工具、重復性數據圖表、論文使用的符號意義、單位縮寫、程序全文及有關說明等。

二:論文格式要求:

1、裝訂順序:目錄--內容提要--正文--參考文獻--寫作過程情況表--指導教師評議表

參考文獻應另起一頁。

紙張型號:A4紙。A4210×297毫米

論文份數:一式三份。

其他(調查報告、學習心得):一律要求打印。

2、論文的封面由學校統一提供。(或聽老師的安排)

3、論文格式的字體:各類標題(包括“參考文獻”標題)用粗宋體;作者姓名、指導教師姓名、摘要、關鍵詞、圖表名、參考文獻內容用楷體;正文、圖表、頁眉、頁腳中的文字用宋體;英文用TimesNewRoman字體。

4、字體要求:

(1)論文標題2號黑體加粗、居中。

(2)論文副標題小2號字,緊挨正標題下居中,文字前加破折號。

(3)填寫姓名、專業、學號等項目時用3號楷體。

(4)內容提要3號黑體,居中上下各空一行,內容為小4號楷體。

(5)關鍵詞4號黑體,內容為小4號黑體。

(6)目錄另起頁,3號黑體,內容為小4號仿宋,并列出頁碼。

(7)正文文字另起頁,論文標題用3號黑體,正文文字一般用小4號宋體,每段首起空兩個格,單倍行距。

(8)正文文中標題

一級標題:標題序號為“一、”,4號黑體,獨占行,末尾不加標點符號。

二級標題:標題序號為“(一)”與正文字號相同,獨占行,末尾不加標點符號。

三級標題:標題序號為“1.”與正文字號、字體相同。

四級標題:標題序號為“(1)”與正文字號、字體相同。

五級標題:標題序號為“①”與正文字號、字體相同。

(9)注釋:4號黑體,內容為5號宋體。

(10)附錄:4號黑體,內容為5號宋體。

(11)參考文獻:另起頁,4號黑體,內容為5號宋體。

(12)頁眉用小五號字體打印“上海復旦大學XX學院2007級XX專業學年論文”字樣,并左對齊。

5、紙型及頁邊距:A4紙(297mm×210mm)。

6、頁邊距:天頭(上)20mm,地角(下)15mm,訂口(左)25mm,翻口(右)20mm。

7、裝訂要求:先將目錄、內容摘要、正文、參考文獻、寫作過程情況表、指導教師評議表等裝訂好,然后套裝在學校統一印制的論文封面之內(用膠水粘貼,訂書釘不能露在封面外)。

1.紙張與頁面設置

(1)A4,縱向;

(2)頁邊距:上1.0cm,下2cm,左側2.5cm,右側2cm

2.頁眉

(1)設置:1.4cm

(2)字體:統一使用漢語:小五號宋體。

(3)分割線:3磅雙線;

(4)內容:××學院本科期末論文,居中。

3.頁腳

內容:頁碼,居中。

4.論文基本內容與要求

(1)論文題目:單獨成行,居中,日語:小2號黑體;英語:TimesNewRoman18號;

(2)作者姓名:另起一行,居中,日語:小4號宋體;英語:TimesNewRoman12號;

(3)內容提要:另起一行,日語:4號黑體,內容為小4號黑體,長度要求150字以上;英語:TimesNewRoman12號,長度要求在100字左右;

(4)關鍵詞:另起一行,日語:4號黑體,3-5個關鍵詞,每個關鍵詞之間用“;”分割,內容為小4號黑體;英語TimesNewRoman12號;

(5)正文

正文部分的要求如下:①正文部分與“關鍵詞”行間空兩行;②日語正文文字采用小四號宋體;英語正文文字采用TimesNewRoman12號,標題日語采用四號黑體,英語采用TimesNewRoman14號,每段首起空兩格,1.25倍行距;③段落間層次要分明,題號使用要規范。理工類專業畢業設計,可以結合實際情況確定具體的序號與層次要求;④文字要求:文字通順,語言流暢,無錯別字,無違反政治上的原則問題與言論,要采用計算機打印文稿;⑤圖表要求:所有圖表、線路圖、流程圖、程序框圖、示意圖等不準用徒手圖,必須按國家規定的工作要求采用計算機或手工繪圖,圖表中的文字日語用小五號宋體;英語采用TimesNewRoman10.5號;圖表編號要連續,如圖1、圖2等,表1、表2等;圖的編號放在圖的下方,表的編號放在表的上方,表的左右兩邊不能有邊;⑥字數要求:一般不少于1500(按老師要求);⑦學年論文引用的觀點、數據等要注明出處,一律采用尾注。

(6)注釋

注釋部分的要求如下:①與正文部分空出兩行;②按照文中的索引編號分別或合并注釋;③“注釋”采用五號黑體,注釋內容日語采用小五號宋體,英語采用TimesNewRoman9號。

英語注釋具體要求如下:

①在文中要有引用標注,如×××[1];②如果重復出現同一作者的同一作品時,只注明作者的姓和引文所在頁碼(姓和頁碼之間加逗號);格式要求如下:

[1](空兩格)作者名(名在前,姓在后,后加英文句號),書名(用斜體,后加英文句號),出版地(后加冒號),出版社或出版商(后加逗號),出版日期(后加逗號),頁碼(后加英文句號)。

[2](空兩格)作者名(名在前,姓在后,后加英文句號),文章題目(文章題目用“”引起來)(空一格)緊接雜志名(用斜體,后加逗號),卷號(期號),出版年,起止頁碼,英文句號。

(7)參考文獻

參考文獻部分的要求如下:①與注釋部分間空兩行;②應列明期末論文參考的主要文獻資料,“參考文獻”采用五號黑體,參考文獻內容日語、漢語采用小五號宋體,英語TimesNewRoman10.5號。參考文獻的著錄,按著錄、題目、出版事項順序排列,其格式為:

期刊類:著者.題名[J].雜志名,年份,(期號)。

書籍類:著者.書名[M].城市名:出版社,年份,頁數。

網絡類:著者.題名[EB/OL].***.com.年-月-日。

③英文作者超過3人寫“etal”(斜體)。

英文參考文獻格式要求如下:

[1](空兩格)作者名(姓在前,名在后,姓與名之間用逗號分開,后加英文句號),書名(用斜體,后加英文句號),出版地(后加冒號),出版社或出版商(后加逗號),出版日期(后加英文句號)。

[2](空兩格)作者名(姓在前,名在后,姓與名之間用逗號分開,后加英文句號),文章題目(文章題目用“”引起來)(空一格)緊接雜志名(用斜體,后加逗號),卷號(期號),出版年,英文句號。

科學技術報告

是描述一項科學技術研究結果或進展或一項技術研制試驗和評價的結果;是論述某項科學技術問題的現狀的文件。科學技術報告中一般應該提供系統的或按工作進程的充分信息,可以包括正反兩方面的結果和經驗。

學術論文

是某一學術課題在實驗性、理論性或觀測性上具有新的科學研究成果或創新見解和知識的科學記錄;是某種已知原理應用于實際中取得新進展的科學總結,用以提供學術會議上宣讀、交流和討論;是在學術刊物上發表;有其他用途的書面文件。它應提供新的科學技術信息,其內容應有所發現、有所發明、有所創造、有所前進,絕對不允許重復、模仿、抄襲別人的工作。

范文賞析:

廣西茶文化生態旅游的開發與建設研究

【摘要】隨著廣西茶文化的發展,國家已經開始重視廣西茶文化生態旅游開發與建設,并且逐漸加大茶文化生態旅游開發與建設力度,然而,在廣西茶文化生態旅游開發與建設過程中還存在較多不足之處,影響著廣西茶文化生態旅游事業的發展,難以形成良好的發展體系,這就需要相關部門可以制定完善的管理制度,并且根據其發展需求創新開發與建設方式,為其后續發展奠定堅實基礎。

【關鍵詞】廣西茶文化;生態旅游開發;建設策略

在對廣西茶文化生態旅游進行開發與建設的過程中,相關部門必須要樹立正確的開發建設理念,根據廣西茶文化生態旅游開發與建設情況創新管理方式,保證可以提高廣西茶文化生態旅游開發效率與質量,在提高廣西茶文化生態旅游行業經濟效益的基礎上,增強廣西茶文化生態旅游行業的競爭能力,使其向著更好的方向發展。

一、茶文化和茶文化旅游

(一)茶文化的內涵

茶文化具體來說就是將茶物象作為載體,并借助這一載體的傳播而實現文化傳播的一種特殊文化形式,使茶這種實物與文化藝術的有機融合,在一定程度上展現出特定歷史時期物質和精神文明的協同發展。在中國,茶文化具有悠久的歷史,并且包含豐富的內容,具體涉及到文化藝術、歷史考古、科學技術以及經濟貿易等多個方面,學術界對茶文化的研究也相對較多,在長時間的研究歷程中撰寫了大量的茶葉文著作、譜寫了眾多文辭優美的詩歌,并且基于茶文化的特殊性,對茶文化與祭祀文化、婚禮文化、釋家文化等之間的關系進行了研究,對茶文化進行了更深層次的闡釋。換言之,中國的茶文化已經不僅僅是茶葉的文化,更是茶、飲茶之人、產茶之地、傳茶之路等多種文化的融合體,具有豐富的文化內涵。

(二)茶文化旅游的定義

受到茶文化的豐富內涵的影響,茶文化旅游受到茶文化的影響同樣包含豐富的內容,如茗茶產地的自然和人文景觀、茶文化所構成的歷史遺跡和文學藝術韻跡、茶樹地方特色文化等等,多種茶文化相關的旅游產品共同構成了茶文化旅游。基于此,在開展茶文化旅游的過程中應該注意將旅游路線、經典遺跡茶文化代表物品的購買和餐飲、娛樂有機結合在一起,共同構成以茶文化為良好的茶文化消費,切實滿足茶文化旅游者的旅游文化需求。

二、廣西茶文化生態旅游開發與建設意義

首先,開發茶文化生態旅游可以促進茶文化與茶葉經濟效益的共同進步。在對廣西茶文化生態旅游進行開發與建設的過程中,會利用廣西鐘山縣與三江縣等的茶葉進行生態性開發,并且對茶文化生態旅游進行建設,在促進茶文化發展的過程中,還可以提高生態旅游的經濟效益,帶領廣西茶文化產業的進步,這樣,不僅可以起到帶頭作用,還能使一些與茶文化相互關聯的景點景觀、茶品購物等經濟體系有所完善,促進以文化旅游為核心的茶文化消費。因此,在對茶文化生態旅游進行開發與建設的過程中,可以促進茶文化與旅游事業經濟效益的提升。

其次,對茶文化生態旅游事業進行開發與建設可以促進種茶事業的發展。在山西茶文化生態旅游開發與建設過程中,可以通過茶文化的介紹,挖掘出茶文化的歷史內涵,并且不斷建設茶文化旅游經典,發展茶文化旅游事業。這樣,就可以引導種植人員樹立正確的意識,科學、合理的開展相關工作,并且引進合適的品種,保證可以塑造出茶文化生態旅游品牌,在提高茶文化生態旅游吸引力的情況下,改善種植業的銷售模式,帶動種植業的發展,提高茶農的經濟水平,達到良好的發展效果。

再次,對廣西茶文化生態旅游進行開發與建設,可以培養出專業化與知識化的復合型人才。在廣西茶文化生態旅游開發與建設期間,游客在精神與物質享受之外,還需要導游人員的引導與講解,然而,當前我國關于茶文化生態旅游事業的專業人才較少,由此引發了教育人員對專業人才的重視,并且不斷培養出復合性與專業性的人才,進而提高廣西茶文化生態旅游開發與建設效果,達到預期的發展目的。

最后,在對廣西茶文化生態旅游事業進行開發與建設期間,可以有效豐富廣西茶文化生態旅游產品。由于人們的旅游目的不同,對于茶文化的探索與體驗需求也不同,豐富茶文化生態旅游產品成為首要任務。在這一觀念的引導之下,廣西茶文化生態旅游開發部門已經開始研究新的旅游產品,并且鼓勵茶文化農戶創新茶文化旅游產品,在增加廣西茶文化生態旅游內容的基礎上,吸引更多的游客,保證可以提高廣西茶文化生態旅游事業的發展效率。

三、廣西茶文化生態旅游開發與建設優勢

在對廣西茶文化生態旅游進行開發與建設期間,其存在較多的優勢,有利于提高廣西茶文化生態旅游事業經濟效益的提升。具體優勢表現為以下幾點:

第一,廣西茶葉資源較為豐富,并且茶葉特色突出。在廣西地區,茶葉資源較為豐富,主要因為廣西的茶葉歷史悠久,在唐代的時候就開始生產呂仙茶與象州茶等,迄今為止,中國傳統茗茶與新創茶葉品種中,廣西地區有三十多種。其中注明的紅茶有:廣西紅碎茶。黑茶有:蒼悟六堡茶。綠茶有:桂平西山茶等。花茶有:橫縣茉莉花茶與桂花茶等。另外,廣西地區的早春茶葉采摘的時間較早,受到各類茶葉經營商的喜愛。由此可見,廣西地區茶葉資源可以促進廣西茶文化生態旅游的長遠發展,是其優勢條件之一。

第二,廣西茶葉發展環境較為良好,可以促進茶文化生態旅游的開發與建設。廣西省的山區較多,對于茶葉種植而言,具有較為良好的促進作用。廣西山區的日照時間較長,除了掛北等地區之外,其他山區的年平均溫度都在22℃左右,最低的溫度也不會低于7℃,可以為茶葉生產提供良好的環境。主要因為茶葉生長時間為十個月或是十個月以上,如果溫度過低,就會影響茶葉質量。由此可見,廣西地區的茶葉生長環境較為優越,適合茶文化生態旅游開發與建設。

第三,廣西省政府對茶文化較為重視。近年來,廣西省政府制定了茶產業規劃制度,并且全面關注茶文化生態旅游開發與建設工作,在為其提供政策支持的基礎上,加大了資金的投入,可以提高廣西茶文化生態旅游使用的開發與建設質量。

四、廣西茶文化生態旅游開發建設的制約因素

當前,廣西茶文化生態旅游在開發與建設過程中,還存在較多制約因素,難以提高其開發與建設效率,不能達到預期的工作目的。具體表現為以下幾點:

首先,茶文化挖掘力度較差。當前,廣西省茶文化的挖掘力度較差,不能更深層次的對茶文化生態旅游進行開發與建設,導致廣西茶文化生態旅游開發建設受到抑制性影響。同時,廣西茶文化的專門研究機構較少,無法為生態旅游開發建設提供有力的數據支持。

其次,廣西茶文化生態旅游開發特色不夠鮮明。主要因為在廣西茶文化生態旅游開發建設期間,相關管理部門還沒有制定完善的開發建設制度,不能明確開發特色,導致出現影響其開發與建設效率的問題。

最后,廣西茶文化宣傳力度不足。在廣西茶文化生態旅游開發與建設期間,相關部門不能根據其需求開展宣傳工作,導致廣西茶文化生態旅游開發建設效率降低。同時,相關部門沒有對廣西茶文化生態旅游進行形象定位,缺乏一定的吸引力,不能吸引更多的游客參觀,影響著廣西茶文化生態旅游開發與建設效果。

五、廣西茶文化生態旅游開發與建設措施

(一)制定完善的開發建設規劃

廣西茶文化生態旅游開發建設部門與政府部門必須要制定完善的規劃方案,保證可以提高其開發建設效率。例如:重點關注廣西紅碎茶與早春名優茶的開發,發揮其在國家茶品牌中的優勢,凸顯廣西茶文化生態旅游特色,保證可以促進旅游事業的發展。

(二)建立專門的茶文化研究機構

在廣西茶文化生態旅游建設開發期間,必須要建立專門的茶文化研究機構,保證可以為生態旅游開發建設提供有力依據。首先,要求相關機構借鑒國外茶文化生態旅游開發經驗,制定出完善的工作方案。其次,要充分挖掘茶文化資源,保證可以提高其發展質量。最后,要逐漸提高廣西茶文化生態旅游開發方案的可靠性,保證可以增強其核心競爭能力。

(三)廣西茶文化生態旅游形象設計

廣西茶文化生態旅游開發與建設部門必須要重點關注形象設計工作,保證可以為廣西茶文化生態旅游樹立良好的形象,使得人們對其產生認同感。同時,相關部門還要重視宣傳工作,保證可以積極開展茶文化宣傳活動,例如:茶葉博覽會、茶葉展銷會等,或是通過報紙、電視等媒介進行宣傳,這樣,就可以提高廣西茶文化生態旅游的知名度,吸引更多的茶文化愛好者參觀。

(四)豐富茶文化生態旅游產品

廣西茶文化生態旅游建設開發部門必須要豐富茶文化旅游產品,促進旅游事業的發展。此時,可以借鑒國外的豐富經驗,設計茶文化旅游指南、設定茶文化生態旅游主題,例如:民族茶禮區、民族風情表演區等,這樣,就可以豐富茶文化產品,為游客提供良好的服務。

(五)培養茶文化生態旅游專業人才

在廣西茶文化生態旅游開發建設期間,相關部門必須要重視生態旅游專業人才的培養,制定完善的人才培養策略,為廣西茶文化生態旅游事業的發展提供有力支持。首先,可以要求旅游職業技術學院開設茶文化課程,培養專業能力與技術能力較強的茶文化人才,使得旅游人才在全面掌握茶文化歷史與基礎知識的情況下,參與到廣西茶文化生態旅游開發與建設工作中。其次,要配置完善的人才培養基礎設施,增強人才培養效果。

六、結語

在廣西茶文化生態旅游開發與建設期間,相關管理部門與政府部門必須要制定完善的工作方案,并且加大投資力度,完善相關政策,為茶文化生態旅游開發建設提供支持。同時,還要重視人才的培養,促進茶文化生態旅游事業的長遠發展。

參考文獻

[1]覃燕玲.廣西梧州茶產地茶文化生態旅游開發與生態保護的發展策略[J].福建茶葉,2016,38(04):157~158.

篇7

關鍵詞:茶文化視角;家庭教育;有效性;思路研究

自唐朝開始,飲茶逐漸成為社會大眾的生活習慣。在這一背景下,飲茶與社會生活相融合,并發展成為一種獨立的文化體系。通過對茶文化進行研究,可以發現,其中融入了豐富的價值理念和行為規范,而且這些優秀的文化理念能夠對人們具體行為產生重要影響。隨著當前教育體系日益成熟,如今家庭教育在整個教育機制上的作用和價值日益突出,尤其是家庭教育對人行為習慣上的影響更是超過了其他任何一個環節。因此,在開展家庭教育時,如果想要確保其教學有效性,就需要結合茶文化的具體內涵,通過有效融入,從而實現其應有價值和意義。

1茶文化體系的內涵分析

根據相關史料記載,從先秦時期,我國就已經有了茶葉種植和應用的相關記載。而我國茶文化在形成和推廣過程中,貴族階級和文人士族有著重要影響和作用。而尤其是在唐朝時期,隨著飲茶習慣逐漸成為社會大眾習慣,茶與社會文化之間的融合日益加劇,整個茶文化體系更加成熟。可以說,茶文化體系已經發展成為我國傳統文化的核心。因此,想要體系化認知傳統文化,就必須從茶文化切入,通過了解茶文化體系的內涵,才能對傳統文化形成廣泛認知,具體而言,主要表現為:首先,茶文化體系內涵中豐富闡述了整個社會的正確價值觀和行為理念。無論是茶道,還是茶禮,其中都有著豐富完善的價值觀。比如在飲茶的過程,需要靜心等待,需要用心品嘗,而這一過程正是禮儀規范推動的結果。尤其是在茶道中,其倡導的是尊重,因此,認知茶文化,就是繼承其中所具備的價值理念。其次,茶文化體系中還有著豐富的教育價值和意義。茶文化不僅是一種文化資源,其中更是融入了豐富教育理念的文化體系,茶文化體系實際上就是傳統文化的核心,因此經過幾千年的沉淀和積累,如今茶文化已經形成了體系全面、內容豐富的文化資源,比如在茶文化中向我們闡述了如何以正確的態度和理解來對待復雜問題,同時也在教育和引導我們究竟應該怎樣理性看待人生中各種問題之間的轉化,因此茶文化體系中的教育價值,也能夠使其更容易被融入到當前整個教育活動中。最后,茶文化體系中有著重要的引導和規范作用。行為引導和規范,可以說是茶文化體系中所獨有的價值內涵,隨著我們對茶文化體系認識日益成熟,如今我們在整個茶文化體系內可以看到其中存在正確的行為模式示范,因此其能夠對我們當前所從事的活動提供有效指引。隨著當前社會活動日益成熟,如今需要通過合理的文化內容闡述與展現,從而實現對茶文化的有效傳承。

2當前家庭教育過程中存在的問題和不足

隨著現代經濟社會發展不斷成熟,如今教育的價值和意義日益突出。通過開展教育活動,不僅能夠有效提升受教育者的知識理論水平,同時也能發揮和實現教育的重要目的和作用。尤其是在現代社會快速發展的今天,教育的價值和作用日益突出,因此完善教育體系就成為當前整個社會發展的重要要求。家庭教育作為整個教育體系中的重要內容,目前仍然缺乏應用的重視,因此其價值和作用并不到位。其問題和不足主要表現為:當前家庭教育體系缺乏完善的教學素材,事實上,當前家庭教育開展過程中,更多只是通過言傳身教,并沒有合理完善的素材。隨著當前人們接觸素材的途徑日益完善,家長想要引導孩子健康成長,就必須選擇合適的教學素材切入。但是目前無論是家長的知識水平,還是教學技能,都缺乏應有的素材了解,因此選擇合適的教學素材切入極為必要。此外,目前家庭教育活動開展過程中,缺乏合理有效示范和引導。目前一些家長在開展家庭教育時,其更多使用的是理論和普通說教,其效果不僅不理想,甚至很難實現其應有價值。因此,只有選擇融入合適的要素,才能實現其應有教學效果。對于家庭教育活動來說,如果能夠選擇合理的教學方法,那么勢必能夠優化和提升教學效果,實現家庭教育應有價值。最后,家庭教育活動中,更重要的是缺乏對正確理念的界定和認知。比如說,孩子應該形成什么樣的價值理念和行為規范等等。因此,合適的教育載體就極為必要。但是目前整個家庭教育活動開展過程中,并沒有形成完善的理念界定,所以很多家長和學生并不知道什么樣的行為理念才是正確的。因此,我們應該結合茶文化的具體內容,通過完善融入,從而實現整個家庭教育的具體目標。

3當前家庭教育活動的具體要求分析

在我們對家庭教育的作用和價值認知日益全面的今天,想要有效培養孩子健康成長,實現人才培養的最終目標,就需要從教育的初期開始,而家庭教育就是整個教育體系的基礎階段。在開展家庭教育活動時,需要實現以下要求:首先,在開展家庭教育活動時,需要注重文化元素的完善融入。文化是一種內涵,是一種實質性影響。當兒童具備相應文化基礎時,其才能發揮自身多樣素質和能力。而融入文化元素,就需要有好的文化元素,茶文化無疑是其中重要的教育素材。通過講解和闡述茶文化內容,能夠引導學生學習和喜歡傳統文化內容,從而為學生成長奠定重要幫助。其次,在開展家庭教育活動時,應該將整個教育過程與行為理念引導體系化結合。家庭教育不同于常規教育活動,其中更需要的是引導學生形成更為豐富完善的素質理念。因此,合適的理念內涵極為重要。傳統茶文化是我國傳統文化的內涵和核心,所以完善的茶文化內容可以為整個家庭教育活動開展奠定重要基礎和幫助。以往家庭教育活動開展過程時,其使用的方法是說教式教育,因此其教學效果并不理想,學生對各種應有的行為理念缺乏必要認知。所以,當前家庭教育活動開展時,需要選擇合適的教學元素予以切入,從而實現家庭教育的基礎教育作用。最后,在開展家庭教育活動時,需要將教育活動細化為知識教育、素質教育和人才教育等體系化融合的教育活動。家庭教育是整個教育活動的基礎,因此在家庭教育活動開展過程中,要探索將孩子知識和素質以及整體技能培養體系化融合,通過選擇合適的切入因素,從而實現家庭教育的價值。以往家庭教育開展過程中,往往只是關注和在意孩子的知識學習,這種較為片面的教育觀念,就使得教育活動存在較大偏差。茶文化體系是內容豐富、形式多樣的傳統文化內容,其中不僅包含了相應的教學元素,同時也有著相應理論內涵。因此,如果能夠將傳統茶文化融入到家庭教育中,必然能夠實現茶文化應用價值,同時也達到了家庭教育的理想目標。

4基于茶文化視角的家庭教育有效性思路分析

從當前整個教育活動開展狀況看,家庭教育不僅是基礎教育,同時也是影響孩子終生成長的重要階段。但是通過對目前家庭教育開展狀況進行分析,可以看到,我們對整個家庭教育的價值和作用認識并不到位。而茶文化體系的豐富度和完善度,使得我們可以體系化應用傳統茶文化內容,改善家庭教育活動形式,豐富家庭教育內容,實現教育目標。首先,選擇合適的茶文化素材融入到家庭教育體系當中。茶文化中包含內容元素很多,如果將其籠統的融入到整個家庭教育體系中,那么不僅很難發揮茶文化應有的價值和作用,同時更很難實現家庭教育的價值和目的,因此必須選擇合適的茶文化素材,通過具體融入,從而實現兩者互促共進的目的。對于家庭教育來說,實現其教育目標的關鍵在于教育過程與人才培養具體要求相匹配。因此,合適的茶文化素材極為必要。其次,在將茶文化內容融入到家庭教育活動中,需要注重素質教育與知識教育全面結合。在開展家庭教育活動時,要結合孩子的發展狀況和社會具體需要,通過學生基本素養的全面培養,通過有效激發學生的學習興趣,在充分尊重學生主體性和創造性的基礎上,尊重學生基本潛能的有效發揮。因此,要將茶文化的具體內容融入到整個學生教學活動中。我國茶文化體系內容豐富、全面,因此,要將茶文化與學生全面培養體系化結合起來,從而為孩子成長提供重要幫助。最后,家庭是社會活動的基礎元素,而家庭教育對學生成長的影響也超過了其他任何一個環節,通過對中西方家庭教育開展狀況進行分析,可以發現我國家庭教育活動并不成熟,其關鍵原因就在于缺乏正確的教育理念和完善的教育素材。我國是茶文化大國,而茶文化體系中所包含的豐富內容,能夠給予孩子更多成長上的引導和幫助,而茶文化的示范作用,也必然會使得孩子尋找到正確的方向,并有效引導。通過正確理念和行為規范的形成,從而實現家庭教育的最終目標。

篇8

“一帶一路”戰略背景下國際交流中茶文化翻譯研究

研究目的:為促進共同發展,實現共同繁榮,加強不同文明之間的交流借鑒,促進世界和平發展,中國政府借用古代絲綢之路的歷史符號,提出“一帶一路”戰略。在“一帶一路”政策春風的吹動下,中國的茶葉產業也迎來了前所未有的發展新機遇。茶葉自古以來是中國與絲綢之路沿線國家經貿往來的重要商品,茶文化也一直是中華文明在世界范圍內傳播的重要象征。中國茶文化博大精深,歷史源遠流長,如何能夠將其內涵用準確典雅且符合西方文化語境的英文翻譯出來一直是中外學者關注的焦點,然而目前茶文化的相關英譯研究存在諸多問題,缺乏系統性和規范性,錯譯誤譯現象較為普遍,對國外消費者理解和接受茶文化產生了不少負面影響,為了能將中國茶文化更好的傳播和融入世界文化氛圍中,加強茶文化的英譯研究在當今歷史背景下顯得尤為重要,對于促進中國與“一帶一路”貿易國家的文化交流也有著重要意義。

研究內容:首先對中國茶的起源、發展、茶葉的種類、不同種類茶葉在各個地域的象征意義進行梳理。其次對我國茶學典籍,茶藝表演,茶曲,茶詩歌等茶文化內容進行剖析,探索中國茶文化所包含的諸多被古人傳承至今的精神內涵與文化意境,并對比區分中外茶文化內涵的差異。再者,要對國內著名的茶葉產地如福建武夷山(武夷巖茶產地),福建安溪(鐵觀音產地),浙江杭州(西湖龍井茶產地)及其相關茶葉加工作坊和茶葉銷售行業進行走訪調研,將文本研究與田野考察相結合,更加深刻的理解茶文化內涵。最后,還要對當今國內外茶文化英譯研究現狀,趨勢以及存在的普遍問題進行歸納和總結,并運用恰當的翻譯理論與翻譯策略對已有的茶文化英譯內容進行分析比較及修正,同時對較少或未曾涉及的茶文化翻譯領域進行一定的嘗試,為加強中國茶文化英譯的準確性和規范性提供一定的參考和借鑒。

3. 擬突破的重點、難點:在不同的語言文化環境下,茶文化英譯需要克服多種困難,首先譯者要對茶文化英譯的相關內容進行較為深入的理解,能夠準確把握其含義,文化內涵及象征意義。其次譯者還需對目前的茶文化英譯研究有著較為廣泛的了解,能夠充分利用已有的研究成果,避免重復研究。再者,在翻譯過程中既要盡量保持茶文化中的中國文化底蘊,也要兼顧外國讀者的閱讀習慣、文化習俗,使得譯文既符合西方文化語境,又能準確傳達茶文化的文化主旨和內涵。最后,要對譯文語法的適用性、用詞的準確性、譯文概念表達的準確性等方面進行反復的琢磨,把翻譯效果達到最優化。

篇9

低碳經濟是一種新型的經濟發展方式,在這一背景之下發展的茶文化旅游則成為能夠滿足旅客多元化需求的旅游產品,并且可以引導中國的旅游業走向健康的可持續發展道路。本文主要介紹了低碳經濟下的茶文化旅游發展趨勢,并闡述了低碳茶文化旅游促進旅游觀念的變革和低碳茶文化旅游的發展條件,然后探討了低碳經濟下的茶文化旅游發展策略。

關鍵詞:

茶文化;旅游;低碳經濟

低碳經濟是新世紀人們提出的一種環保而全新的經濟發展模式,其理念先進,重在保護環境,節能減排,防止全球變暖,使生活更加綠色化。面對日益減少的能源,除了大量開發和研制各種可再生能源外,低碳經濟的提出是很有必要的。低碳經濟背后的茶文化旅游,是低碳旅游中具有代表性的一種旅游方式。其目的和理念與低碳經濟一致,旨在減少污染和能源消耗,以文明低碳的旅游方式引領旅游發展的潮流。

1低碳經濟下的茶文化旅游發展趨勢

中國的旅游業之所以能夠蓬勃發展,主要是以大量的旅游資源為主,由此可以滿足旅客的需求。旅客之所以要旅游,一方面是為了觀賞美景,另一方面是為了放松心情。隨著人民生活水平的不斷提高,旅行出游成為許多人經常做的事情,盡管可以促進中國旅游業的發展,但卻因此而產生了大量的碳排放。為了實現綠色旅游,發展以低碳經濟為背景的茶文化旅游是很有必要的。低碳背景下的茶文化旅游之所以迫切需要建設和推廣,第一,中國的許多旅游資源得不到科學合理的規劃,對現有情況預估不足,導致資源浪費的現象產生。資源浪費的主要表現是對環境進行破壞,使得環境無法修復。第二,大量非環保產品的使用,使得環境遭到破壞。一些人為了謀求更多的利益,以破壞環境為代價,就使得這些非環保產品破壞了環境。第三,目前,中國的旅游行業普遍缺乏有效的管理,隨處可見的文物古跡遭到旅客的涂抹和破壞。中國的旅游業之所以可以蓬勃發展,無外乎得益于天時、地利、人和的優勢,其資源利用范圍較為廣泛,與其他行業相比,屬于低碳排放,因此,在低碳經濟中占據很大的優勢。大力發展低碳茶文化旅游,一方面可以起到節能減排、保護環境的作用,另一方面可以通過優秀的茶文化鼓舞和引導旅游產業的蓬勃發展,并對其他產業形成示范作用。由此而見,發展低碳茶旅游既可以促進經濟的發展,又能夠確保旅游業的可持續發展,更可以真正成為低碳減排的楷模。

2低碳茶文化旅游促進旅游觀念的變革

2.1旅游生產觀念的變革

目前,中國每年的旅游人數都在不斷上漲,這對于中國旅游業而言,無疑是一個令人振奮的好消息。有利就有弊,隨著旅游業的蓬勃發展,問題也頻頻呈現,如服務質量不高、環境遭到破壞等等。旅游本應倡導低碳旅游,這與旅游業的發展和低碳經濟的實施均有很大的關系,同時也會培養人們逐漸擁有低碳生活的意識。首先,應考慮到旅游景點的環保問題,認真規劃,合理開發,使資源得到合理的運用。第二,倡導自行車、電動車等低碳旅行的方式,減少汽車尾氣的污染。第三,旅行社要盡量為旅客選擇綠色旅行出游方式和綠色景點,一方面可以使旅客呼吸到大自然的新鮮空氣和欣賞到美好的環境,另一方面會促使大家更加向往低碳環保的生活。實施低碳茶文化旅游時,就可以帶領旅客去云南大理、西雙版納、福建武夷山、僑鄉安溪等著名的茶葉產區,使大家一邊感受文化,一邊改變觀念。

2.2旅游消費觀念的變革

低碳經濟下的茶文化旅游,會使更多旅客選擇低碳旅游的方式,倡導健康、文明的綠色生活。其主要體現在,第一,旅行時盡量不使用小汽車,而是以坐火車、徒步或者騎自行車的方式;第二,在旅游景點自覺遵守景點秩序,不亂涂亂畫,不亂扔果皮紙屑,文明出行,保護環境;第三,住宿時盡量采取自己的洗漱用品,不浪費資源用品;第四,積極參加各種各樣的環保活動,踐行低碳生活。當消費者消費觀念發生變化后,低碳經濟下的茶文化旅游的意義亦隨之彰顯。

2.3旅游政策觀念的變革

低碳茶文化旅游更多的是要依賴政府的大力支持。通過政策的扶持使社會各界人士支持低碳旅游,大力推行節能減排、保護環境的措施和技術,以實際行動響應政府的號召,推動旅游業邁向低碳化、綠色發展。同時,政府要采取強制性的措施,制定嚴格的規章制度,使低碳旅游和環境保護不再是一紙空文,而是真正落實到行動上。不斷推行互聯網技術,提升旅游業的服務質量,建立有利于低碳經濟發展的服務體系。

3低碳茶文化旅游的發展條件

近幾年,國家越來越重視中國的旅游業,并倡導低碳旅游的方式,這既是在響應節能減排的號召,也是中國旅游業發展的目標。作為“無煙工業”,旅游業的低碳排放是許多行業所無法比擬的,作為服務行業的重要組成部分,將旅游與茶文化相結合,則是低碳經濟大背景下的最佳結合體。中國的茶文化博大精深,而且茶源于自然,諸如云南等產茶大省,既是旅游的好地點,也是茶文化的起源地,其美麗的自然風光,豐富多彩的民族文化,以及云南大理白族的回味無窮的“三道茶”,都是低碳茶文化旅游的典型代表。目前,人們對于旅行的要求越來越高,普遍的旅行已經不能滿足一部分旅客的需求,他們更向往著私人定制的出行方式。將美麗的自然風光和深厚的茶文化相融合,發展低碳特色的茶文化旅游,就可以滿足這一部分消費者的需求。比如,安徽黃山的茶鄉風情旅游、云南普洱、麗江、香格里拉的茶馬古道特色旅游,都可以充分彰顯專項定制的茶文化旅游優勢。中國的茶文化旅游主要是將茶文化的資源與旅游融合進行開發,一般依托茶區的自然風光、歷史建筑和當地的名茶以及茶文化,使旅游充滿娛樂性、休閑性和文化性,以滿足旅客多元化的需求。并且,茶文化旅游可以有效推動當地茶產業的迅速發展,使茶文化得到繼承和發揚。茶葉不僅是中國人的國飲,更可以通過茶來調劑生活,如載歌載舞的茶舞、悠揚動聽的茶歌、精湛高超的茶藝,都可以豐富人們的業余生活。當茶文化旅游不斷開發后,以茶文化為主的一些內容亦會逐漸為更多人所知。但是,由于一些人對茶文化旅游沒有計劃的開發,導致大量資源浪費并遭到破壞,使茶區的生態環境開始惡劣,大大影響了茶產業的發展。因此就需要大力發展低碳茶文化旅游。

4低碳經濟下的茶文化旅游發展策略

4.1科學規劃

為了避免資源浪費和破壞環境的現象,必須要進行合理科學的規劃,秉承低碳、環保的原則進行開發和規劃,確保景區和旅游業的可持續發展。根據景區的特點,在進行規劃的同時,還要進行資源的優化與科學的測量,確保資源可以循環利用,減少碳排放和能源消耗。規劃時,要遵循茶葉景區的道路和服務體系是否完善,旅游項目是否充足,是否有具有亮點的項目。總之,科學的規劃可以實現節能減排、保護環境的目的。

4.2開展示范推廣

低碳茶文化旅游的推廣和實施牽涉到多方面,因此需要以示范推廣的形式,促進各大茶區的旅游建設。不同的茶區有不同的特點,通過示范的方式,抓住茶區的特色,發展專項旅游,進行大力推廣,因此會有一些著名的旅游示范景區。這些景區多以茶葉為主,具有不同的茶文化和獨特的民族風情,以或古老、或自然的方式成為茶文化休閑旅游示范經典,使旅客既可以得到美的享受,又能夠感受到茶文化的自然風情。

4.3選擇合適的運營方式

發展低碳茶文化旅游,需要結合不同的茶區特點和實際情況,選擇相應的運營方式,才能夠真正促進當地旅游業的發展。比如,有些茶區以產業的經營方式規模化為發展方向,有的茶區則在當地政府的扶持和引導下進行運營,還有一些茶區從單一的生產、加工、銷售茶葉轉為復合型經營,并以當地旅游業為先鋒,大力發展茶區產業經濟。這些茶區為了促進當地茶葉品牌的推廣,不斷通過當地景區的資源優勢,結合當地茶文化綜合開發,營造獨特的文化氛圍,明確主題,大力發展茶文化旅游。與此同時,還大量生產制造了關于茶的一系列工藝品,如茶紀念品,茶具等具有當地茶區特色的紀念品。

4.4倡導綠色消費理念

低碳茶文化旅游并不是倡導高消費,而是使旅客自覺按照低碳模式出行和旅游,增強環保意識。倡導綠色消費是低碳茶文化旅游的理念,也符合低碳旅游的要求。漫步于茶區,觀賞茶藝表演,在農家居住,都是良好的綠色消費方式。使低碳旅游深入人心,使綠色消費成為常態,有助于實現旅游的返璞歸真,從而達到環保、低碳的目的。

5結束語

綜上所述,了解低碳經濟背景下的茶文化旅游,有助于實現中國旅游業的可持續發展和傳統文化的傳承,并且帶動茶區的經濟發展,實現低碳、環保、文明的旅游方式。低碳茶文化旅游作為一種新型的旅游方式,其不僅文化內涵豐富,還會在不斷發展的過程中成為引領旅游業發展的主流。

作者:全婧 單位:西安培華學院

參考文獻

[1]林朝賜,張文文,劉玉芳,陳春芬.茶文化旅游與茶業經濟發展[J].中國農學通報,2008(2):385-388.

[2]張蓓.低碳經濟視野的都市農業旅游:政府行為與市場邊界[J].改革,2011(2):62-68.

[3]張寧,侯志強.低碳經濟視角下低碳旅游實現方式研究[J].科技廣場,2011(4):135-138.

[4]李曉娜.提倡低碳經濟的茶文化生態旅游發展策略研究[J].福建茶葉,2016(1):106-107.

[5]趙宇.議一種創新型旅游方式———低碳旅游[J].旅游縱覽(下半月),2015(5):244+253.

篇10

架在埃斯堡的茶文化橋梁

2008年10月,中國茶文化展開幕之時,芬蘭迎來了漫長的冬季,世界則遭遇了罕見的金融危機。這一由中國文物交流中心、中國對外藝術展覽中心、杭州中國茶葉博物館和天津博物館聯合舉辦的中國茶文化展在芬蘭埃斯堡現代藝術館如期展出,而且一展就是3個月。

埃斯堡現代藝術館是芬蘭最大的現代藝術博物館,館藏藝術作品相當豐富。它位于芬蘭第二大城市埃斯堡市。該館熱愛中國文化,中國駐芬蘭大使館文化處也與其建立了非常深厚的友情和良好的合作關系。早在2004年,該館就曾成功舉辦過一屆中國少數民族服飾展。中國對外藝術展覽中心副總經理閻東、副總監孫毅告訴筆者,金融危機發生以后,經費緊張起來,但芬方對中國茶文化非常感興趣,堅持要促成這一展覽。該館館長Markku Valkonen一直鐘情于中國文化,對中國茶文化也有較深的認同感。為了完美展現中國茶文化,館長選派的專家在籌展期間不下5次來到中國,親自挑選展品,看茶藝表演,與專家接觸。他們一致認為,只有看到擁有千百年歷史的珍貴茶具,看到賞心悅目的當代中國茶藝,人們才有可能真正開始體驗中國茶的文化韻味,獲得精神上的愉悅。這與中國對外藝術展覽中心的策展構想不謀而合,“我們要辦的不僅僅是一次茶產品的展覽,還要有高級茶藝師現場表演給人以感性的互動體驗,更要有博物館專家講演,給大家帶去理性的文化知識”。

在中芬雙方歷時一年的共同努力下,這次展覽與以往茶展大不相同:它在展出中國綠茶、紅茶、白茶、黃茶、青茶(烏龍茶)及黑茶,以及造型各異的餅茶、沱茶和磚茶等各種茶產品的同時,還展出了共119件茶文化文物,其中一級文物1件(明陳洪綬所繪蕉林暢飲圖軸)、二級文物8件、三級文物23件、一般文物87件。展品時代跨度從漢代一直到近代,展品材質不僅有歐洲人所熟悉的陶瓷器,也有金屬、木器以及書法、繪畫作品,力圖通過茶具變化反映出中國人喝茶方式的演變和豐富深厚的文化。茶藝表演、茶文化講座等豐富的文化活動則為整個茶展增添了茶文化氛圍和內涵。

主流社會傾心中國茶文化

2008年10月7日晚6點,埃斯堡現代藝術博物館內嘉賓云集,700余位芬蘭主流社會的友人參加了此次茶展的開幕式。為茶文化展揭幕的中國駐芬蘭大使馬克卿熱情洋溢地說,數百年來,中國茶文化通過文化交流與貿易香飄萬里,架起了華夏文明和異域文明之間的橋梁。“以茶會友”的中國茶文化體現了中華民族傳統禮儀和道德風范。和諧,已成為中國茶文化的不朽靈魂。

前來觀展的芬蘭友人們在多媒體展示臺前流連忘返,認真觀看中國傳統采茶、制茶和品茶視頻,與高級茶藝師一起細細品味中國茶藝的韻味。眾多展品中,最引入注目的是杭州中國茶葉博物館征集自法國的清代青花詩文茶具。茶具器身以青花手寫中國傳統文學作品――唐宋詩文,并配以在法國加工的銅鎏金提梁,中西合璧的茶文化器具反映了中西茶文化交流的特殊歷史。為了便于芬蘭觀眾更好地理解這套茶具的裝飾,埃斯堡藝術博物館還特別選擇幾首唐詩翻譯成芬蘭文。當人們得知展品中最古老的文物是來自近2000年前東漢時期的茶壺時,更是不約而同地贊嘆中國茶文化的悠久、綿長。人們為能夠在寒冷冬季里感受如此清雅的茶香感到溫暖,從而對中國茶文化顯示出濃厚的興趣。

10月11日、12日,來自杭州中國茶葉博物館的茶藝師為芬蘭觀眾獻上了西湖龍井茶和烏龍茶的茶藝表演。茶藝表演所用的仿古茶桌,即是埃斯堡現代藝術館專家用數天時間在北京朝陽區古玩店“淘”來的。在茶藝表演過程中,參觀者對茶具、服裝以及精湛嫻熟的表演技藝的贊嘆聲不絕于耳,茶美、水美、器美、境美、藝美的中國當代茶藝獲得了堪稱“驚艷”的現場效果。此后,茶藝師們還為中國駐芬蘭使館的女外交官進行了簡單的茶藝培訓。10月14日,芬蘭總統哈洛寧造訪使館,使館外交官們為哈洛寧總統獻上了正宗的中華茶藝。

10月26日,作為展覽的延續活動之一,中華茶文化講座再次吸引了眾多觀展者。杭州中國茶葉博物館和天津博物館的專家們分別以中國茶文化歷史、中國茶藝、中國六大茶類的分類與加工為主題,將茶文化娓娓道來。芬蘭觀眾興趣濃厚、反饋踴躍,一位女士當場詢問外國人是否可以到茶葉博物館學習茶藝,一位觀眾則稱自己所飲的是40年的老普洱……

埃斯堡博物館基金會主席赫米女士表示,中國的悠久歷史和現展成就使很多芬蘭人對中國有著濃厚的興趣。17世紀以來,中國與歐洲的茶文化交流開始頻繁,大量的中國茶葉及茶具輸入歐洲。茶,作為健康的飲料隨之傳入芬蘭,芬蘭人民也喜歡上了飲茶。通過茶這種媒介,中國與芬蘭的文化交流不斷地加強。

把茶文化推向世界

讓芬蘭人乃至歐洲人充分認識中國茶的“喝法”,進一步了解中國源遠流長的茶文化,是這次中國茶文化展的初衷之一。同時,策展方也有市場方面的深層考慮――借助展覽打開中國茶在歐洲的市場,增進中式茶具、茶藝的文化貿易的可能性。中國茶的有關展覽在日本較多,但該類茶展要么只是茶產品展銷會,要么只突出日本茶道,中國茶往往作為一種產品現身。實際上,茶貿易分為兩部分,一部分是茶產品本身,不屬于文化貿易的范疇;另一部分則是與茶藝有關的茶具等工藝品,是文化貿易。如何在舉辦展覽的同時,讓與茶有關的文化貿易隨之跟進,是一個值得深思的問題。