對(duì)外漢語教學(xué)目標(biāo)范文
時(shí)間:2023-10-20 17:24:25
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇對(duì)外漢語教學(xué)目標(biāo),這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
關(guān)鍵詞:課程目標(biāo)制定;對(duì)外漢語教學(xué)
對(duì)外漢語教學(xué)是第二語言的教學(xué),它是一門交叉性學(xué)科,教育學(xué)、語言學(xué)、心理學(xué)、文化學(xué)、社會(huì)學(xué)、哲學(xué)是它的基礎(chǔ)學(xué)科。對(duì)于教育學(xué)中關(guān)于課程目標(biāo)制定的理論,由于它們具有普適性,所以也適用于對(duì)外漢語教學(xué)課程目標(biāo)的制定。但是,由于教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)對(duì)象的不同,對(duì)外漢語教學(xué)又具有自己的特殊性。對(duì)外漢語教學(xué)由于目的、目標(biāo)的特殊性,因此在課程目標(biāo)的指定上肯定有著不同于其他教學(xué)學(xué)科課程目標(biāo)的制定。
對(duì)外漢語的教學(xué)的核心目標(biāo)不是我們基礎(chǔ)教育目標(biāo)中的“人的全面發(fā)展”,而是學(xué)習(xí)者漢語能力的獲得,這就決定了我們?cè)诳紤]對(duì)外漢語教學(xué)課程目標(biāo)時(shí)既要注意到教育學(xué)課程目標(biāo)制定的一般原則,又要充分考慮到對(duì)外漢語教學(xué)的特殊要求。對(duì)外漢語教學(xué)因其特定的教育目的和教學(xué)目標(biāo),導(dǎo)致課程形態(tài)和課程內(nèi)容與普通的教育有很大的不同。普通教育的課程主要是培養(yǎng)人的全面發(fā)展,一般以學(xué)科課程、活動(dòng)課程等為主體,知識(shí)的傳授占有很大的比例。而對(duì)外漢語教學(xué)是以語言能力的為教學(xué)目標(biāo)的,課程形態(tài)不是以知識(shí)的傳授為主要任務(wù),往往是按照語言技能的構(gòu)成來設(shè)置課程,例如綜合課、口語課、聽力課、閱讀課、寫作課、翻譯課等等,同時(shí)也按照語言能力發(fā)展階段來設(shè)置課程,比如基礎(chǔ)漢語、中級(jí)漢語、高級(jí)漢語等。
對(duì)外漢語教學(xué)作為一門第二語言的教學(xué),在形成和發(fā)展中逐漸具有獨(dú)特的課程特點(diǎn)。它具有較強(qiáng)的實(shí)踐性,這是由對(duì)外漢語教學(xué)作為第二外語教學(xué)的本質(zhì)決定的,一般的學(xué)科課程有很強(qiáng)的知識(shí)教育的目的,以知識(shí)的掌握為目標(biāo),而對(duì)外漢語教學(xué)課程是培養(yǎng)學(xué)生的語言能力和言語交際能力,不是純粹的理論知識(shí)的傳授。它還具有較弱的意識(shí)形態(tài)性,對(duì)外漢語教學(xué)作為二語教學(xué),學(xué)習(xí)者一般都已經(jīng)在自己的母語文化中形成了自己的世界觀、價(jià)值觀等,學(xué)習(xí)漢語對(duì)他們而言最主要的是掌握一門外語,他們更關(guān)注的是語言本身的知識(shí)和語言技能的獲得。至于對(duì)語言所承載的文化的感情也就是我們經(jīng)常所說的漢語教學(xué)中文化教學(xué)的問題,是伴隨著語言教學(xué)而產(chǎn)生的,往往是處于輔助地位的。由于學(xué)校教育時(shí)間的有限性,所以對(duì)課程目標(biāo)的篩選和制定是有必要的,而選擇的目標(biāo)必須是對(duì)學(xué)生最為重要和可以實(shí)現(xiàn)的,并確定下來作為課程內(nèi)容選擇和課程評(píng)價(jià)的依據(jù)。并非所有的目標(biāo)都適合課程目標(biāo),只有那些復(fù)雜的、無法再社會(huì)生活中自然獲得的或者學(xué)得更好的目標(biāo)才適合在有限的教學(xué)時(shí)間內(nèi)成為課程目標(biāo)。根據(jù)泰勒所提出的課程目標(biāo)來源的理論,即對(duì)學(xué)生的研究、對(duì)社會(huì)的研究、來自學(xué)科專家的建議,需要我們對(duì)學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)需求、已有知識(shí)和技能、背景知識(shí)的調(diào)查與分析,對(duì)社會(huì)的需求也要有清晰的了解和敏銳的洞察力,學(xué)科專家的建議與主張具有學(xué)科意識(shí),在課程目標(biāo)和內(nèi)容的編制中以學(xué)科的基本理論去指導(dǎo)目標(biāo)和內(nèi)容的選擇、組織、確定、評(píng)價(jià)。
布魯姆把教學(xué)目標(biāo)分為認(rèn)知、情感、動(dòng)作技能三個(gè)方面。對(duì)外漢語教學(xué)具有知識(shí)和技能的雙重屬性,同時(shí)在教學(xué)中也伴隨著情感態(tài)度的變化。語言教學(xué)是借助于語言知識(shí)來獲得語言能力,語言知識(shí)中不僅包括語言理論的知識(shí),也包括各類文化知識(shí),尤其是交際文化的知識(shí),是形成第二語言必不可少的部分。語言技能一般地認(rèn)為是聽說讀寫四個(gè)方面,但根據(jù)教學(xué)目的的不同,對(duì)各種技能又有不同的側(cè)重,而且不同技能之間本質(zhì)不同,確定所要達(dá)到的目標(biāo)也是不同的,同時(shí)學(xué)習(xí)者的差異性也導(dǎo)致技能目標(biāo)制定的差異性。KathleenGraves認(rèn)為二語教學(xué)中情感目標(biāo):“是學(xué)習(xí)者對(duì)于他們自己、對(duì)學(xué)習(xí)、對(duì)目標(biāo)語言和文化的態(tài)度。情感目標(biāo)包括形成積極和自信的學(xué)習(xí)態(tài)度,學(xué)會(huì)冒險(xiǎn),從錯(cuò)誤中學(xué)習(xí),以及形成對(duì)于目標(biāo)語言和文化積極態(tài)度。”在確定對(duì)外漢語教學(xué)課程目標(biāo)的時(shí)候,情感態(tài)度肯定是一個(gè)需要考慮的因素,但也需要謹(jǐn)慎地界定,即那些情感態(tài)度是學(xué)習(xí)引起的結(jié)果,哪些是學(xué)生固有的,都應(yīng)該有明確的界定標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)外漢語教學(xué)的根本目的是通過教學(xué)活動(dòng)使學(xué)習(xí)者獲得漢語能力,運(yùn)用漢語進(jìn)行各種形式的交際活動(dòng)。對(duì)外漢語教學(xué)作為一門獨(dú)立的交叉型應(yīng)用學(xué)科,有其特有的學(xué)科知識(shí)體系,融合了相關(guān)的基礎(chǔ)學(xué)科理論,因此在課程目標(biāo)的制定中也應(yīng)該要考慮這些基礎(chǔ)學(xué)科的相關(guān)理論和它本身所具有的獨(dú)特性。
參考文獻(xiàn):
[1]高孝傳.課程目標(biāo)研究[M].教育科學(xué)出版社,2001,7.
[2]張華.論課程目標(biāo)的確定[J].外國(guó)教育資料,2000,1.
篇2
【關(guān)鍵詞】對(duì)外漢語;教育游戲;互動(dòng)教學(xué)
【中圖分類號(hào)】G40-057 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】B 【論文編號(hào)】1009―8097(2009)05―0058―04
引言
近年來,對(duì)外漢語教學(xué)隨著我國(guó)綜合國(guó)力的日益提高而蓬勃發(fā)展,以現(xiàn)代教育技術(shù)研究和運(yùn)用為突破口,指導(dǎo)和帶動(dòng)教學(xué)理論、學(xué)習(xí)理論的研究成為當(dāng)今對(duì)外漢語教學(xué)研究的一個(gè)熱點(diǎn)。教育游戲是教育與游戲融合的產(chǎn)物,其集圖象聲音動(dòng)畫等多媒體功能于一體,具有無可比擬的優(yōu)勢(shì)。筆者正在參與把教育游戲應(yīng)用到對(duì)外漢語教學(xué)的課題,目前小組正在依據(jù)前期的調(diào)查數(shù)據(jù)和對(duì)外漢語的學(xué)科特點(diǎn)開發(fā)對(duì)外漢語教育游戲。在本文中,筆者從互動(dòng)型教學(xué)模式獲得啟發(fā),建構(gòu)對(duì)外漢語游戲型教學(xué)模式,為對(duì)外漢語教學(xué)理論開辟嶄新視角,以促進(jìn)漢語教學(xué)的發(fā)展,因?yàn)檎n題中的游戲尚未完成,所以本文并未能從實(shí)踐中做進(jìn)一步的探討。
一 互動(dòng)型教學(xué)模式的內(nèi)涵
互動(dòng)型教學(xué)模式與國(guó)際公認(rèn)的“溝通式”現(xiàn)代語言模式相吻合。互動(dòng)是兩人或更多的人之間思想、感情和觀點(diǎn)的相互交流,對(duì)交流各方產(chǎn)生影響。互動(dòng)型教學(xué)模式是以學(xué)生為主體,以學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)為目標(biāo),以師生互動(dòng)、生生互動(dòng)為基礎(chǔ),自主學(xué)習(xí)、合作學(xué)習(xí)為主要方法來構(gòu)筑課堂主題結(jié)構(gòu)的教學(xué)模式。
在互動(dòng)型教學(xué)模式中,教師主要起兩種作用:一是促進(jìn)課堂上所有參與者之間和參與者與各種教學(xué)活動(dòng)及教材之間的互動(dòng);二是在教學(xué)中充當(dāng)一個(gè)獨(dú)立的參與者[1]。教師在其中的角色是多樣化的,課堂教學(xué)活動(dòng)的參與者與組織者,學(xué)生學(xué)習(xí)的激勵(lì)者與評(píng)估者,教學(xué)過程的記錄者與管理者等。同樣,在互動(dòng)型教學(xué)模式中,學(xué)生的角色也是多樣化的,教學(xué)任務(wù)的準(zhǔn)備者與參與者,教學(xué)知識(shí)的接受者和傳播者,學(xué)習(xí)過程的加工者和評(píng)價(jià)者等。同傳統(tǒng)的教學(xué)模式相比,這是一種參與性的、投入式的,有選擇性的接收、聯(lián)想和創(chuàng)造的過程,在這一過程中,交際手段以及信息傳播都更為豐富。
二 對(duì)外漢語游戲型互動(dòng)教學(xué)模式探析
現(xiàn)代教學(xué)論認(rèn)為,“交流”與“互動(dòng)”是教學(xué)過程表現(xiàn)的基本形式。教學(xué)過程是師生之間、生生之間相互作用、共同掌握知識(shí)、尋求共同發(fā)展的活動(dòng)過程。研究表明:人們掌握語言主要是通過互動(dòng)或交流。因此,互動(dòng)是對(duì)外漢語課堂教學(xué)最根本、最重要的形式。課題小組對(duì)華中師范國(guó)際文化交流學(xué)院的外國(guó)留學(xué)生進(jìn)行了問卷調(diào)查,并對(duì)對(duì)外漢語教育游戲進(jìn)行了總體設(shè)計(jì)。在本文中筆者將從互動(dòng)型教學(xué)模式得到的啟示,建構(gòu)對(duì)外漢語游戲型互動(dòng)教學(xué)模式。
1 對(duì)外漢語游戲教學(xué)中師生角色設(shè)計(jì)
在傳統(tǒng)教學(xué)當(dāng)中,教師是課堂教學(xué)的主導(dǎo)者和控制者。而在教育游戲中該怎樣定位教師的角色呢?在認(rèn)為對(duì)外漢語教育游戲教學(xué)中是否需要教師的指導(dǎo)的調(diào)查中,46.7%的學(xué)生認(rèn)為非常重要,所占比例遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于其他選項(xiàng);在認(rèn)為教師在對(duì)外漢語教育游戲應(yīng)起什么作用的調(diào)查中,39.1%的學(xué)生認(rèn)為教師應(yīng)該在游戲中扮演一個(gè)支助角色,在遇到問題時(shí)提供幫助,所占比例最高,見表1。可見,在對(duì)外漢語教育游戲中,絕大部分學(xué)習(xí)者認(rèn)為教師仍應(yīng)該占據(jù)著重要地位。
然而在教育游戲中如何設(shè)計(jì)教師的角色,才能讓游戲有效的促進(jìn)教學(xué)是當(dāng)前教育游戲設(shè)計(jì)所面臨的重大挑戰(zhàn)之一。互動(dòng)型教學(xué)模式中,教師角色的多樣化,為教育游戲中教師的角色設(shè)計(jì)提供了借鑒的依據(jù)。對(duì)外漢語教育游戲通過各種因素的綜合分析,定位為RPG教育游戲,其教師角色的設(shè)計(jì)如表2所示。
在互動(dòng)型教學(xué)模式中,學(xué)習(xí)者的角色也是多樣化的,他們是教學(xué)任務(wù)的準(zhǔn)備者與參與者,教學(xué)知識(shí)的接受者和傳播者,還是學(xué)習(xí)過程的加工者和評(píng)價(jià)者。因此,在設(shè)計(jì)學(xué)生在游戲中角色時(shí),要能充分發(fā)揮學(xué)生的自主能動(dòng)性。在關(guān)于對(duì)外漢語教育游戲呈現(xiàn)形式的調(diào)查中,選擇多人同時(shí)參與到一個(gè)游戲中,在游戲中扮演不同的角色,通過交流合作共同完成游戲人物的占28.3%,所占比例最大,其次是選擇在游戲中扮演一個(gè)角色,在游戲中獨(dú)自探索,但是可以通過對(duì)話聊天系統(tǒng)和其他玩家交流,占26.1%,見表3。這兩個(gè)選項(xiàng)都充分體現(xiàn)了在游戲的學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者都渴望能與對(duì)方進(jìn)行交流互動(dòng),多人同時(shí)參與,更方便小組之間的合作與探究。
通過對(duì)對(duì)外漢語教育游戲中師生角色定位設(shè)計(jì)的分析,筆者建立了對(duì)外漢語游戲型互動(dòng)教學(xué)模式的信息傳遞模型,見圖1。在對(duì)外漢語教育游戲中,教師以非玩家、替身或管理者的角色出現(xiàn),既可以與學(xué)生共同參與游戲任務(wù),也可以對(duì)學(xué)生的游戲操作提供幫助并對(duì)其進(jìn)行即時(shí)評(píng)價(jià);學(xué)生以玩家的身份進(jìn)行游戲中,扮演不同的角色,通過交流合作、共同競(jìng)爭(zhēng)完成游戲任務(wù),同時(shí)可以向同伴或教師進(jìn)行求助。在游戲型互動(dòng)教學(xué)過程中,學(xué)生在與同伴和老師密切互動(dòng)的過程中實(shí)現(xiàn)對(duì)漢語知識(shí)的建構(gòu)。
2 游戲型互動(dòng)教學(xué)模式基本結(jié)構(gòu)及特點(diǎn)
在對(duì)外漢語教學(xué)中應(yīng)用游戲教學(xué),教師要善于根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)狀態(tài)調(diào)整教學(xué),促使學(xué)生在游戲中自主探索、分工合作,形成生生之間,師生之間互動(dòng)體驗(yàn),以更好的促進(jìn)教學(xué),其基本的結(jié)構(gòu)如圖2所示。相對(duì)于傳統(tǒng)的教學(xué)模式,游戲型互動(dòng)教學(xué)模式主要具有以下幾方面的特點(diǎn)。
(1) 游戲型互動(dòng)教學(xué)的系統(tǒng)觀:統(tǒng)籌全局,注重體驗(yàn)
傳統(tǒng)的教學(xué)模式往往只關(guān)注學(xué)生最終的學(xué)習(xí)結(jié)果,忽略了教師與學(xué)生的真實(shí)體驗(yàn)。而游戲型互動(dòng)教學(xué)模式要求教師統(tǒng)籌全局,充分考慮教學(xué)的每一要素,在完成教學(xué)任務(wù)的同時(shí)更要注重學(xué)生游戲?qū)W習(xí)的體驗(yàn),盡力改變學(xué)習(xí)是一件苦差事的狀態(tài)。在游戲型互動(dòng)教學(xué)模式中,充分考慮了教學(xué)過程的環(huán)節(jié)設(shè)置以及教師、學(xué)生的活動(dòng),注重師生之間的交互體驗(yàn)。互動(dòng)型游戲教學(xué)可大致劃分為制定教學(xué)目標(biāo),游戲教學(xué),反思拓展三個(gè)環(huán)節(jié),每一環(huán)節(jié)中教師和學(xué)生都有對(duì)應(yīng)的活動(dòng),整個(gè)教學(xué)活動(dòng)有機(jī)組合,為師生提供了大量互動(dòng)交流的機(jī)會(huì)。
對(duì)外漢語教學(xué)是一門語言教學(xué),更是中華文化的對(duì)外傳播。因此,在對(duì)外漢語教學(xué)的課堂中,不僅要注重漢語知識(shí)的傳授,也要注重師生之間交流和文化信息的傳遞。在教學(xué)中,學(xué)生漢語成績(jī)的提高是衡量該教學(xué)模式是否成功的一個(gè)重要標(biāo)志,而游戲?qū)W習(xí)過程的愉快體驗(yàn)同樣重要。
(2) 游戲型互動(dòng)教學(xué)的目標(biāo)觀:師生共同確定學(xué)習(xí)目標(biāo)
在傳統(tǒng)的教學(xué)模式中,通常是教師自定教學(xué)目標(biāo),繼而整個(gè)教學(xué)過程都在以教師為中心的指揮下按部就班進(jìn)行著,學(xué)生的主觀能動(dòng)性和參與性都得不到充分的發(fā)揮。在游戲型互動(dòng)教學(xué)模式中,由教師和學(xué)生依據(jù)教學(xué)內(nèi)容的特點(diǎn),通過共同討論,一起確定學(xué)習(xí)目標(biāo)并選擇合適的游戲。教師的主要作用是激發(fā)學(xué)生的興趣,并為整個(gè)討論指引方向,確保教學(xué)目標(biāo)不偏離教學(xué)大綱。學(xué)生在這一環(huán)節(jié)中,充分發(fā)揮其能動(dòng)性,實(shí)現(xiàn)真正意義上的以學(xué)生為主體。這種師生共同討論后確定學(xué)習(xí)目標(biāo)的方式,有利于改變學(xué)生的心智模式,建立師生之間的共同愿望。
本課題的學(xué)習(xí)者以外國(guó)成人留學(xué)生為主體,他們來自不同國(guó)度不同的民族,具有不同的文化背景,人生觀、價(jià)值觀都有差異。因此,教師不能一廂情愿的自定教學(xué)目標(biāo),而要與學(xué)生共同討論,這不僅提高了學(xué)生的漢語表達(dá)能力,增進(jìn)了師生之間的了解和感情,更利于以后教學(xué)活動(dòng)的實(shí)施。
(3) 游戲型互動(dòng)教學(xué)的過程觀:游戲教學(xué),師生深度互動(dòng)
在傳統(tǒng)的教學(xué)模式中,教師考慮得更多的是如何傳授教學(xué)知識(shí),導(dǎo)致學(xué)生原來已經(jīng)具備的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)與個(gè)性感悟都難以得到發(fā)揮。游戲型互動(dòng)教學(xué)模式在很大程度改變了這種狀態(tài),使教師與學(xué)生、學(xué)生與學(xué)生之間獲得了充分的、深度的互動(dòng)體驗(yàn)。游戲情景的展現(xiàn),給整個(gè)教學(xué)營(yíng)造了一個(gè)融洽的教學(xué)氛圍,利于激發(fā)學(xué)習(xí)者的興趣。游戲任務(wù)是學(xué)習(xí)任務(wù)的外在表現(xiàn)形式,玩家在游戲攻略操作中互動(dòng)交流,共同探究,完成游戲任務(wù),從而達(dá)到對(duì)知識(shí)的建構(gòu)。在這一環(huán)節(jié)中,教師的活動(dòng)主要是進(jìn)入游戲,在游戲中扮演對(duì)應(yīng)的角色,或參與游戲任務(wù),或給學(xué)生提供幫助和指導(dǎo),或?qū)W(xué)生的游戲活動(dòng)進(jìn)行組織和管理,師生之間進(jìn)行充分的互動(dòng),有效的優(yōu)化課堂游戲教學(xué)。學(xué)生在這一環(huán)節(jié)的活動(dòng)主要是進(jìn)入游戲,根據(jù)游戲任務(wù),扮演不同的角色,通過分工合作,自主探究或相互協(xié)作,不斷積累經(jīng)驗(yàn),豐富知識(shí),最終完成游戲任務(wù),并在其中實(shí)現(xiàn)對(duì)知識(shí)的建構(gòu)。在這一過程中,師生之間、生生之間有機(jī)的配合,讓學(xué)生獲得了深度的互動(dòng)體驗(yàn),使課堂教學(xué)升華到一個(gè)新境界,能讓學(xué)生在游戲教學(xué)中喜學(xué),好學(xué),樂學(xué)。
游戲型互動(dòng)教學(xué)模式中,游戲情景的展現(xiàn),可以把學(xué)生帶入一個(gè)蘊(yùn)涵著濃重中國(guó)文化氣息的環(huán)境,激發(fā)學(xué)習(xí)者對(duì)漢語學(xué)習(xí)的興趣,符合對(duì)外漢語情景教學(xué)的需要;游戲任務(wù)中的探索,強(qiáng)調(diào)玩家的參與,有利于調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者的主動(dòng)性,形成以學(xué)習(xí)者為中心的教學(xué)模式;游戲環(huán)境情節(jié)虛擬性,有利于讓學(xué)習(xí)個(gè)體獲得亞實(shí)踐體驗(yàn),符合對(duì)外漢語實(shí)踐結(jié)合教學(xué)的原則;游戲系統(tǒng)良好的協(xié)調(diào)性,便于師生之間、學(xué)生之間的深度互動(dòng)交流,符合對(duì)外漢語語言學(xué)習(xí)的特點(diǎn)。
(4) 游戲型互動(dòng)教學(xué)的反思觀:師生共同反思并拓展延伸
在傳統(tǒng)的課堂教學(xué)中,往往是新內(nèi)容授完之后,教師或讓學(xué)生做一些練習(xí)或?qū)Ρ竟?jié)課進(jìn)行簡(jiǎn)單的小結(jié),對(duì)學(xué)生關(guān)注的很少。在游戲型互動(dòng)教學(xué)模式中,筆者提倡將“互動(dòng)”進(jìn)行到底。在這一環(huán)節(jié)中,學(xué)生之間、師生之間相互交流并總結(jié),對(duì)于沒有達(dá)到知識(shí)要求的學(xué)生繼續(xù)加強(qiáng)練習(xí),對(duì)于能力較強(qiáng)的學(xué)生可以適當(dāng)?shù)奶岣邔W(xué)習(xí)目標(biāo),同時(shí)把課堂延伸到課外。師生雙方的共同反思更能對(duì)課堂教學(xué)做出客觀的評(píng)價(jià)。教師依據(jù)教學(xué)大綱和教學(xué)效果對(duì)整個(gè)課堂教學(xué)作出總結(jié),并進(jìn)行反思,以期為下一次教學(xué)做更充分的準(zhǔn)備。拓展延伸,激發(fā)學(xué)生進(jìn)一步探索的欲望,使教學(xué)由課堂延伸到課外,利于學(xué)生把知識(shí)應(yīng)用到實(shí)踐中。
利用教育游戲進(jìn)行對(duì)外漢語教學(xué)是一個(gè)暫新的嘗試,沒有經(jīng)驗(yàn)可借鑒也沒有成熟的理論進(jìn)行指導(dǎo),因此更要求教師善于總結(jié),積累經(jīng)驗(yàn)。而在總結(jié)的過程中,要充分注重學(xué)生在游戲中學(xué)習(xí)漢語的感受,因此學(xué)生的自我總結(jié)以及交流是這一環(huán)節(jié)的重要部分。學(xué)而后思,思而后得,師生共同反思并拓展延伸才能使教育游戲在對(duì)外漢語在漢語教學(xué)中的應(yīng)用變得如魚得水。
3 游戲型互動(dòng)教學(xué)模式在對(duì)外漢語教學(xué)中應(yīng)用的優(yōu)勢(shì)
(1) 學(xué)生參與教學(xué)目標(biāo)的確定,發(fā)揮教與學(xué)兩方面的積極性
本課題中的對(duì)外漢語教學(xué)中的學(xué)生主體多為成人留學(xué)生,他們來自不同的國(guó)度,具有不同的人生經(jīng)歷、文化背景以及不同的價(jià)值觀,雙方共同討論確立的學(xué)習(xí)目標(biāo),尊重了各個(gè)體的情感需求,充分發(fā)揮了教師與學(xué)生雙方的積極性。
(2) 游戲教學(xué)中師生之間深度互動(dòng),有效提高學(xué)生的漢語交際能力
集多種媒體優(yōu)勢(shì)于一體的游戲?yàn)榻虒W(xué)營(yíng)造了一個(gè)融洽的氛圍,在虛擬的游戲環(huán)境中,游戲良好的系統(tǒng)協(xié)調(diào)操作性能給對(duì)外漢語教學(xué)提供了很多深度互動(dòng)的機(jī)會(huì),有效的提高學(xué)生的漢語交際能力,同時(shí)還讓學(xué)生獲得了亞實(shí)踐的語言交流體驗(yàn)。
(3) 游戲中情感體驗(yàn)豐富,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)中華文化的理解
游戲聲形具備,逼真的游戲畫面,優(yōu)美的游戲音樂,可以讓游戲者領(lǐng)略中華博大精深的文化,游戲情節(jié)的設(shè)計(jì)也可以考慮中國(guó)歷史上的典故。在游戲中互動(dòng)學(xué)習(xí),能讓中華文化潛移默化的影響學(xué)習(xí)者,激發(fā)其學(xué)習(xí)漢語的興趣。
(4) 統(tǒng)籌全局,反饋總結(jié),促進(jìn)學(xué)生自主能力的培養(yǎng)
游戲型互動(dòng)教學(xué)模式要求教師統(tǒng)籌全局,并根據(jù)反饋進(jìn)行教學(xué)反思,同時(shí)也要求學(xué)生對(duì)小組合作探究活動(dòng)進(jìn)行自我總結(jié),這樣有利于促進(jìn)學(xué)生的自主能力的培養(yǎng)。“授之以魚”不如“授之以漁”,對(duì)外漢語教學(xué)更重要的是帶學(xué)生入門,讓學(xué)生在今后的學(xué)習(xí)中融會(huì)貫通。
三 結(jié)語
筆者從互動(dòng)型教學(xué)模式得到啟發(fā),建構(gòu)了對(duì)外漢語教學(xué)中的游戲型互動(dòng)教學(xué)模式,并對(duì)其進(jìn)行了詳盡的闡述。游戲能夠創(chuàng)建虛擬的體驗(yàn)環(huán)境和融洽的互動(dòng)空間,讓學(xué)習(xí)者快樂游戲的同時(shí)快樂學(xué)習(xí)。要真正實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),應(yīng)對(duì)游戲型互動(dòng)教學(xué)的每一環(huán)節(jié)進(jìn)行精心設(shè)計(jì),同時(shí)應(yīng)注意切忌程式化、模式化,及時(shí)作出新的動(dòng)態(tài)平衡調(diào)節(jié),做到在互動(dòng)交流中“教”“娛”平衡。
參考文獻(xiàn)
[1] 梁正溜.大學(xué)英語教學(xué)新模式探索[J].外語界,2004,(3): 17-19.
篇3
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語;教學(xué);文化定位
當(dāng)前的對(duì)外漢語教學(xué)主要采用的傳統(tǒng)文化定位就是將語言自身和語言的交際能力為根本。這種定位在一定程度上忽略了語言的文化承載功能,導(dǎo)致語言和文化本末倒置、文化價(jià)值目標(biāo)出現(xiàn)了偏移。本文將主要對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)文化定位中的主要問題進(jìn)行了論述,分析其產(chǎn)生的原因,在此基礎(chǔ)上提出了對(duì)外漢語教學(xué)中文化定位的構(gòu)想。
1、對(duì)外漢語教學(xué)中文化定位的主要問題及其原因
1.1以語言為本,語言和文化關(guān)系本末倒置。語言是不能夠脫離文化而獨(dú)立存在的,也就是說,語言之所以存在是由于它有文化的支持。它是我們的風(fēng)俗和信仰等的總體支持。作為一種非本性和獲得性的“文化”功能,使得語言理解以及使用的文化因素主要是隱含于語言詞匯以及語法系統(tǒng)當(dāng)中的。語言始終是文化的載體,是文化不可分割的一部分。而當(dāng)前建立在純粹語言理論研究之上的對(duì)外漢語教學(xué)依然只是停留在對(duì)語言過程的研究,將研究范圍局限于當(dāng)前語言材料的內(nèi)部,諸如語法、詞匯以及語音等。將語言人為的孤立成為了一個(gè)抽象而孤立的體系,將其附屬的文化功能和語境予以拋棄,通過這樣的教學(xué)培養(yǎng)出來的人只能是“語言上的天才,文化上的”。
1.2 以交際能力為本,價(jià)值目標(biāo)出現(xiàn)偏移。隨著語言學(xué)的不斷發(fā)展,社會(huì)語言學(xué)、語用學(xué)以及話語語言學(xué)等功能性語言學(xué)得到了較大的發(fā)展。尤其是從二十世紀(jì)60年代以來,語言的交際能力和交際功能地位得到了認(rèn)可。部分學(xué)認(rèn)為,文化教學(xué)在服從語言教學(xué)的同時(shí),還必須服務(wù)與語言的交際教學(xué),而且應(yīng)該將交際教學(xué)作為主要的服務(wù)對(duì)象,學(xué)生的語言水平和交際能力才能相適應(yīng)。交際能力培養(yǎng)的主要內(nèi)容是培養(yǎng)學(xué)生能根據(jù)漢語的地域性范圍以及生活習(xí)慣、風(fēng)土人情等,采用得體、合適的漢語來進(jìn)行交流。有的學(xué)者甚至認(rèn)為對(duì)外漢語的教學(xué)功能就是為了完成交際應(yīng)用服務(wù)功能的。這就使得教學(xué)過程中將交際能力的培養(yǎng)作為對(duì)外漢語教學(xué)工作的起點(diǎn)與歸宿,教學(xué)過程中將之置于第一位,完全忽視了其文化承載功能。基于交際能力的對(duì)外漢語教學(xué),從交際目的、內(nèi)容、對(duì)象以及場(chǎng)合等幾個(gè)方面,對(duì)語言使用的得體性進(jìn)行培養(yǎng)。我們可以用下圖1予以表示。
圖1 交際體系示意圖例
1.3 教學(xué)理論受冷落,理論學(xué)科被區(qū)別對(duì)待。由于受到傳統(tǒng)思維和認(rèn)識(shí)的影響,二十世紀(jì)以來,掌握一門第二語言一直只是將之作為一個(gè)技能來進(jìn)行。這就導(dǎo)致對(duì)外漢語教學(xué)一直被作為一個(gè)應(yīng)用性的語言學(xué)科來開展。從一定程度上來講,對(duì)外漢語教學(xué)既是第二語言的同時(shí),也是外語教學(xué),一直被當(dāng)作為應(yīng)用語言學(xué)。在這個(gè)定義之下,在對(duì)漢語各個(gè)不同方面的教學(xué)問題進(jìn)行處理時(shí),尤其是在對(duì)外漢語的文化定位等深層次的問題進(jìn)行定義和處理時(shí),對(duì)外漢語一直被定義于語言學(xué)這個(gè)局限的范圍當(dāng)中,導(dǎo)致其研究的內(nèi)容等傾向于語言自身的邏輯問題,使得整個(gè)教學(xué)體系研究?jī)?nèi)容的言語化傾向越來越嚴(yán)重。
當(dāng)前,對(duì)外漢語的教學(xué)研究通常都是建立在單一的語言學(xué)方面,諸如教育學(xué)、文化學(xué)和心理學(xué)等其他方面的教學(xué)內(nèi)容都比較少涉及。這種單純的將語言學(xué)理論基礎(chǔ)理解成為對(duì)外漢語教學(xué)的價(jià)值選擇是不正確的。尤其是單純的將以語言學(xué)作為理論研究基礎(chǔ)的對(duì)外漢語,按照對(duì)外漢語的應(yīng)用需求來編制教學(xué)大綱。這種將整個(gè)語言和它的子系統(tǒng)作為邏輯起點(diǎn),然后從詞匯和語義兩個(gè)方面出發(fā),使得學(xué)生掌握漢語語言規(guī)律,從而理解漢語的詞語搭配以及句子的組裝使用的方式,使得學(xué)生能夠了解漢語語言交際功能。使得人們錯(cuò)誤的認(rèn)為對(duì)外漢語教學(xué)僅僅就是為了提高交際能力,這種歷史思維慣性導(dǎo)致了語言學(xué)在對(duì)外漢語教學(xué)中的強(qiáng)勢(shì)地位越來越明顯。
在教學(xué)的過程中,我們應(yīng)該認(rèn)識(shí)到教育學(xué)的本質(zhì)在于對(duì)教學(xué)予以指導(dǎo)和實(shí)踐,其理論輻射范圍涉及到教學(xué)方法、教學(xué)設(shè)計(jì)以及教學(xué)目的等多個(gè)環(huán)節(jié),同時(shí)還有教學(xué)評(píng)價(jià)和教材的編寫等。而當(dāng)前對(duì)外漢語教學(xué)僅僅縮水到了以單純的方法論為支持,受到應(yīng)用語言學(xué)的冷落。這種文化定位的偏置一直是教學(xué)誤區(qū)的一個(gè)重要表現(xiàn)。
2、對(duì)外漢語教學(xué)中的文化定位構(gòu)想
文化的本質(zhì)在于對(duì)人類的實(shí)踐方式以及生存方式等加以真實(shí)的反映。當(dāng)前國(guó)際交流過程中,文明之間的差異是交流的最基本阻礙,處于不同文明生存環(huán)境的人在世界觀、價(jià)值理念、生活方式以及風(fēng)俗習(xí)慣等都存在著明顯的差異。這種差異是長(zhǎng)期以來地理與歷史作用的后果,不會(huì)在短時(shí)間內(nèi)消失的,這就導(dǎo)致交流過程中容易出現(xiàn)文明沖突。從人類整體情況來看,靈和肉的矛盾正在不斷的發(fā)生沖突和碰撞,這在經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展的時(shí)代是需要為此付出代價(jià)的。從這個(gè)角度來看,解決語言交流和使用過程中文化的差異問題是解決文化沖突的主要途徑。
2.1 多元文化的合理理解。作為一種自覺的文化認(rèn)同能力,多元文化的理解能力主要包括對(duì)技能、知識(shí)、人生態(tài)度以及文化意識(shí)等多個(gè)方面的理解。這就使得多元文化不僅包括有外在的技能與知識(shí),同時(shí)還包括其內(nèi)部所包含的情感與態(tài)度。在教學(xué)的過程中就應(yīng)該對(duì)本民族文化文化與目的文化相關(guān)的知識(shí)、態(tài)度與技能等予以理解、觀察和評(píng)價(jià),當(dāng)然這還包括對(duì)各種一般性的文化現(xiàn)象、特征及其之間的關(guān)系的理解。在所有的這些當(dāng)中,文化態(tài)度及意識(shí)是對(duì)多元文化加以理解的重要內(nèi)容,理解這些能力的內(nèi)在的文化特征是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程,應(yīng)該從動(dòng)態(tài)的角度予以分析。
2.2 基于多元文化的教學(xué)層級(jí)。從多元文化的價(jià)值定位進(jìn)行教學(xué)目標(biāo)的設(shè)定,對(duì)外漢語教學(xué)的本質(zhì)是進(jìn)行漢語教學(xué),這個(gè)過程不能夠完全的將語言與其交際技能拋開,需要將他們和文化價(jià)值相結(jié)合來予以討論。其實(shí),基于多元文化的對(duì)外漢語教學(xué)并沒有完全的將語言和起交際功能予以否定,而只是否定了將教學(xué)僅僅作為一個(gè)學(xué)習(xí)語言的工具的方法。同時(shí),基于多元文化的對(duì)外漢語教學(xué)還將對(duì)外漢語的最終教學(xué)目標(biāo)定位與對(duì)多元文化的理解和認(rèn)同。這個(gè)目標(biāo)可以通過語言基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)與應(yīng)用來予以實(shí)現(xiàn)。
所以根據(jù)上面的分析,在多元文化的正確理解之下,可以將對(duì)外漢語的文化定位分為這樣三個(gè)基本的層級(jí):其一,學(xué)習(xí)基礎(chǔ)的語言知識(shí);其二,進(jìn)行語言交際能力的培訓(xùn),具備基本的語言交流;其三,體現(xiàn)文化訴求。這三個(gè)過程時(shí)一個(gè)循序漸進(jìn)的過程,在教學(xué)的過程中不能顧此失彼,應(yīng)該通過綜合平衡來進(jìn)行。最終實(shí)現(xiàn)通過對(duì)文化的認(rèn)識(shí)來使得學(xué)生接受文化之間固有的差異,最終實(shí)現(xiàn)各個(gè)文化之間的相互尊重與理解。
2.3 基于多元文化的教學(xué)策略
2.3.1 持續(xù)增加教學(xué)過程中的文化因素比例
在對(duì)課程設(shè)置過程中國(guó),首先根據(jù)培養(yǎng)的技術(shù)目標(biāo),在學(xué)校對(duì)教學(xué)內(nèi)容加以確定之后,從培養(yǎng)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容以及教學(xué)安排三個(gè)方面出發(fā)進(jìn)行整體安排。對(duì)外漢語文化定位要求在教學(xué)過程中對(duì)三個(gè)方面進(jìn)行全局整合,以文化作為教學(xué)本位來培養(yǎng)學(xué)生的語言知識(shí)、語言使用技能。
這就要求在教學(xué)的過程中應(yīng)該將對(duì)多元文化的理解加到整個(gè)課程設(shè)計(jì)當(dāng)中去,從單純的聽說訓(xùn)練想培養(yǎng)學(xué)生的語言能力、語言交流能力以及對(duì)多元文化的使用能力三個(gè)方面的理解,培養(yǎng)更加適合跨文化交流的綜合性人才。
2.3.2 重視教師素質(zhì)的培養(yǎng)
(1) 加強(qiáng)教師教學(xué)過程中的意識(shí)培養(yǎng)。意識(shí)培養(yǎng)主要可以分為理論意識(shí)、文化意識(shí)以及情感意識(shí)三個(gè)方面的培養(yǎng)工作。其中,理論意識(shí)培養(yǎng)主要針對(duì)的是教師的教學(xué)語言意識(shí)、學(xué)生主體需求意識(shí)以及課程的安排意識(shí)等。而文化意識(shí)主要根據(jù)課程的教學(xué)目的來合理的定位文化目的,提高學(xué)生對(duì)多元文化的認(rèn)同感。
(2) 選擇最佳的教學(xué)方略。教學(xué)策略時(shí)確保對(duì)外漢語教學(xué)途徑不發(fā)生偏移的一個(gè)重要途徑,同時(shí)他還可以通過不同的教學(xué)策略來達(dá)到不同的教學(xué)目的。在教學(xué)的過程中,教師應(yīng)該盡可能的全方位的對(duì)語言文化進(jìn)行介紹,這樣可以幫助學(xué)生對(duì)文化形成一個(gè)整體感覺,徹底的拋開文化歧視問題,使得學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)的目的語言有了一個(gè)更加客觀的把握。通常,我們可以通過課堂教學(xué)以及實(shí)踐教學(xué)等方法來實(shí)現(xiàn)。
在對(duì)當(dāng)前對(duì)外漢語教學(xué)中的主要問題進(jìn)行論述的基礎(chǔ)上,分析了其產(chǎn)生的原因,構(gòu)想出了一個(gè)合適的對(duì)外漢語文化定位,最終將多元文化作為一種新文化定位于對(duì)外漢語教學(xué)過程的文化定位方向。
參考文獻(xiàn):
[1] 王樂. 對(duì)外漢語教學(xué)文化定位研究[D]
篇4
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語;教學(xué);板書
中圖分類號(hào):G642.0 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1002-4107(2013)01-0012-02
對(duì)外漢語教學(xué)是針對(duì)外國(guó)人把漢語作為第二語言的教學(xué)。盡管留學(xué)生可以通過各種形式學(xué)習(xí)漢語,但對(duì)于大部分留學(xué)生來說,課堂教學(xué)仍是學(xué)習(xí)漢語的基本形式,是漢語教師傳授知識(shí)文化的重要方式。
雖然對(duì)外漢語課堂學(xué)習(xí)時(shí)間占留學(xué)生漢語學(xué)時(shí)間量并不是最多的,但有限的課堂授課仍起到了拋磚引玉的作用,是留學(xué)生學(xué)習(xí)基礎(chǔ)漢語的重要組成部分。對(duì)外漢語教師可借助板書展示教學(xué)內(nèi)容的精華,體現(xiàn)教師對(duì)教材的理解程度、對(duì)留學(xué)生的了解程度、授課特點(diǎn)及思路和教師個(gè)人授課的基本功及魅力,提高漢語教學(xué)效率,實(shí)現(xiàn)這一拋磚引玉的作用。
一、對(duì)外漢語板書的定義及應(yīng)用意義
我國(guó)對(duì)外漢語教學(xué)板書研究起步較晚,1984年湖南省語文教學(xué)法研究會(huì)年會(huì)提出建立“板書學(xué)”, 首創(chuàng)了“板書學(xué)的理論”,并對(duì)“板書學(xué)”理論作了初步闡述。由此發(fā)展的板書學(xué)又派生了“板書圖示導(dǎo)讀法”、“板書圖示導(dǎo)寫法”、“形象化圖析法”等板書教學(xué)法;隨著現(xiàn)代化教育的發(fā)展及多媒體應(yīng)用的普及,板書學(xué)按板書手段可分為通用板書學(xué)和電化板書學(xué)等[1]。
所謂板書,是指教師以黑板為載體,用符號(hào)和文字演繹知識(shí)的一種教學(xué)手段[2]。有的教師把板書定義為用一支粉筆在一塊黑板上以各種形式將課文內(nèi)容概況性、總結(jié)性或分析性地展示出來,而使用多媒體教授課文內(nèi)容則是另一種授課手段,把兩者對(duì)立起來;有的教師把多媒體課件的運(yùn)用作為傳統(tǒng)板書的現(xiàn)代手段,是粉筆黑板運(yùn)用的延伸及擴(kuò)充,兩者是統(tǒng)一體。筆者認(rèn)為,多媒體是在傳統(tǒng)板書的基礎(chǔ)上增加了更為直觀立體和具有動(dòng)感的圖片視頻,色彩更為豐富,可節(jié)約教師的繪畫時(shí)間;還能實(shí)現(xiàn)集視聽為一體的效果,避免了教師在板書和放錄音之間切換,提高了授課效率等。所以,筆者認(rèn)為多媒體等電教設(shè)備是傳統(tǒng)板書的延伸,同屬板書,只是傳統(tǒng)與現(xiàn)代之別;兩者是統(tǒng)一的,不能相互取代,只能相互補(bǔ)充,共同服務(wù)于授課內(nèi)容[3]。
漢語板書在教學(xué)中的一般功能和意義主要在于濃縮語言教學(xué)內(nèi)容,明確教學(xué)目的,突出學(xué)習(xí)重點(diǎn)和難點(diǎn),集中留學(xué)生注意力,引導(dǎo)學(xué)生思考,體現(xiàn)教師授課思路和對(duì)教學(xué)內(nèi)容的理解;有助于學(xué)生理解難點(diǎn)和記憶重點(diǎn)內(nèi)容,還有助于學(xué)生從宏觀上把握漢語言知識(shí)體系。對(duì)外漢語課堂板書作為漢語言課堂教學(xué)板書的一個(gè)研究分支,它不僅是一種授課手段、教學(xué)法中的一種方式,更應(yīng)使留學(xué)生從板書中感受漢字的線條美、架構(gòu)的對(duì)稱性、平衡感,了解到中國(guó)人的世界觀、審美觀及習(xí)慣等人文思想。
二、對(duì)外漢語教學(xué)板書的基本原則
對(duì)外漢語教學(xué)板書作為漢語言教學(xué)板書中的一種,除了傳承布局合理、書寫規(guī)范,具有概括性、科學(xué)性、藝術(shù)性、實(shí)用性、趣味性及創(chuàng)新性等一般漢語言教學(xué)板書原則外,還要注意對(duì)外漢語教學(xué)對(duì)象、教學(xué)教材、課型和教學(xué)環(huán)境等特殊性,在對(duì)外漢語授課時(shí)靈活運(yùn)用板書并適時(shí)配以現(xiàn)代化教學(xué)設(shè)備為教學(xué)目標(biāo)和內(nèi)容服務(wù)[4]。
(一)應(yīng)反映對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)目標(biāo)
對(duì)外漢語是語言教學(xué)的一種,是應(yīng)用語言學(xué)的一個(gè)分支學(xué)科(趙金銘,2001),其根本目的是為了培養(yǎng)留學(xué)生的漢語言能力及其交際能力。教師應(yīng)在有限的課堂環(huán)境創(chuàng)造較為真實(shí)的語境和情景,使留學(xué)生融入情景中進(jìn)行基本知識(shí)學(xué)習(xí)及言語技能操練。為此,教師適時(shí)板書、畫簡(jiǎn)筆畫吸引留學(xué)生的注意力,培養(yǎng)留學(xué)生跟著教師的思路邊聽邊寫邊思考的好習(xí)慣。除此以外,還可使用教具,利用多媒體制作的動(dòng)態(tài)圖片視頻或聲音等輔助手段,增加情景的渲染性,留學(xué)生也就較為自然地進(jìn)入一個(gè)話題,并展開這一話題。教師根據(jù)課堂情況靈活添加所需內(nèi)容,加強(qiáng)與留學(xué)生的互動(dòng)。
(二)應(yīng)反映對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)特點(diǎn)
陸建明教授曾提出“怎么讓一個(gè)從來未學(xué)過漢語的留學(xué)生在最短的時(shí)內(nèi)能最快、最好地學(xué)習(xí)掌握好漢語”這一問題,引發(fā)了對(duì)外漢語教師在課堂教學(xué)中的思考。由于留學(xué)生習(xí)得漢語言需要一定的過程,不同文化背景的留學(xué)生對(duì)漢語言要素及規(guī)則的認(rèn)知接受能力不一樣,教師必須根據(jù)教學(xué)對(duì)象知識(shí)水平選擇重難點(diǎn),以留學(xué)生可以接受的方式進(jìn)行板書設(shè)計(jì),如零起點(diǎn)的留學(xué)生,板書要更為簡(jiǎn)潔、突出授課重難點(diǎn)和基本使用功能,教師應(yīng)避免過多使用中介語而隨時(shí)使用留學(xué)生能明白的符號(hào)或簡(jiǎn)筆畫,這便于留學(xué)生從識(shí)記理解層次盡快進(jìn)入到應(yīng)用層次;又如,留學(xué)生聽力水平較低時(shí),教師板書設(shè)計(jì)應(yīng)有一定的規(guī)律性,如黑板的左中右分別書寫重點(diǎn)的詞匯、重點(diǎn)句式、臨時(shí)內(nèi)容等;教學(xué)環(huán)節(jié)上固定為好,文字提示語和顏色也不宜常變,直至留學(xué)生熟悉教師思路或識(shí)漢字以后可稍作調(diào)整。
(三)應(yīng)針對(duì)不同層次與需求的留學(xué)生
外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語的目的和目標(biāo)有很多差別。因此,教師在板書設(shè)計(jì)時(shí)應(yīng)注意留學(xué)生的學(xué)習(xí)目的、個(gè)體差異等進(jìn)行教學(xué)定位,靈活多樣地選擇適合教學(xué)對(duì)象的板書形式,分層次逐一教授重難點(diǎn)。同時(shí),還要體現(xiàn)板書人性化的原則,對(duì)不同國(guó)家的留學(xué)生選擇不同的板書形式,如對(duì)歐美國(guó)家的留學(xué)生書寫提示語少些,留白多些,給他們多一些想象發(fā)揮的空間,必要時(shí)可鼓勵(lì)他們多練習(xí)寫漢字;有不少亞洲留學(xué)生不如歐美留學(xué)生活躍,教師可以多設(shè)計(jì)游戲型的板書,鼓勵(lì)他們參與板書,進(jìn)行師生互動(dòng)。留學(xué)生在互動(dòng)的課堂里既能獲得基本的語言知識(shí)和技能訓(xùn)練,又能得到同學(xué)間的相互啟發(fā),提出更多的問題思考,那么課堂教學(xué)就會(huì)超越教師所預(yù)設(shè)的教學(xué)目標(biāo),獲得意想不到的效果。
三、對(duì)外漢語教學(xué)板書應(yīng)注意的問題
(一)避免板書與多媒體課件內(nèi)容相互翻版
教師在教學(xué)設(shè)計(jì)時(shí)把占用課堂時(shí)間較多的板書,用圖片可直接說明,教授內(nèi)容,可事先準(zhǔn)備實(shí)物或以多媒體展示,需要反復(fù)修改的內(nèi)容在黑板展示。教師合理安排,要么以黑板上內(nèi)容為主,要么以多媒體上展示的內(nèi)容為主,切勿把主要的內(nèi)容分散展示,使留學(xué)生明了授課主體內(nèi)容。如讀寫課、口語課和聽力課可以以寫板書為主,多媒體上的內(nèi)容可在講授生詞的圖片解釋、情景對(duì)話時(shí)提供的場(chǎng)景和視頻等時(shí)使用;文化概況課可事先準(zhǔn)備大量圖片和視頻,在黑板上書寫重要的內(nèi)容,而不應(yīng)把多媒體課件內(nèi)容重復(fù)地在黑板上展示,增加留學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)[5]。
(二)避免板書零亂或隨意,增強(qiáng)板書的規(guī)范性
教師在備課時(shí)須認(rèn)真設(shè)計(jì)板書,理清教學(xué)思路,避免授課時(shí)想到哪寫到哪,留學(xué)生不能從板書中看出教學(xué)思路,無法了解教師板書的用意,對(duì)重難點(diǎn)印象不深。除書法課外,板書字體應(yīng)與課本字體一致,統(tǒng)一使用正楷字體。教師不應(yīng)使用行楷、行書及草書等,尤其是初級(jí)階段的學(xué)生,教師板書最起碼要做到:寫出橫平豎直的漢字,體現(xiàn)中國(guó)漢字的方塊形狀,講究平衡對(duì)稱美及線條美。教師在展示偏旁和部件時(shí)要用顏色區(qū)分,使留學(xué)生理解漢字的構(gòu)字方法。另外,教師板書速度要適中,特別是要重點(diǎn)突出的部分要有一定的停頓,說話和書寫速度也應(yīng)該同步。
(三)對(duì)外漢語教學(xué)板書應(yīng)與多媒體使用相結(jié)合
現(xiàn)代教學(xué)設(shè)備能使教學(xué)內(nèi)容更直觀化、更豐富地展示,且不受時(shí)間、空間、場(chǎng)地等限制,教師可以把一些深思熟慮的參考答案或想法準(zhǔn)備好,可以節(jié)約授課時(shí)間;黑板上的空間有限,但板書更靈活,隨時(shí)能依據(jù)授課的需要靈活刪添內(nèi)容,留學(xué)生的想法可以隨時(shí)體現(xiàn)在黑板上。這樣教師授課內(nèi)容不必拘泥于準(zhǔn)備好的課件內(nèi)容,使授課活動(dòng)開展得更為順利。兩者形式各有優(yōu)勢(shì),教師應(yīng)充分發(fā)揮各自特點(diǎn),不應(yīng)偏廢一方,盡管現(xiàn)代教學(xué)設(shè)備很智能,在語言教學(xué)中這些教學(xué)設(shè)備也顯示出其優(yōu)越性。但是這些設(shè)備畢竟是機(jī)器,只能進(jìn)行人機(jī)交互。教師板書是人在書寫,具有靈活性而且還充滿了感情,留學(xué)生跟教師書寫可以互動(dòng)交流情感。但是有的學(xué)校雖然配置了現(xiàn)代教學(xué)設(shè)備,可是因教師未得到專門訓(xùn)練,不能充分了解這些設(shè)備在漢語言教學(xué)中的作用而閑置。因此,教師首先應(yīng)得到充分培訓(xùn),熟練使用多媒體教學(xué);其次,教室的投影設(shè)備和黑板的布置要符合教學(xué)的需求。例如:投影設(shè)備置于教室一側(cè),用于播放教師事先準(zhǔn)備好的圖片、視音頻及總結(jié)概括性的文字等材料。黑板則置于教室的中央,教師可把黑板分成左中右三個(gè)板塊,最重要的內(nèi)容置于中間[6]。
正因?yàn)榘鍟趯?duì)外漢語教學(xué)中有著不可替代的作用,所以只有對(duì)外漢語教師有效地利用板書才能提高教學(xué)效率,并從一手好字中提高留學(xué)生對(duì)漢字及漢文化的認(rèn)識(shí),增強(qiáng)留學(xué)生對(duì)教師的威信。
參考文獻(xiàn):
[1]王松泉.語文板書教學(xué)及板書學(xué)研究概述[J].紹興師專學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,1989,(2).
[2]蔡整瑩.對(duì)外漢語教學(xué)中的板書設(shè)計(jì)[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào),2001,(2).
[3]黃曉穎.對(duì)外漢語教學(xué)教案設(shè)計(jì)及板書[M].北京:北京語言出版社,2008:44-52.
[4]鄧濤.名師高校課堂的引導(dǎo)藝術(shù)[M].重慶:西南師范大學(xué)出版社,2008:229-230.
篇5
論文摘要:教育技術(shù)應(yīng)用于對(duì)外漢語教學(xué),為漢語教學(xué)的創(chuàng)街開砰了廣闊的空間,教學(xué)模式是漢語教學(xué)理論與實(shí)踐創(chuàng)街的突破口,本文以教育技術(shù)理論為依據(jù),從多嫌體角度探討了教育技術(shù)在多探體時(shí)外漢語課堂教學(xué)模式建構(gòu)中的作用。
在英語教學(xué)中,我們已經(jīng)看到多媒體技術(shù)對(duì)學(xué)習(xí)者產(chǎn)生的良好效果,有些優(yōu)秀的軟件和恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)內(nèi)容的結(jié)合確實(shí)幫助學(xué)習(xí)者解決了過去頭疼的若千難題,使學(xué)習(xí)變得更流暢、自主、豐富、快樂而深人。這一由多媒體所成就的實(shí)效也同樣適用于外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語的過程。
如何在最短的時(shí)間內(nèi)使留學(xué)生學(xué)好漢語,提高漢語交際能力,一直以來都是對(duì)外漢語教師探究的課題。多媒體對(duì)外漢語教學(xué)模式就是應(yīng)此而有的建設(shè),它是基于現(xiàn)代教育技術(shù)理念和技術(shù)支持而發(fā)展的。
現(xiàn)代教育技術(shù)理論以“信息技術(shù)”為依托,而信息技術(shù)和學(xué)科課程的整合思想在198,年美國(guó)出臺(tái)的“2061計(jì)劃”(project206)中被清楚地描述出來。它更快地促進(jìn)了信息技術(shù)在教育教學(xué)中的應(yīng)用。
現(xiàn)代教育技術(shù)融入對(duì)外漢語教學(xué),為對(duì)外漢語教學(xué)的應(yīng)用創(chuàng)新提供了新思路與方法,為構(gòu)建多媒體教學(xué)模式提供可能。現(xiàn)代教育技術(shù)提供了強(qiáng)力的技術(shù)支持,為課堂引入嶄新的環(huán)境和豐富的教學(xué)資源,可讓現(xiàn)有的對(duì)外漢語教學(xué)體系較好地適應(yīng)滿足信息時(shí)代漢語學(xué)習(xí)者的需求,情境教學(xué),互動(dòng)以及人機(jī)交互作用等教法得以精進(jìn),課堂教學(xué)成效得以提升。
本文以教育技術(shù)為主要依據(jù),探計(jì)現(xiàn)代教育技術(shù)在多媒體對(duì)外漢語課堂教學(xué)模式建構(gòu)中的作用,為多媒體技術(shù)在對(duì)外漢語課堂教學(xué)中的應(yīng)用提供理論分析和指導(dǎo)。
1、多媒體對(duì)外漢語課堂教學(xué)模式的界定
教學(xué)模式是教學(xué)論的重要概念,在教學(xué)中起著連接理論和課堂教學(xué)的橋梁作用,對(duì)關(guān)聯(lián)基本概念的厘清有助于對(duì)多媒體對(duì)外漢語課堂教學(xué)模式概念內(nèi)涵的理解。
對(duì)外漢語課堂教學(xué)模式是教學(xué)模式在特定領(lǐng)域的表現(xiàn)形式,而多媒體對(duì)外漢語課堂教學(xué)模式又是對(duì)外漢語課堂教學(xué)模式的具體體現(xiàn)。
在這兩個(gè)概念基礎(chǔ)上界定的多媒體對(duì)外漢語課堂教學(xué)模式會(huì)呈現(xiàn)更清晰準(zhǔn)確的面貌。
1.1教學(xué)模式的幾種定義
1972年,美國(guó)的喬伊斯·威爾在《教學(xué)模式》一書中將教學(xué)模式定義為:“教學(xué)模式是構(gòu)成課程(長(zhǎng)時(shí)間學(xué)習(xí)的過程)、選擇教材、指導(dǎo)在教室和其他環(huán)境教學(xué)活動(dòng)的一種計(jì)劃和范型。”
何克抗認(rèn)為教學(xué)模式是“在一定教育思想、教學(xué)理論和學(xué)習(xí)理論指導(dǎo)下的,為完成特定的教學(xué)目標(biāo)和內(nèi)容而圍繞某一主題形成的比較穩(wěn)定且簡(jiǎn)明的教學(xué)結(jié)構(gòu)理論框架及其具體可操作的教學(xué)活動(dòng)方式。”
鐘志賢認(rèn)為“教學(xué)模式是指對(duì)理想教學(xué)活動(dòng)的理論構(gòu)造,是描述教與學(xué)活動(dòng)結(jié)構(gòu)或過程中各要素間穩(wěn)定。關(guān)系的簡(jiǎn)約化形式。換句話說,教學(xué)模式是一種反映或再現(xiàn)教學(xué)活動(dòng)現(xiàn)實(shí)的理論性、簡(jiǎn)約性的形式。”
祝智庭認(rèn)為“教學(xué)模式,又稱教學(xué)結(jié)構(gòu),是在一定的教育思想指導(dǎo)下建立的比較典型的、穩(wěn)定的教學(xué)程序和構(gòu)型。研究教學(xué)模式,有助于我們對(duì)復(fù)雜的教學(xué)過程的組織方式做簡(jiǎn)要的表述,分析主要矛盾,認(rèn)識(shí)基本特征,進(jìn)行合理分類。”
趙金銘認(rèn)為“教學(xué)模式是指具有典型意義的、標(biāo)準(zhǔn)化的教學(xué)或?qū)W習(xí)范式。”
周淑清認(rèn)為“教學(xué)模式是在一定的教學(xué)理論和教學(xué)思想指導(dǎo)下,將教學(xué)諸要素科學(xué)地組成穩(wěn)固的教學(xué)程序,運(yùn)用恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)策略,在特定的學(xué)習(xí)環(huán)境中,規(guī)范教學(xué)課程中的種種活動(dòng),使學(xué)習(xí)得以產(chǎn)生。”
崔永華認(rèn)為“教學(xué)模式指課程的設(shè)計(jì)方式和教學(xué)的基本方法。”
由上各家之言,讓我們對(duì)教學(xué)模式的內(nèi)涵有較為充分的認(rèn)識(shí)。每一種特定的教學(xué)模式,都會(huì)有所側(cè)重。為便于理解及進(jìn)一步闡述所論主題,本文擇取《教學(xué)論》中的定義,即“教學(xué)模式是在一定教育理論指導(dǎo)下。為完成某一類學(xué)習(xí)目標(biāo)而形成的,比較穩(wěn)定的、簡(jiǎn)明教學(xué)結(jié)構(gòu)框架及其具體的可操作的教學(xué)活動(dòng)程序,通常是對(duì)幾種教學(xué)方法與教學(xué)策略的組合應(yīng)用”。
1.2對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)模式
在教學(xué)模式運(yùn)用在具體領(lǐng)域的過程中,學(xué)科的特點(diǎn)對(duì)教學(xué)模式的特定性有決定作用。
對(duì)外漢語教學(xué)的教學(xué)模式,“就是從漢語獨(dú)特的語言特點(diǎn)和語言應(yīng)用特點(diǎn)出發(fā),結(jié)合第二語言教學(xué)的一般性理論和對(duì)外漢語教學(xué)理論,在漢語教學(xué)中形成或提出的教學(xué)(學(xué)習(xí))范式。這種教學(xué)(學(xué)習(xí))范式以一定的對(duì)外漢語教學(xué)或?qū)W習(xí)理論為依托,圍繞特定的教學(xué)目標(biāo),提出課程教學(xué)的具體程式,并對(duì)教學(xué)組織和實(shí)施提出設(shè)計(jì)方案。它既是一種形而上理論的反射體,又具有清晰的可操作性的教學(xué)范式”。
1 .3多媒體對(duì)外漢語教學(xué)模式
參考上述教學(xué)模式和對(duì)外漢語教學(xué)模式的界定,我們認(rèn)為基于多煤體的對(duì)外漢語教學(xué)模式是以現(xiàn)代教育技術(shù)、建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論、多媒體認(rèn)知理論、對(duì)外漢語教學(xué)理論為指導(dǎo),以學(xué)生為中心,以多媒體為技術(shù)手段,整合資源,創(chuàng)設(shè)情境、互動(dòng)協(xié)作等學(xué)習(xí)環(huán)境要素,優(yōu)化教學(xué)各要素,運(yùn)用以學(xué)為主的教學(xué)策略,形成可操作的教學(xué)活動(dòng)程序,達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生語言交際能力的目標(biāo)。
該定義內(nèi)涵中有四個(gè)“突出”,突出了以學(xué)生為中心,突出了技術(shù)手段的作用,突出了要素組合的必要價(jià)值,突出了以學(xué)為主的策略方向。
2、現(xiàn)代教育技術(shù)在多媒體對(duì)外漢語教學(xué)模式中的體現(xiàn)
現(xiàn)代教育技術(shù)理論所強(qiáng)調(diào)的“以學(xué)習(xí)者為中心”的理念在教學(xué)模式的探索中起了相當(dāng)關(guān)鍵的指導(dǎo)作用,它對(duì)“以教為中心”的傳統(tǒng)課堂教學(xué)作以修正。而且,它涉及的諸多范疇在對(duì)外漢語教學(xué)中指導(dǎo)作用顯著,其依托信息技術(shù)的理念和技術(shù)運(yùn)用對(duì)構(gòu)建多媒體教學(xué)模式起著核心作用。
2.1現(xiàn)代教育技術(shù)定義
1970年美國(guó)教育傳播與技術(shù)學(xué)會(huì)(aect)成立,這被認(rèn)為是現(xiàn)代意義上的教育技術(shù)學(xué)科和研究領(lǐng)域形成的標(biāo)志。1994年,西爾斯(seels)與里奇(richey)合寫的專著《教育技術(shù)的定義和研究范圍》發(fā)表。書中給教育技術(shù)作如下定義:“教育技術(shù)是為了促進(jìn)學(xué)習(xí),對(duì)學(xué)習(xí)的過程和資源進(jìn)行設(shè)計(jì)、開發(fā)、利用、管理和評(píng)價(jià)的理論和實(shí)踐”。
2.2現(xiàn)代教育技術(shù)的內(nèi)涵分析
現(xiàn)代教育技術(shù)的內(nèi)涵,可以概括為“一個(gè)目標(biāo)、兩個(gè)對(duì)象、五個(gè)范疇”。
“一個(gè)目標(biāo)”是指學(xué)習(xí)。教育技術(shù)是為了學(xué)習(xí)。
“兩個(gè)對(duì)象”是以學(xué)習(xí)的過程和資源為研究對(duì)象。教育技術(shù)在促進(jìn)學(xué)習(xí)的過程與資源設(shè)計(jì)兩個(gè)方面的研究結(jié)果,產(chǎn)生出各種教學(xué)設(shè)計(jì)模型(models,或模式)。
“五個(gè)范疇”是指相互作用的五個(gè)研究范疇,包括設(shè)計(jì)、開發(fā)、利用、管理和評(píng)價(jià)。其內(nèi)涵說明分析如下。
設(shè)計(jì)是指學(xué)習(xí)者的特征分析和教學(xué)策略的指定(教學(xué)策略中又包含教學(xué)活動(dòng)程序和教學(xué)方法等兩個(gè)方面),教學(xué)內(nèi)容和相應(yīng)知識(shí)點(diǎn)排列順序的確定、教學(xué)媒體的選擇、教學(xué)信息與反饋信息的呈現(xiàn)內(nèi)容與呈現(xiàn)方式設(shè)計(jì)以及人機(jī)交互作用的考慮等等。
開發(fā)是指將音像技術(shù)、電子出版技術(shù)應(yīng)用于教育與教學(xué)過程的開發(fā)研究,基于計(jì)算機(jī)的輔助教學(xué)技術(shù)(cai和icai)的開發(fā)研究以及將多種技術(shù)加以綜合與集成并應(yīng)用于教育、教學(xué)過程的開發(fā)研究。
利用是指應(yīng)強(qiáng)調(diào)對(duì)新興技術(shù)(包括新型媒體和各種最新的信息技術(shù)手段)的利用與傳播,并要設(shè)法加以制度化和法制化,以保證教育技術(shù)手段的不斷革新。
管理是指包括教學(xué)系統(tǒng)、教育信息、教育資源和教育研究計(jì)劃與項(xiàng)目的管理。
評(píng)價(jià)是指既要注重度教育、教學(xué)系統(tǒng)的總結(jié)性評(píng)價(jià),更要注重形成性評(píng)價(jià)并以此作為質(zhì)量監(jiān)控的的主要措施。
以上定義,傳達(dá)出現(xiàn)代教育技術(shù)的精髓。
首先,反映出以學(xué)為中心的新的教學(xué)理念,用技術(shù)促進(jìn)學(xué)習(xí)者的“學(xué)”。
其次,突出了學(xué)習(xí)者的作用,學(xué)習(xí)過程是學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)新知識(shí)、新技能的認(rèn)知過程。
再者,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)資源設(shè)計(jì),指對(duì)教學(xué)媒體和教學(xué)環(huán)境的設(shè)計(jì)。教學(xué)環(huán)境的設(shè)計(jì)一般指與師生或?qū)W生之間的交互作用有關(guān)的教學(xué)設(shè)計(jì)。
最后,以發(fā)展的信息技術(shù)為依托,特別是多媒體技術(shù)應(yīng)用到教學(xué)中。
2 .3現(xiàn)代教育技術(shù)在多媒體對(duì)外漢語教學(xué)模式中的功能體現(xiàn)
(1)現(xiàn)代教育技術(shù)體現(xiàn)了多媒體信息的“教導(dǎo)”功能。
信息技術(shù)可以將各種教學(xué)媒體和手段融為一體,從文字、圖表、動(dòng)畫、音頻、視頻等多個(gè)角度去刺激學(xué)習(xí)者,從而最大限度地調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者積極性、主動(dòng)性和創(chuàng)造性,加深學(xué)習(xí)者對(duì)語言點(diǎn)理解、記憶和掌握,促進(jìn)學(xué)習(xí)者語言能力的提高。
多媒體代替了粉筆、黑板等傳統(tǒng)媒體,實(shí)現(xiàn)了它們無法實(shí)現(xiàn)的功能。實(shí)現(xiàn)了媒體的跨越,媒體由輔助教師演示、講解的工具轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)生手中的認(rèn)知工具、學(xué)習(xí)工具。傳授知識(shí)的方法發(fā)生了根本的變化,豐富了課堂教學(xué)功能。利用多媒體教學(xué)是對(duì)多種感官的綜合刺激。
人機(jī)交互是計(jì)算機(jī)的顯著特點(diǎn),多媒體手段實(shí)現(xiàn)教與學(xué)的雙向互動(dòng),產(chǎn)生出一種新的圖文并茂的、豐富多彩的人機(jī)交互方式,學(xué)習(xí)結(jié)果可以立即反饋。教師可以使用現(xiàn)成的計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)軟件進(jìn)行漢字、詞匯等教學(xué)。制作多媒體課件,幫助學(xué)生理解所學(xué)的知識(shí)。
(2)現(xiàn)代教育技術(shù)體現(xiàn)了讓對(duì)外漢語學(xué)習(xí)者在情境和資源中“角色滿足”的功能。
在多媒體教學(xué)中,學(xué)習(xí)者在一定的情境即社會(huì)文化背景下借助其他人(包括教師和學(xué)習(xí)伙伴)的幫助,充分利用各種學(xué)習(xí)資源,通過意義建構(gòu)而獲得。
用資源學(xué)習(xí)是一種嶄新的認(rèn)識(shí)。教師用各種相關(guān)優(yōu)化的教育資源來豐富課堂教學(xué),擴(kuò)充教學(xué)知識(shí)量,使學(xué)生不再只是學(xué)習(xí)課本上的內(nèi)容,更能開闊思路,發(fā)展創(chuàng)新。
(3)現(xiàn)代教育技術(shù)支持和體現(xiàn)了多煤體漢語教學(xué)手段的“持續(xù)開發(fā)”功能。
第一,信息技術(shù)注重計(jì)算機(jī)的輔助教學(xué)技術(shù)(cai和icai)的開發(fā)研究以及將多種技術(shù)加以綜合與集成并應(yīng)用于教育、教學(xué)過程的開發(fā)研究。
在對(duì)外漢語教學(xué)中,教學(xué)對(duì)象不同,教學(xué)內(nèi)容多樣,而信息技術(shù)的開發(fā),因其強(qiáng)調(diào)對(duì)新興技術(shù)(包括新型媒體和各種最新的信息技術(shù)手段)的利用與傳播,在教學(xué)中能相應(yīng)地給予多元的、豐富的、優(yōu)化的輔助資源。
第二,利用超文本技術(shù),對(duì)多媒體信息進(jìn)行組織與管理,使學(xué)習(xí)內(nèi)容的調(diào)用極便捷,能滿足學(xué)習(xí)之需。其模擬人類思維特征,將教學(xué)內(nèi)容通過節(jié)點(diǎn)(用于儲(chǔ)存各種信息)和鏈(表示各接點(diǎn)之間的關(guān)系),組成含有許多分支的信息網(wǎng)絡(luò)。超文本的非線性、網(wǎng)狀方式組織管理信息,使得學(xué)習(xí)者不必按一定順序提取信息,符合人類的思維特點(diǎn)和閱讀習(xí)慣。
3、現(xiàn)代教育技術(shù)對(duì)多媒體對(duì)外漢語課堂教學(xué)模式建構(gòu)指導(dǎo)作用的分析
以上我們對(duì)現(xiàn)代教育技術(shù)的定義、范疇和它在教學(xué)模式建構(gòu)中的功能體現(xiàn)作了介紹與分析。在建構(gòu)多媒體對(duì)外漢語課堂教學(xué)模式中,我們將這一理論思想貫穿其中,在四個(gè)方面產(chǎn)生出其有價(jià)值的指導(dǎo)。
第一,多媒體對(duì)外漢語課堂教學(xué)模式是以學(xué)為中心的模式。它需要進(jìn)行語言學(xué)習(xí)者的特征分析和教學(xué)策略的指定,教學(xué)策略包含教學(xué)活動(dòng)程序和教學(xué)方法兩個(gè)方面。以此為基礎(chǔ)進(jìn)行教學(xué)信息內(nèi)容設(shè)計(jì)。這是現(xiàn)代教育技術(shù)理論核心的應(yīng)用之一。
第二,多煤體對(duì)外漢語課堂教學(xué)模式是用技術(shù)促進(jìn)學(xué)習(xí)的模式。建構(gòu)模式的目的是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者在真實(shí)環(huán)境中運(yùn)用目的語(漢語)進(jìn)行交際的能力。多媒體技術(shù)可以提供仿真性的探索情境,在真實(shí)情境中進(jìn)行大量交際活動(dòng)或模擬交際活動(dòng),從而讓學(xué)習(xí)者提高語言運(yùn)用的實(shí)際能力。
第三,多媒體對(duì)外漢語課堂教學(xué)模式是具有互動(dòng)性的模式,讓學(xué)習(xí)者通過協(xié)作、會(huì)話完成交際過程。該模式利用計(jì)算機(jī)的交互功能,實(shí)現(xiàn)人機(jī)之間、學(xué)生之間、師生之間在不同層面的互相溝通和反饋。如在多媒體環(huán)境中,學(xué)生可以通過多媒體課件學(xué)習(xí)規(guī)定課程目標(biāo)下的相關(guān)語言知識(shí),也可以實(shí)時(shí)的人機(jī)互動(dòng)進(jìn)行交際能力的訓(xùn)練。
第四,多媒體對(duì)外漢語課堂教學(xué)模式是重視媒體的呈現(xiàn)、制作與利用的模式。煤體是學(xué)習(xí)過程所必須借助的工具,本身即是學(xué)習(xí)資源的主要組成部分,它把含有不同媒體信息的教學(xué)內(nèi)容(如聽、說、讀、寫,話題交際等)綜合成一個(gè)有機(jī)整體,通過設(shè)計(jì)大量交際活動(dòng)或模擬交際活動(dòng),創(chuàng)設(shè)出圖、文、聲、像并茂、豐富多彩的目的語仿真環(huán)境。
篇6
【關(guān)鍵詞】對(duì)外漢語 情景教學(xué) 淺析
【中圖分類號(hào)】G642 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2014)10 -0186-02
前言:對(duì)外漢語教學(xué)主要指以非漢語為母語的國(guó)家或民族的人為對(duì)象的漢語教學(xué),是以漢語作為第二語言的教學(xué)。培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的交際能力是對(duì)外漢語教學(xué)的重要目標(biāo),而這一目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)離不開學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯和語法的掌握。在實(shí)際教學(xué)中,情景教學(xué)對(duì)于學(xué)生理解詞匯和語法,鍛煉表達(dá)能力和交際能力都有著重要的意義。
一、對(duì)外漢語教學(xué)中運(yùn)用情景教學(xué)的階段性
(一)感知階段
學(xué)習(xí)者對(duì)于漢語的學(xué)習(xí)都會(huì)存在一定的感知階段,對(duì)于漢語知識(shí)的理解也相對(duì)淺顯。感知是一種感官知覺,是人腦運(yùn)用感覺器官對(duì)于客觀事物的反應(yīng)。在學(xué)生接觸漢語的過程中,感知階段是一個(gè)很重要的階段。擁有良好的感知能力能夠提高學(xué)生對(duì)于漢語知識(shí)的理解能力,為學(xué)習(xí)漢語打下良好的基礎(chǔ)。在這一階段,教師應(yīng)該多利用實(shí)物、圖片等進(jìn)行課堂展示,使得學(xué)生更加直觀的了解所學(xué)的內(nèi)容,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。在實(shí)際的對(duì)外漢語教學(xué)中,適當(dāng)?shù)牟捎们榫敖虒W(xué)的方式,可以更生動(dòng)的展示課堂教學(xué)內(nèi)容,加深學(xué)生對(duì)漢語知識(shí)的理解[1]。
(二)理解階段
在實(shí)際的對(duì)外漢語教學(xué)中,據(jù)相關(guān)數(shù)據(jù)顯示,學(xué)習(xí)者對(duì)于知識(shí)的學(xué)習(xí):讀過的知識(shí)能夠掌握10%;聽到的知識(shí)能夠掌握15%;看到的知識(shí)能夠掌握25%;親身經(jīng)歷的知識(shí)能夠掌握85%。從相關(guān)的數(shù)據(jù)可以看出,親身經(jīng)歷能夠有效的使學(xué)習(xí)者掌握漢語知識(shí)。因此,在實(shí)際對(duì)外漢語教學(xué)中,教師可以通過情景模擬、情景表演的方式進(jìn)行教學(xué)。通過對(duì)詞匯、課文、語法設(shè)定情景,讓學(xué)習(xí)者表演的方式,進(jìn)行師生互動(dòng)和生生互動(dòng),可以加深學(xué)習(xí)者對(duì)于漢語的理解,使學(xué)習(xí)者體會(huì)到漢語的魅力和學(xué)習(xí)的樂趣[2]。
(三)深化階段
深化階段,是建立在前兩個(gè)階段順利完成的基礎(chǔ)之上的。這一階段是讓學(xué)習(xí)者對(duì)在情景教學(xué)中學(xué)到的漢語知識(shí)進(jìn)行實(shí)踐應(yīng)用,從而體現(xiàn)學(xué)生對(duì)于知識(shí)的掌握程度。知識(shí)只有使用才能夠被更好地掌握,學(xué)習(xí)者對(duì)于情景教學(xué)中獲得的知識(shí)應(yīng)該學(xué)以致用。只有這樣,才能牢固的掌握所學(xué)的漢語知識(shí)。
二、對(duì)外漢語教學(xué)中情景模式的具體應(yīng)用
(一)以學(xué)生為主體進(jìn)行情景模式教學(xué)
在進(jìn)行實(shí)際的對(duì)外漢語教學(xué)中,應(yīng)該重視學(xué)生在教學(xué)中的主體地位,充分的發(fā)揮學(xué)生的主動(dòng)性,使得學(xué)生主動(dòng)地參與當(dāng)中,使情景教學(xué)取得更好的效果。同時(shí),我國(guó)的傳統(tǒng)教學(xué)模式制約著我國(guó)現(xiàn)代教學(xué)模式的發(fā)展,在實(shí)際的教學(xué)中應(yīng)該重視避免傳統(tǒng)教學(xué)的影響[3]。
情景模式的教學(xué)實(shí)施有著較強(qiáng)的實(shí)踐性以及互動(dòng)性,學(xué)生主動(dòng)地參與才能夠確保情景教學(xué)的正常進(jìn)行。教師在實(shí)際的教學(xué)中占據(jù)主導(dǎo)地位,在實(shí)際的教學(xué)過程中,可以將學(xué)生進(jìn)行分組,實(shí)現(xiàn)小組合作。通過合作、交流的形式達(dá)到教學(xué)的目的,活躍課堂的氣氛。這樣的教學(xué)模式有利于學(xué)生的提高語言表達(dá)能力,營(yíng)造和諧的課堂氛圍,真正的實(shí)現(xiàn)以學(xué)生為主體進(jìn)行教學(xué)。
(二)教學(xué)中應(yīng)考慮學(xué)生的漢語水平
在我國(guó)的傳統(tǒng)教育理念當(dāng)中,就有著因材施教的原則。在對(duì)外漢語的教學(xué)中也應(yīng)該重視這一點(diǎn),了解學(xué)生對(duì)于漢語知識(shí)的掌握程度以及實(shí)際漢語水平。重視學(xué)生對(duì)于漢語知識(shí)的接受能力,并根據(jù)學(xué)生對(duì)于漢語知識(shí)的接受程度,來設(shè)置合理的教學(xué)情景。對(duì)于初級(jí)水平的學(xué)習(xí)者,應(yīng)該側(cè)重于基礎(chǔ)知識(shí)和基本的日常交際用語。例如可以通過模擬購(gòu)物、吃飯、看病、朋友見面等日常情景讓學(xué)生學(xué)會(huì)常用的詞匯和表達(dá)。針對(duì)已經(jīng)學(xué)會(huì)了一些基礎(chǔ)知識(shí)的中高級(jí)學(xué)生,應(yīng)該重視在實(shí)際的情景模擬過程中的融入禮儀和文化問題,注意禮貌用語的使用。對(duì)于復(fù)雜的句型也可以通過情景模擬進(jìn)行講授,幫助學(xué)生理解復(fù)雜的語句,并且使學(xué)生能夠進(jìn)行實(shí)際的交際,掌握基本的交際表達(dá),明確待人接物的基本交流和溝通方式[4]。
(三)重視情景教學(xué)中的語言交際能力
在實(shí)際的對(duì)外漢語教學(xué)過程中,使學(xué)生具備基本的交際能力是情景教學(xué)的首要目的。因此,教師在實(shí)際的對(duì)外漢語教學(xué)中不僅應(yīng)重視漢語知識(shí)的講授,更應(yīng)該結(jié)合實(shí)踐,讓學(xué)生可以將學(xué)習(xí)的漢語知識(shí)運(yùn)用到交際之中。在情景教學(xué)中,教師可以引導(dǎo)學(xué)生多參加實(shí)踐練習(xí),并且根據(jù)不同的情景模擬對(duì)學(xué)生的語言表達(dá)能力進(jìn)行考察,更有針對(duì)性的幫助學(xué)生提高交際能力。通過情景模擬的實(shí)踐還能夠考驗(yàn)學(xué)生對(duì)于突發(fā)事件的處理,明確學(xué)生的處事能力以及應(yīng)變能力。對(duì)于漢語水平較高的學(xué)生,教師可以在課堂中模擬不同的交際場(chǎng)合,觀察學(xué)生對(duì)于禮儀知識(shí)的掌握程度,以及禮貌用語的使用能力,在完成教學(xué)目標(biāo)的同時(shí)把一些中國(guó)文化有意識(shí)的滲透給學(xué)生,幫助學(xué)生更好的適應(yīng)中國(guó)的生活[5]。
結(jié)論:綜上所述,在實(shí)際的對(duì)外漢語教學(xué)中,情景教學(xué)的應(yīng)用能夠有效地促進(jìn)學(xué)生對(duì)于知識(shí)的理解和掌握。并且通過對(duì)情景的模擬練習(xí)激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,加深了學(xué)生對(duì)漢語知識(shí)的記憶。在順利的完成對(duì)外漢語教學(xué)的任務(wù)同時(shí),體會(huì)到了漢語學(xué)習(xí)的樂趣。
參考文獻(xiàn):
[1]史雪媛.試論情景教學(xué)在對(duì)外漢語一對(duì)一課堂上的應(yīng)用[D].蘇州大學(xué),2013.
[2]安璐.對(duì)外漢語教學(xué)中網(wǎng)絡(luò)新詞語教學(xué)研究[D].河南大學(xué),2013.
[3]樊蕾.情境教學(xué)法與對(duì)外漢語詞匯教學(xué)[D].河南大學(xué),2013.
篇7
關(guān)鍵詞:高校;對(duì)外漢語;思考;路徑
對(duì)外漢語課程教學(xué)基礎(chǔ)內(nèi)容較為豐富,從提高對(duì)外漢語教學(xué)能力角度提升漢語教學(xué)專業(yè)性,可以進(jìn)一步完善對(duì)外漢語課程教學(xué)機(jī)制。高校要做好對(duì)外漢語教育問題研究,強(qiáng)化自身教育實(shí)踐、教育探索能力,切實(shí)從提升專業(yè)教育水平角度進(jìn)行合理的教育規(guī)劃,為未來階段運(yùn)用對(duì)外漢語開展深層次教學(xué)交流做好充分鋪墊。
一、高校對(duì)外漢語教育難點(diǎn)
(一)學(xué)生漢語語言結(jié)構(gòu)解析能力不足。漢語語言結(jié)構(gòu)解析能力不足問題是高校對(duì)外漢語教學(xué)存在的主要難點(diǎn)之一。該難點(diǎn)的產(chǎn)生原因由多個(gè)方面構(gòu)成,其中學(xué)生漢語學(xué)習(xí)能力不足、教師缺乏良好教學(xué)溝通等,均對(duì)是主要影響因素。從對(duì)外漢語基礎(chǔ)教學(xué)角度來說,由于漢語語言結(jié)構(gòu)相對(duì)獨(dú)特,相較于英語、法語及阿拉伯語等在語言元素上更為豐富,使學(xué)生對(duì)漢語語言結(jié)構(gòu)掌握相對(duì)困難,無法將母語學(xué)習(xí)技巧運(yùn)用于第二語言學(xué)習(xí),一定程度對(duì)學(xué)生漢語語言內(nèi)容及知識(shí)理解產(chǎn)生影響。除此之外,漢語語言結(jié)構(gòu)解析,需要學(xué)生具備一定漢語學(xué)習(xí)基礎(chǔ),但高校對(duì)外漢語生源質(zhì)量良莠不齊,部分學(xué)生對(duì)漢語語言基礎(chǔ)知識(shí)掌握能力不足,使其無法對(duì)各個(gè)階段漢語知識(shí)充分消化,難以基于現(xiàn)有知識(shí)體系構(gòu)建完善知識(shí)結(jié)構(gòu),為后續(xù)階段對(duì)外漢語教學(xué)形成阻礙[1]。(二)學(xué)生漢語聲調(diào)、語境掌握困難。充分掌握漢語聲調(diào)及合理選擇溝通語境,對(duì)于強(qiáng)化學(xué)生漢語口語表達(dá)能力具有一定幫助。在實(shí)際高校對(duì)外漢語課程教學(xué)方面,母語為越語、泰語、日語、緬語等語言的學(xué)生,對(duì)于漢語聲調(diào)與預(yù)警掌握能力較強(qiáng)。之所以此部分學(xué)生在這方面存在優(yōu)勢(shì),主要有以下兩個(gè)方面的因素:一是越語、緬語等均屬于漢藏語系,在語言結(jié)構(gòu)上及語言表述方式上與漢語存在一定相似之處,學(xué)生在掌握部分漢語語義、詞匯結(jié)構(gòu)之后,即可進(jìn)行較為簡(jiǎn)單的漢語交流;二是日語、泰語等東南亞國(guó)家,均屬于漢文化圈的一部分,在語言使用方法、語言表述技巧方面與漢語存在互通性。所以,母語為日語、泰語的學(xué)生雖然在聲調(diào)的掌握方面存在劣勢(shì),但對(duì)于迅速掌握漢語語境有一定的基礎(chǔ)優(yōu)勢(shì)。換言之,語言文化差異一定程度影響學(xué)生對(duì)漢語聲調(diào)、語境的掌握。高校對(duì)外漢語由于需要對(duì)多平臺(tái)、多國(guó)家開放,所以在漢語聲調(diào)、語境教學(xué)方面,無法從語言文化角度開展全面教學(xué)滲透,從而使高校對(duì)外漢語教育在對(duì)歐洲、美洲及非洲等地區(qū)學(xué)生教學(xué)方面,難以從語言文化角度開展?jié)h語聲調(diào)與語境教學(xué)工作,無形之間增加對(duì)外漢語教學(xué)難度[2]。
二、高校對(duì)外漢語教育現(xiàn)狀及問題
(一)高校專項(xiàng)語言課程教學(xué)資源匱乏。對(duì)外漢語教學(xué),需要考慮不同地區(qū)、不同文化體系下的語言環(huán)境差異。因此,要根據(jù)不同地區(qū)漢語學(xué)習(xí)訴求及基本特點(diǎn),合理布置對(duì)外漢語教學(xué)工作。但在實(shí)際教學(xué)實(shí)踐方面,常出現(xiàn)課程教學(xué)布局與學(xué)生學(xué)習(xí)訴求不一致的問題,導(dǎo)致對(duì)外漢語教學(xué)質(zhì)量下滑,學(xué)生學(xué)習(xí)水平也難以得到有效提升。之所以高校對(duì)外漢語教育產(chǎn)生這一問題,主要由于對(duì)外漢語教學(xué)資源相對(duì)匱乏,高校無法從多元化角度做好教學(xué)結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì),采用的教學(xué)策略相對(duì)較為單一,讓對(duì)外漢語教學(xué)工作長(zhǎng)期處于緩慢推進(jìn)環(huán)境,難以切實(shí)發(fā)揮教師對(duì)外漢語教學(xué)優(yōu)勢(shì),促使其教學(xué)能力受限,課程教學(xué)工作開展無法按照預(yù)期規(guī)劃穩(wěn)步推進(jìn)。最終導(dǎo)致對(duì)外漢語教學(xué)陷入惡性循環(huán),難以從更高維度開展基礎(chǔ)教學(xué)工作[3]。(二)高校對(duì)外漢語的動(dòng)態(tài)教學(xué)能力不足。提高動(dòng)態(tài)教學(xué)能力的目的在于強(qiáng)化教學(xué)彈性,使對(duì)外漢語教學(xué)工作開展能從細(xì)節(jié)上做好優(yōu)化,進(jìn)一步結(jié)合學(xué)生漢語基礎(chǔ)學(xué)習(xí)能力調(diào)整教學(xué)方向,使高校對(duì)外漢語教育可以循序漸進(jìn)推進(jìn)實(shí)際教學(xué)工作。但由于部分高校對(duì)外漢語教學(xué)體系尚不完善,課程教學(xué)工作開展呈現(xiàn)階段化教學(xué)趨勢(shì),使學(xué)生對(duì)漢語語言學(xué)習(xí)產(chǎn)生知識(shí)碎片化問題。學(xué)生漢語知識(shí)學(xué)習(xí)長(zhǎng)期在語法應(yīng)用技巧、語言結(jié)構(gòu)、語義分析等方面徘徊,無法更深層次推進(jìn)漢語教學(xué)工作。進(jìn)而,一方面,拖慢漢語課程教學(xué)進(jìn)度,另一方面,也影響基礎(chǔ)課程教學(xué)質(zhì)量。另外,教學(xué)目標(biāo)制定不明確,也會(huì)對(duì)高校漢語對(duì)外教育產(chǎn)生一定影響,促使學(xué)生學(xué)習(xí)方向與教師教學(xué)規(guī)劃無法朝著一致方向推進(jìn),最終讓漢語教育工作質(zhì)量大打折扣,影響后續(xù)階段對(duì)外漢語教學(xué)的合理化開展。(三)教師對(duì)外漢語教學(xué)引導(dǎo)方法及技巧滯后。教師教學(xué)能力直接影響對(duì)外漢語教學(xué)質(zhì)量。高校對(duì)外漢語教師雖然專業(yè)素質(zhì)過硬,但面對(duì)學(xué)生存在各類漢語學(xué)習(xí)問題,無法在課程教學(xué)方面做到教育工作全面化覆蓋,在細(xì)節(jié)上容易產(chǎn)生紕漏。然而,產(chǎn)生這一問題的主要原因是教師所采用的教學(xué)方法較為滯后,無法充分滿足高校對(duì)外漢語教學(xué)需求,在教學(xué)創(chuàng)新及教學(xué)優(yōu)化方面,未能根據(jù)當(dāng)前教學(xué)實(shí)際情況做好深層次教育規(guī)劃,使對(duì)外漢語教學(xué)質(zhì)量難以保證,實(shí)際教學(xué)工作的開展也未能取得良好成果。
三、基于高校對(duì)外漢語教育有效策略及路徑
(一)強(qiáng)化教師肢體語言與母語溝通教學(xué)能力。肢體語言具有一定溝通便捷性,能更好基于肢體語言提高交流雙方、多方信息理解能力。以肢體語言課程教學(xué)為載體,注重母語課程教學(xué)溝通,有助于更好地提高高校教師對(duì)外漢語教學(xué)能力。例如,對(duì)于部分漢語文化課程教學(xué),教師應(yīng)先做好與學(xué)生的教學(xué)溝通,幫助其了解漢語文化特點(diǎn)、文化來源,而后以課程教學(xué)為切入點(diǎn),引導(dǎo)學(xué)生逐步融入漢語學(xué)習(xí)環(huán)境,并運(yùn)用肢體語言提高學(xué)生對(duì)關(guān)鍵知識(shí)的理解能力。以此,強(qiáng)化學(xué)生對(duì)漢語文化的學(xué)習(xí)能力、學(xué)習(xí)興趣,使其具備自主學(xué)習(xí)、自主挖掘的能力,進(jìn)而提升教學(xué)有效性及教學(xué)質(zhì)量。此外,教師要做好與學(xué)生課下的學(xué)習(xí)交流,了解學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)中存在的困難,根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)問題調(diào)整后續(xù)學(xué)習(xí)規(guī)劃,為高校對(duì)外漢語教學(xué)的穩(wěn)步推進(jìn)夯實(shí)基礎(chǔ)。(二)優(yōu)化高校對(duì)外漢語教育評(píng)價(jià)考核體系。考核評(píng)價(jià)體系的構(gòu)建直接影響課程教學(xué)方向。做好對(duì)高校漢語教育評(píng)價(jià)考核體系的優(yōu)化,不僅能提高教學(xué)質(zhì)量,同時(shí)亦可最大限度地彌補(bǔ)傳統(tǒng)模式下高校對(duì)外漢語教學(xué)不足,使高校對(duì)外漢語教學(xué)工作能綜合學(xué)生學(xué)習(xí)能力、知識(shí)理解力等多方面因素,更好地開展科學(xué)化教育布局,提升教學(xué)適應(yīng)能力及教學(xué)質(zhì)量。譬如,針對(duì)學(xué)生漢語表述能力考核,不僅要從其語言溝通能力方面做好考核評(píng)價(jià),同時(shí)也要做好對(duì)語境、聲調(diào)及語言表達(dá)方式等內(nèi)容的深度分析,在細(xì)節(jié)上了解學(xué)生漢語知識(shí)學(xué)習(xí)的不足,并在考核評(píng)價(jià)方面給予學(xué)生一定的學(xué)習(xí)建議,使其充分認(rèn)識(shí)到自身知識(shí)結(jié)構(gòu)的缺失,為學(xué)生提高學(xué)習(xí)能力創(chuàng)造有利的教育環(huán)境。(三)建立多元化對(duì)外漢語教學(xué)聯(lián)動(dòng)機(jī)制。建立多元化對(duì)外漢語教學(xué)聯(lián)動(dòng)機(jī)制,實(shí)際意義在于根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)能力差異,有的放矢地開展對(duì)外漢語教學(xué)工作,聯(lián)合多個(gè)專業(yè)教學(xué)機(jī)構(gòu),采取多種教學(xué)策略,靈活開展對(duì)外漢語教學(xué)布局。例如,針對(duì)母語為德語、挪威語及波蘭語等小語種國(guó)家學(xué)生,應(yīng)盡可能從提高漢語基礎(chǔ)知識(shí)及語言溝通能力角度開展教學(xué)優(yōu)化,利用混合式教學(xué)模式開展多位一體的教學(xué)聯(lián)動(dòng),基于課上學(xué)習(xí)、課下復(fù)習(xí)方式,提高學(xué)生對(duì)漢語知識(shí)理解能力,充分滿足學(xué)生多元化學(xué)習(xí)需求。對(duì)于母語為英語、俄語、阿拉伯語等通用語言國(guó)家的學(xué)生,則可從漢語文化滲透角度開展教育規(guī)劃,提升對(duì)學(xué)生的影響力,使高校對(duì)外漢語教學(xué)能按照學(xué)生學(xué)習(xí)特征與文化差異做好多層次教學(xué)設(shè)計(jì)。另外,高校對(duì)外漢語教學(xué)應(yīng)利用自身的專業(yè)教育優(yōu)勢(shì),做好教育資源共享與資源互換。通過引入外部資源,解決高校對(duì)外漢語專項(xiàng)語言課程教學(xué)資源匱乏問題,并聯(lián)合MOOC與SPOC網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái),開展專項(xiàng)混合式對(duì)外漢語教學(xué)工作,從而為高校對(duì)外漢語教學(xué)工作開展提供多元化的教育支持。(四)創(chuàng)新對(duì)外漢語課程教學(xué)實(shí)踐方法及技巧。加強(qiáng)教育創(chuàng)新能力是提高教學(xué)適應(yīng)能力的重要策略。高校對(duì)外漢語教學(xué)工作開展,要善于運(yùn)用各類教學(xué)技巧,通過對(duì)教學(xué)方法的改變及科學(xué)選擇,使對(duì)外漢語基礎(chǔ)課程教學(xué)水平得到顯著提升。例如,在對(duì)漢語詞匯的學(xué)習(xí)方面,教師可以采用組織課堂活動(dòng)實(shí)踐的方法開展學(xué)習(xí)互動(dòng),根據(jù)學(xué)生實(shí)際學(xué)習(xí)能力將其分為多個(gè)小組,通過識(shí)別詞匯讀音、掌握詞匯應(yīng)用及詞匯重組等方法,開展學(xué)習(xí)活動(dòng)競(jìng)賽,利用學(xué)習(xí)活動(dòng)實(shí)踐提高學(xué)生對(duì)漢語詞匯的記憶能力,幫助學(xué)生更快掌握多種詞匯的應(yīng)用方法。并結(jié)合學(xué)生學(xué)習(xí)需求盡可能在實(shí)踐活動(dòng)中融入其感興趣的語言元素,提高其學(xué)習(xí)興趣及學(xué)習(xí)意識(shí),強(qiáng)化學(xué)生對(duì)知識(shí)的理解能力,使后續(xù)階段漢語課程教學(xué)能形成良性循環(huán),為高校對(duì)外漢語課程教學(xué)長(zhǎng)效化推進(jìn)奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
參考文獻(xiàn):
[1]劉娟.關(guān)于對(duì)外漢語教學(xué)模式“對(duì)話”的幾點(diǎn)思考[J].當(dāng)代教育實(shí)踐與教學(xué)研究(電子刊),2018(11):345-346.
[2]郭伏良,王強(qiáng)軍.地方性大學(xué)對(duì)外漢語專業(yè)建設(shè)發(fā)展的對(duì)策與思考[C]//北京語言大學(xué).2010年全國(guó)高校對(duì)外漢語專業(yè)建設(shè)研討會(huì)論文集:2011年卷.北京:北京語言大學(xué),2011.
篇8
關(guān)鍵詞:跨文化交際;對(duì)外漢語教學(xué);關(guān)系;研究方法
中圖分類號(hào):H195 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1005-5312(2012)06-0221-01
跨文化交際是指具有不同文化背景的人們之間的交際。隨著通訊手段、交通工具的迅速發(fā)展,世界各國(guó)、各民族人們交往日益頻繁,跨文化交際作為一門新興學(xué)科也發(fā)展起來。跨文化交際的研究,需要依靠第二語言教學(xué)和翻譯理論推動(dòng)其發(fā)展。多年來,在我國(guó)外語和對(duì)外漢語教學(xué)界,語言教學(xué)與文化教學(xué)之間的關(guān)系已成為人們討論的一個(gè)熱門話題。筆者認(rèn)為,包括對(duì)外漢語教學(xué)在內(nèi)的第二語言教學(xué)離不開跨文化交際,二者相輔相成、密不可分。
一、跨文化交際與對(duì)外漢語教學(xué)的關(guān)系
第二語言教學(xué)的主要目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,而培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的關(guān)鍵是幫助他們不斷增強(qiáng)跨文化意識(shí)。
第二語言教師的工作是架設(shè)溝通中外交際的“橋梁”,他們?cè)诮虒W(xué)工作中必須不斷地進(jìn)行兩種語言和文化的轉(zhuǎn)化工作。充當(dāng)“橋梁”的根本條件是具備跨文化交際能力。“跨文化交際能力是指跨文化交際環(huán)境中的交際能力,即來自不同文化背景的人之間進(jìn)行交際時(shí),具有強(qiáng)烈的跨文化意識(shí),善于識(shí)別文化差異和排除文化干擾并成功地進(jìn)行交際的能力。”Spitzberg與Cupach(1984)指出,跨文化交際能力由動(dòng)機(jī)、知識(shí)和技能三部分組成。
“跨文化意識(shí)”是指,在跨文化交際中,對(duì)不同文化之間的差異和沖突具有感覺的敏銳性(善于發(fā)現(xiàn)矛盾和問題)、理解的科學(xué)性(理性的分析和科學(xué)的判斷)、處理的自覺性(自覺排除干擾,有效和得體地解決問題)。在跨文化交際中,不僅要清楚認(rèn)識(shí)文化差異,還要樂于接受和正確對(duì)待文化差異,這才是跨文化意識(shí)的主要內(nèi)容,也才是進(jìn)行有效的跨文化交際的前提條件。具備跨文化意識(shí)并非易事,其中一大原因是認(rèn)識(shí)文化這座“冰山”的全貌是很艱難的,而最根本的阻力來自文化優(yōu)越感/中心論、文化模式化和文化偏見這“三大敵人”的心理干擾。
因此,包括對(duì)外漢語在內(nèi)的第二語言教學(xué)不能脫離文化教學(xué)。在對(duì)外漢語教學(xué)的理論與實(shí)踐中,應(yīng)將其置于跨文化交際環(huán)境中,處理好課堂教學(xué)與課外交際的關(guān)系、第二語言教學(xué)與第二文化教學(xué)的關(guān)系,通過幫助學(xué)生不斷增強(qiáng)跨文化意識(shí)以培養(yǎng)他們與各種文化背景的人進(jìn)行有效交際的基本能力。
二、對(duì)外漢語教學(xué)中的跨文化交際內(nèi)容
在全球化的語境下,對(duì)外漢語教學(xué)已不再單純地傳授漢語知識(shí),而成為一種以培養(yǎng)跨文化交際能力為核心的語言教學(xué)。其主要內(nèi)容體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
(一)跨文化交際能力
跨文化交際因素是內(nèi)嵌于對(duì)外漢語教學(xué)之中的。在某種意義上,它甚至決定著對(duì)外漢語語音、詞匯、語法及句子的內(nèi)在結(jié)構(gòu)與構(gòu)成原則。“一個(gè)對(duì)外漢語教師,無論是在本國(guó)從事對(duì)外漢語教學(xué)、還是在異國(guó)教授漢語,首先是一個(gè)跨文化交際的行為,其次才是一個(gè)教授漢語的行為。”因此,既作為語言文化知識(shí)外部體現(xiàn)的、又作為掌握這些知識(shí)前提的跨文化能力,就是他們所應(yīng)具備的最基本和最核心的能力。
從廣義上講,跨文化交際能力包括:(1)語言學(xué)的理論能力;(2)語言的交際能力;(3)掌握本國(guó)和異國(guó)文化的能力。教師們只有獲得了這些能力,才能成功地組織教學(xué),并有效地傳授給學(xué)生。
(二)文化差異與文化導(dǎo)入
“由于中西文化在價(jià)值觀念、思維模式等方面的差異直接且根本地影響和決定了語言及文化的認(rèn)知和掌握,因此,了解目的語國(guó)家人們感知世界的方式是漢語學(xué)習(xí)中提高語言綜合素質(zhì)的根本途徑。”在對(duì)外漢語教學(xué)中,應(yīng)當(dāng)培養(yǎng)學(xué)生樹立起文化習(xí)慣意識(shí)(整體意識(shí)、比較意識(shí)和適應(yīng)意識(shí)),站在目的語國(guó)家人們文化背景的角度去進(jìn)行語言學(xué)習(xí)和交際,積極利用母語文化的正遷移作用,克服其負(fù)遷移作用。
根據(jù)語言的雙重特征,文化導(dǎo)入可劃分為“隱性導(dǎo)入”和“顯性導(dǎo)入”。前者是通過教授語言使學(xué)習(xí)者接觸目的語文化;后者是通過語言媒介讓學(xué)習(xí)者了解目的語文化。文化導(dǎo)入應(yīng)遵循循序漸進(jìn)、適度性和針對(duì)性等原則,包括習(xí)俗文化、思維方式、歷史文化和體態(tài)文化等內(nèi)容,采取穿插講解、對(duì)比分析和交際實(shí)踐等方法。
(三)跨文化交際具體內(nèi)容
“不同文化背景的人進(jìn)行交際,語音、詞匯和語法是表層因素,文化習(xí)俗是深層因素。”教師們應(yīng)當(dāng)幫助學(xué)生打好語言基礎(chǔ),培養(yǎng)其跨文化意識(shí),克服文化休克現(xiàn)象,注意母語和目的語思維方式的差異,并且盡可能為學(xué)生提供語言運(yùn)用的環(huán)境,滲入適當(dāng)?shù)奈幕尘爸R(shí)介紹。具體來講,包括以下幾個(gè)方面:
1、歷時(shí)文化和共時(shí)文化
與對(duì)外漢語教學(xué)緊密結(jié)合的主要是當(dāng)代共時(shí)文化。中高級(jí)階段的學(xué)生掌握了基本的行為規(guī)范和交際準(zhǔn)則,能用漢語進(jìn)行日常交際,可以根據(jù)具體情形和需要講解一些中國(guó)古代文化。另外,隨著新興文化現(xiàn)象的不斷產(chǎn)生,在教學(xué)過程中也應(yīng)涉及此類語言現(xiàn)象。
2、民族文化和地域文化
在文化教學(xué)中,既要注意民族共性,又要注意地域特征。由于各地區(qū)的風(fēng)俗習(xí)慣千差萬別,只有結(jié)合語言教學(xué),真實(shí)地介紹各地區(qū)豐富多彩的文化現(xiàn)象,才能使外國(guó)學(xué)生全面地了解漢文化,更為便利地與當(dāng)?shù)厝私涣鳌?/p>
3、交際文化和知識(shí)文化
交際文化主要指具有兩種文化背景的人進(jìn)行交際時(shí),直接影響交際并容易產(chǎn)生誤解或沖突的語言或非語言文化;知識(shí)文化則相反。某一民族的知識(shí)文化,外族人通過母語也能學(xué)到。因此,在對(duì)外漢語教學(xué)中,應(yīng)當(dāng)以交際文化教學(xué)為主,知識(shí)文化教學(xué)為輔。如禁忌語、吉利話、隱喻、成語、歇后語及慣用語等,大多含有濃厚的文化色彩,反映出漢人的深層心理結(jié)構(gòu),是中高級(jí)交際文化教學(xué)的重點(diǎn)。
4、詞語文化和非詞語文化
在兩種不同語言的詞匯系統(tǒng)中,大多數(shù)是不等值詞或不完全等值詞,它們蘊(yùn)含著各自的文化特質(zhì),在對(duì)外漢語教學(xué)中應(yīng)予以重視。此外,語法和語音系統(tǒng)在跨文化交際中也不能忽視。如印歐語重形式、漢語“得意忘形”及諧音的內(nèi)涵等。
三、跨文化交際的學(xué)習(xí)和研究的方法
第二語言教學(xué)是一個(gè)復(fù)雜的過程,涉及心理、社會(huì)、文化、教育等諸多領(lǐng)域。跨文化交際受到“語言規(guī)則”和“交際規(guī)則”的指導(dǎo),二語教學(xué)就自然必須教授兩種規(guī)則而非單純的語言結(jié)構(gòu)教學(xué)和語言功能項(xiàng)目的操練。因此,跨文化交際研究的根本方法是語言與文化對(duì)比分析。它“是對(duì)不同文化之間的交際行為和決定這些交際行為的交際規(guī)則、思維方式與價(jià)值觀念進(jìn)行對(duì)比分析,從中揭示出文化的同異點(diǎn),重點(diǎn)是文化差異及其造成的文化誤解和文化沖突,并且追溯其文化根源,研究和提出排除文化差異干擾的有效方法,以促進(jìn)交際雙方的相互理解和彼此適應(yīng),保證跨文化交際在交際雙方同建的共識(shí)基礎(chǔ)上有效地進(jìn)行。” “跨文化交際根據(jù)交往媒介的不同,可以分為語言交際、非語言交際和超語言交際三類,每一類都有很多具體的交往行為。我們可以從學(xué)習(xí)者的需要出發(fā),根據(jù)其身份、目標(biāo)、交往對(duì)象、交往方式等進(jìn)行選擇,保證學(xué)生優(yōu)先掌握那些他們將來最常參與的跨文化交際的方式。”在第二語言教學(xué)的歷史進(jìn)程中,實(shí)施文化教學(xué)的策略主要以三種基本模式呈現(xiàn),即:地域文化學(xué)習(xí)的兼并模式、模擬交際實(shí)踐的融合模式與多元文化互動(dòng)的綜合模式。為了兼取這些模式的優(yōu)點(diǎn),也應(yīng)將“學(xué)而知”(Learning to know)、“學(xué)以用”(Learning to do)與“學(xué)求新”(Learning to interact)貫穿于對(duì)外漢語教學(xué)的始終。與此同時(shí),“將‘對(duì)外’和‘對(duì)內(nèi)’的語言文化教學(xué)目標(biāo)加以區(qū)分,即在對(duì)外漢語教學(xué)中提倡培養(yǎng)學(xué)生的‘文化洞察力’,而在對(duì)內(nèi)的外語教學(xué)中鼓勵(lì)和培養(yǎng)學(xué)生的‘文化創(chuàng)造力’”。這種多元共存的觀點(diǎn),也將更符合在當(dāng)今多極化的世界趨勢(shì)下更好地開展對(duì)外漢語教學(xué)。
參考文獻(xiàn):
[1]畢繼萬.跨文化交際與第二語言教學(xué)[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2009.
篇9
[關(guān)鍵詞]漢語教學(xué) 語用能力 任務(wù)型教學(xué)模式
一、引言
培養(yǎng)學(xué)生的漢語交際能力很長(zhǎng)時(shí)間以來就被對(duì)外漢語教學(xué)屆確認(rèn)為對(duì)外漢語教學(xué)的培
養(yǎng)目標(biāo)。所以一般而言,我們都會(huì)十分重視對(duì)外漢語教學(xué)中交際能力培養(yǎng)的問題。但是,交際能力是一個(gè)非常宏觀模糊的概念,因此我們可能還沒有很明顯地意識(shí)到我們籠統(tǒng)地強(qiáng)調(diào)交際能力培養(yǎng)的時(shí)候,很多情況下還是重視的語言知識(shí)的教學(xué),而關(guān)系到語言交際能力的語用能力的培養(yǎng)則沒有足夠地重視。因此本文專門論述對(duì)外漢語教學(xué)中留學(xué)生語用能力的培養(yǎng)問題。
二、語用能力是外漢語教學(xué)目標(biāo)的重要組成部分
交際能力是由語言能力和語用能力兩部分組成的, 語言能力是語音、詞匯和語法方面的知識(shí);語用能力是指在具體情境中正確理解和得體運(yùn)用語言進(jìn)行有效交際的能力。在對(duì)外漢語教學(xué)中,語用能力是一種綜合素質(zhì)的體現(xiàn),是學(xué)生真正會(huì)使用漢語進(jìn)行交際的能力的實(shí)現(xiàn)。但是在教學(xué)過程中,我們總是認(rèn)為交接能力的培養(yǎng)主要體現(xiàn)為語言知識(shí)的學(xué)習(xí)和掌握,往往重視把語言作為知識(shí)來傳授 ,促成了以獲取詞匯、語法知識(shí)為目的的學(xué)習(xí)方法,使學(xué)生認(rèn)為語言的學(xué)習(xí)是一個(gè)詞匯和語法知識(shí)不斷積累的過程。但是,這樣的教學(xué)思路導(dǎo)致的結(jié)果就是學(xué)生在表達(dá)和與人交流的過程中時(shí)常出現(xiàn)用詞不當(dāng),使用語言不得體的語用失誤,造成交際障礙,引起誤解,嚴(yán)重影響交流效果。因此,漢語教學(xué)不僅應(yīng)強(qiáng)調(diào)構(gòu)成漢語的發(fā)音、詞匯和語法規(guī)則等語言知識(shí)的教學(xué),而且必須強(qiáng)調(diào)交際能力中語用能力的培養(yǎng),能夠培養(yǎng)學(xué)生在特定的語言環(huán)境中使用所學(xué)漢語進(jìn)行有效的語言交際,達(dá)到交流思想感情,相互溝通的目的。
三、任務(wù)型教學(xué)模式開拓了對(duì)外漢語教學(xué)語用能力培養(yǎng)的新視野
當(dāng)我們已經(jīng)意識(shí)到了對(duì)外漢語教學(xué)中語用能力培養(yǎng)的重要性的時(shí)候,接下來我們就應(yīng)該思考我們?nèi)绾卧谶^去的教學(xué)模式、教學(xué)思路上進(jìn)行突破創(chuàng)新來較好地培養(yǎng)學(xué)生的語用能力。語用能力的培養(yǎng)一方面強(qiáng)調(diào)正確遣詞造句的能力以及特定語境中正確使用語言形式實(shí)施某一交際功能的能力 ,另一方面強(qiáng)調(diào)遵循語言使用的社會(huì)規(guī)則進(jìn)行得體交際的能力。而這些能力的培養(yǎng)很明顯和真實(shí)交際環(huán)境的營(yíng)造以及大量真實(shí)性的語言操練活動(dòng)很有關(guān)系。而真實(shí)交際環(huán)境的營(yíng)造和真實(shí)性語言活動(dòng)的模擬操練不正和現(xiàn)在逐漸升溫的任務(wù)型教學(xué)思想不謀而合嗎?
任務(wù)型語言教學(xué)(Task-based Language Teaching)要求教學(xué)任務(wù)具有真實(shí)性、交際性、能激發(fā)學(xué)習(xí)者興趣及動(dòng)機(jī)等特點(diǎn),在讓學(xué)生學(xué)到語言知識(shí)的同時(shí)逐步提高自身的解決問題能力即上文述及的語用能力。由此可見,語用能力培養(yǎng)的教學(xué)指導(dǎo)思想與任務(wù)型教學(xué)指導(dǎo)思想非常一致,都是要培養(yǎng)學(xué)習(xí)者綜合運(yùn)用語言的能力,從而使學(xué)習(xí)者在真實(shí)的語言環(huán)境中順利地完成各種交際任務(wù)。任務(wù)型教學(xué)出色地實(shí)現(xiàn)了語用語言能力和社交語用能力的有機(jī)統(tǒng)一,不失為學(xué)習(xí)者語用能力培養(yǎng)的有效途徑。因此,我們想在對(duì)外漢語教學(xué)過程中加強(qiáng)對(duì)學(xué)生語用能力的培養(yǎng),就應(yīng)該吸納任務(wù)型語言教學(xué)的優(yōu)點(diǎn)來開拓對(duì)外漢語教學(xué)中語用能力培養(yǎng)的新視野。
四、任務(wù)型教學(xué)模式下培養(yǎng)留學(xué)生語用能力的具體教學(xué)實(shí)施策略
接下來本文將闡述任務(wù)型教學(xué)模式下培養(yǎng)留學(xué)生語用能力的具體教學(xué)實(shí)施策略。
首先,我們要大膽采用以任務(wù)為核心設(shè)計(jì)的教材,在教材里面盡量使用真實(shí)語言材料:報(bào)紙、雜志、電視廣播節(jié)目、廣告、說明書等來自公共場(chǎng)所、媒體、公務(wù)以及人際交往出現(xiàn)的材料,而不是專門人為地創(chuàng)設(shè)非常合乎語法規(guī)則的不真實(shí)語境。語用規(guī)則與語法規(guī)則一樣,是可以總結(jié)歸納并可以教授的。為此,我們要結(jié)合語用學(xué)的角度和任務(wù)型教學(xué)的模式重新審視和挖掘教材,自覺將語用學(xué)理論應(yīng)用于對(duì)外漢語教學(xué)的教材編纂工作中。
其次,我們要結(jié)合語用能力培養(yǎng)的需要和任務(wù)型教學(xué)模式的要求大膽對(duì)現(xiàn)有課程體系和培養(yǎng)體系進(jìn)行完善。一方面我們?cè)趯?duì)外漢語教學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo)里面對(duì)交際能力的闡釋應(yīng)該更加具體,對(duì)語言知識(shí)能力和語用能力要提出并重的要求。另一方面,我們要把語用知識(shí)的教學(xué)納入教學(xué)計(jì)劃。只有這樣才能真正起到對(duì)老師教學(xué)工作的導(dǎo)向作用。同時(shí),我們還可以開設(shè)專門的文化對(duì)比以及交際技巧等課程供留學(xué)生選修,在這樣的課程中恰當(dāng)?shù)叵驅(qū)W生介紹一些語用知識(shí),使學(xué)生了解漢語交際文化的語用規(guī)則,培養(yǎng)他們的語用自覺意識(shí)和語用差異意識(shí),減少語用失誤。
再次,任務(wù)型教學(xué)模式下的課堂教學(xué)是保證對(duì)外漢語教學(xué)中留學(xué)生語用能力培養(yǎng)的關(guān)鍵。在具體的教學(xué)環(huán)節(jié)中我們就應(yīng)該努力尋求培養(yǎng)語用能力的好方法。我們知道,任務(wù)型語言教學(xué)強(qiáng)調(diào)“在做中學(xué),在用中學(xué)”,它強(qiáng)調(diào)的任務(wù)就是現(xiàn)實(shí)生活中我們做的各種大大小小的事情。因次,把任務(wù)搬進(jìn)對(duì)外漢語教學(xué)課堂意味著把傳統(tǒng)的語言知識(shí)學(xué)習(xí)課堂變成了一個(gè)發(fā)生在真實(shí)生活場(chǎng)景的交際能力培訓(xùn)課堂,在這樣的環(huán)境下學(xué)生的語用能力是不知不覺地提高,是一個(gè)類似母語習(xí)得的潛移默化的過程。
最后,在任務(wù)型語言教學(xué)模式下對(duì)語用能力的培養(yǎng)還要注意以下細(xì)節(jié)問題:我們要開始重視語用能力測(cè)試的研究,改變當(dāng)前語言知識(shí)測(cè)試為主的現(xiàn)狀,發(fā)揮考試指揮棒在加強(qiáng)留學(xué)生語用能力培養(yǎng)反面的作用。另外,我們還要注意語用能力的實(shí)踐與鞏固。一旦學(xué)生掌握了某些語用能力,我們就應(yīng)該鼓勵(lì)他積極參與實(shí)踐并不斷地在實(shí)踐中使語用能力得以鞏固。
五、結(jié)語
在對(duì)外漢語教學(xué)中吸收語用學(xué)的研究成果,這是對(duì)外漢語教學(xué)的重大突破。過去,我們一味地強(qiáng)調(diào)語言結(jié)構(gòu)、語言知識(shí)的重要性,導(dǎo)致學(xué)生所學(xué)與現(xiàn)實(shí)所用脫節(jié),學(xué)生出去聽不懂也不能被聽懂,這樣不僅嚴(yán)重挫傷了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,也不利于對(duì)外漢語教學(xué)事業(yè)的長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展。因此,在對(duì)外漢語教學(xué)中強(qiáng)調(diào)語用能力的培養(yǎng),在對(duì)外漢語教學(xué)中注重引入語用學(xué)研究成果,必將推動(dòng)對(duì)外漢語教學(xué)邁上新臺(tái)階。而任務(wù)型語言教學(xué)模式開拓了我們對(duì)外漢語語用教學(xué)的新視野,因此我們要充分利用任務(wù)型教學(xué)模式提供的空間加強(qiáng)對(duì)留學(xué)生語用能力的培養(yǎng),強(qiáng)調(diào)語言的實(shí)用性,突出實(shí)用語言的特征,必將有效地提高學(xué)生的語言交際能力,把我國(guó)對(duì)外漢語教學(xué)推上一個(gè)新水平。
參考文獻(xiàn):
[1]程曉棠.任務(wù)型語言教學(xué)[M].高等教育出版社,2004,7.
篇10
1 目前教學(xué)中存在的問題
第一,學(xué)生對(duì)西方歷史知識(shí)的掌握古今不均衡,高中世界歷史的學(xué)習(xí)內(nèi)容主要從文藝復(fù)興開始,西方文化概論課不是歷史課,但是離不開歷史知識(shí)的基礎(chǔ),學(xué)生對(duì)于西方古代史和中世紀(jì)的歷史知識(shí)存在著較大缺口,造成教學(xué)效率較低;
第二,從上古時(shí)期到當(dāng)下,西方文化概論課程內(nèi)容涉及的時(shí)間跨度長(zhǎng);“西”的概念指向多個(gè)民族國(guó)家,課程內(nèi)容涉及的地域跨度大;“文化”既包括精神層面又包括物質(zhì)層面,知識(shí)體系龐大,教學(xué)內(nèi)容涉及的知識(shí)面廣,造成了教學(xué)內(nèi)容的取舍困難;
第三,傳統(tǒng)教學(xué)模式對(duì)學(xué)生的影響較大,學(xué)生的自主學(xué)習(xí)性不強(qiáng),教師的教學(xué)方法單一,導(dǎo)致教學(xué)和學(xué)習(xí)效果均不理想。
2 教學(xué)目標(biāo)的確定
對(duì)外漢語專業(yè)西方文化概論課的教學(xué)目標(biāo)是立足于漢語作為第二語言教學(xué),從事中外文化交流,培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用西方文化知識(shí)與和中國(guó)文化進(jìn)行對(duì)比,了解西方思維模式、文化特征與中國(guó)文化的不同,消除民族間的文化隔閡和差異,更好地進(jìn)行漢語教學(xué)。
第一,全面掌握西方文化的知識(shí)體系,包括體制的演變、宗教、科技、教育、哲學(xué)和文學(xué)等各方面的發(fā)展和特點(diǎn);
第二,在了解西方思維模式的基礎(chǔ)上,在從事對(duì)外漢語教學(xué)活動(dòng)中有針對(duì)性地選擇教學(xué)方法運(yùn)用到漢語文化、漢語語言的教學(xué)中;
第三,在了解西方文化的基礎(chǔ)上,在對(duì)外漢語教學(xué)中避免文化沖突,更好地傳播中國(guó)語言和傳統(tǒng)文化;
第四,掌握文化研究的方法和思路,中西文化對(duì)比和交流的基本技能,提升跨文化交際的能力。
3 教學(xué)內(nèi)容的選擇
目前,西方文化概論課程的教學(xué)總課時(shí)為36課時(shí),如何在有限的課時(shí)內(nèi)實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo),對(duì)教學(xué)內(nèi)容的選擇顯得尤為重要。
3.1 本體知識(shí)
搭建面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的西方文化概論的知識(shí)體系,包括:西方文化產(chǎn)生的歷史背景、地理環(huán)境;西方文化發(fā)展歷史階段的分期與發(fā)展進(jìn)程;西方的宗教信仰、社會(huì)生產(chǎn)與生活狀況、科學(xué)技術(shù)、教育、政治經(jīng)濟(jì)與國(guó)家制度、文學(xué)藝術(shù)等相關(guān)方面的分析;通過對(duì)西方文化的系統(tǒng)學(xué)習(xí)和研究,揭示西方文化的本質(zhì)特征和文化精神;強(qiáng)調(diào)以理性分析的方式來把握西方文化變化的規(guī)律,把握西方文化概論這一學(xué)科基本原理的分析闡釋方法。
3.2 能力
高級(jí)應(yīng)用型人才的培養(yǎng)對(duì)能力培養(yǎng)極其重視,在西方文化概論課程的教學(xué)中可以側(cè)重從三個(gè)方面來培養(yǎng)學(xué)生的能力:第一,文化研究的能力,學(xué)生在對(duì)文化知識(shí)體系充分了解的基礎(chǔ)上,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化現(xiàn)象的關(guān)注度和敏銳度,能夠從多個(gè)角度對(duì)文化現(xiàn)象進(jìn)行剖析和探究,找尋其本質(zhì)和規(guī)律。第二,文化教學(xué)的能力,語言教學(xué)即文化教學(xué),對(duì)外漢語教學(xué)過程中文化教學(xué)是必不可少的,通過西方文化概論課程的學(xué)習(xí),把握西方文化本質(zhì)、西方思維特征的前提下,在今后實(shí)際的教學(xué)過程中,能夠恰當(dāng)?shù)剡M(jìn)行文化導(dǎo)入、文化滲透和文化傳播。第三,跨文化交際能力,主要通過中西文化對(duì)比來實(shí)現(xiàn),跨文化對(duì)比可以加深學(xué)生對(duì)中西兩種文化之間差異的理解,并激發(fā)他們?nèi)チ私猱a(chǎn)生這一差異的社會(huì)歷史背景和原因,從而使他們獲得跨文化交際的文化敏感性,增強(qiáng)跨文化意識(shí),便于中西交流和教學(xué)。
4 教學(xué)方式的改革
4.1 自主學(xué)習(xí)與教師講授相結(jié)合
西方文化概論的本體知識(shí)教學(xué)要突破以往傳統(tǒng)的以教師講授為主的方式,學(xué)生自主性的發(fā)揮往往只是通過教師提問、學(xué)生回答的單一方式來進(jìn)行。教師要通過多種方式培養(yǎng)和提升學(xué)生的自學(xué)能力,就某些教學(xué)內(nèi)容簡(jiǎn)單、學(xué)生熟悉的章節(jié)可以安排學(xué)生自學(xué),教師只是指出該部分的知識(shí)要點(diǎn)、重點(diǎn)和難點(diǎn),課上課下給予學(xué)生答疑。另外,可以通過網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),給予學(xué)生自主學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),比如提供學(xué)生武漢大學(xué)西方文化概論的精品課程網(wǎng)站;針對(duì)每個(gè)章節(jié),根據(jù)學(xué)生的知識(shí)儲(chǔ)備情況,提供課前預(yù)習(xí)知識(shí);根據(jù)學(xué)生課堂上的學(xué)習(xí)情況和知識(shí)點(diǎn)的掌握情況,提供課下鞏固和拓展知識(shí)。
4.2 開展專題介紹和討論
西方文化概論課程的教學(xué)內(nèi)容安排是遵循時(shí)間線索、分歷史階段來展開講授的,突出的是階段性特點(diǎn),缺乏對(duì)宗教、科技、哲學(xué)等專門文化領(lǐng)域進(jìn)行全面縱向的總結(jié)和歸納,缺乏對(duì)各文化領(lǐng)域的橫向?qū)Ρ?因此,教師可以開設(shè)西方宗教、西方科技、西方哲學(xué)、西方教育等多個(gè)專題,將學(xué)生分成多個(gè)小組,以小組為單位各選一個(gè)專題進(jìn)行研究,通過資料收集、整理、分析和總結(jié),撰寫報(bào)告,最后再全部展開討論。
4.3 強(qiáng)調(diào)中西文化對(duì)比
對(duì)外漢語專業(yè)學(xué)習(xí)西方文化的最終目的,在于“知己知彼”,通過“知彼”更好地“知己”,從而減少和消除對(duì)外漢語教學(xué)中由于文化差異引起的隔閡和沖突,更有利地推動(dòng)對(duì)外漢語語言和文化教學(xué)。在西方文化概論的課程教學(xué)中,要引導(dǎo)學(xué)生將西方文化的知識(shí)點(diǎn)與相關(guān)的中國(guó)文化進(jìn)行對(duì)比,鼓勵(lì)學(xué)生從中發(fā)現(xiàn)規(guī)律和特點(diǎn)。
5 課程測(cè)試
熱門標(biāo)簽
對(duì)外開放思想 對(duì)外宣傳 對(duì)外宣傳報(bào)道工作 對(duì)外漢語論文 對(duì)外開放 對(duì)外漢語教學(xué)論文 對(duì)外開放度 對(duì)外合作 對(duì)外政策 對(duì)外投資 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論
相關(guān)文章
2自貿(mào)區(qū)在對(duì)外貿(mào)易的影響
3中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化對(duì)外傳播對(duì)策
4問題驅(qū)動(dòng)教學(xué)法對(duì)外來醫(yī)療器械的影響