本科碩士范文
時間:2023-03-14 22:53:38
導語:如何才能寫好一篇本科碩士,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

篇1
【關鍵詞】 說課;教師;基本功
“說課”既是一種具有創新意義的教學研究活動,又是教師職業技能訓練的主要內容。開展好此項活動,將大大有利于優化課堂教學,提高課堂教學的實際效果。教師,作為說課活動的主體,必須努力使說課的每個環節到位,做到“ 說實”、 “ 說準”、“說深”、 “ 說精”,把握好說課藝術。
1 說綱本要“深”
任何一門學科,都構成了一個相對完整的學科知識體系。每節課的內容都是這個體系中的一個“小分枝”。就語文學科而言,它要求教師在說課前就一節內容出發溯源,找到它在大綱中的位置,看看大綱對這節所在單元及所在課文的要求,然后順藤摸瓜,準確把握大綱對這節課的要求。至此,這節課的教學目的,重難點就可隨之確定了。反之,脫離大綱的說課是無本之木,無源之水,會給人一種虛無縹緲的感覺。
2 說方法要“實”
這個方法既包括教師實施教學目標的教法,又包括學生在這節課上要掌握的學法。只有教法得當,教師才能有條不紊地施教;只有學法合理,學生也才會興趣盎然地受教。而要做到教法得當,學法合理,我們教師在備課說課時必須要“實”。要從教材的實際出發,從學生的實際出發,遵循學生掌握知識過程“由淺入深,循序漸進,由感性到理性”的認識規律,依據“主體參與,分層優化,及時反饋,激勵評價”的十六字原則,理論聯系實際的原則以及傳授知識和發展能力相結合等教學原則來確定教法、教學手段和學法。作為教師還要有全局觀,樹立面向個體學生的思想,實行分層優化,采取建立幫帶小組,實行小組討論等方法,促優生提高,幫差生轉化。總之,“教學有法而無定法,貴在得法”,教師必須找準出發點,采取切實可行的教學方法,從而實現教學所要達到的目的。
3 說習題要“準”
課堂練習與課后作業是檢查課堂教學效果和鞏固課堂教學內容的 手段。因此,習題的設計一定要“準”。既要準確體現該節教學的目標、重點、難點,又要與中考題型、難度相吻合。否則就會事倍功半,收效甚微。同時教師設計這些習題一定要考慮到不同類型學生的接受能力,做到分層設計、區別對待,真正做到使“優生吃飽,中等生吃好,差生吃了”。
4 說程序要“精”
說課堂教學程序與前三項比起來,應說得詳細些,因為課堂教學程序的設計和安排既是說課的出發點,又是落腳點,是貫穿整個說課過程的一條主線。但說課畢竟不同于授課,因它面對的是與說課者水平相當的教師,因此說課堂教學程序時無需將教案全搬出來,而要做到一個“精”字。具體地講:①說出課堂教學的整體思路和環節。②說出處理教材、教法和學生實際之間聯系的方法。③說出對每個環節、每個層次、每個步驟的設想和安排及這樣設想和安排的依據。④說出教學中突出重點、突破難點、抓好關鍵點的理由和方法。⑤說出習題設計和板書以及設計的意圖、目的和理論依據。只要將以上五方面用最精練的語言說出,使人聽明白,即可達到教研交流的目的。
篇2
關鍵詞:閻連科;鄉土小說;多層次對話性
在現當代西方哲學中,“對話”是一個始終受到普遍關注的話題。而“對話”在對西方產生重要影響的前蘇聯思想家巴赫金那里,則被視為人的存在本質,是一個核心的理論范疇。縱觀閻連科的鄉土小說創作,可以明顯地看到巴赫金對話理論對他的影響。
一.亡靈視角的創新與多層次敘事
從敘事學意義來說,視角是指敘述者在作品中注視人物的角度以及人物之間互視的角度。一般來說,很難將一部小說劃歸于某種單一的視角,因為在寫作過程中,作者總是根據具體的情節靈活地采用各種敘事視角,敘述者不同、敘述視角的差異,都會直接影響小說的表達效果。當然,閻連科小說也不例外。閻連科是一位很會講述故事的作家,他善于采取多種敘述視角,用靈活自由的講述方式從各個角度、各個層面向讀者透露信息,從而形成獨特的講述技法。
首先,為了使講述方式更具有靈活性和變通性,作者在作品中大量運用了亡靈的敘事視角,打通了陰陽兩個世界。如在《天宮圖》中,作者從“路六命”這一亡靈視角出發,讓這個亡靈回憶了自己悲苦的一生,展現出了一幅充滿神奇魔幻色彩的異域亡靈世界。作者在《尋找土地》中,進一步拓展和深化了亡靈的敘事視角,作品中的主人公馬佚祥具有人和亡靈雙重身份,兼有第一人稱和亡靈雙重視角身份。
其次,閻連科在敘事時多采用多層次敘事的手法。在《鄉間故事》中,作者借用了魯迅《狂人日記》中開頭小序的形式,在每節故事的開頭,或者敘說一則小故事,或者補說小說內容,使得小說充滿節奏與張力。小說采用了雙線結構,明線是副鄉長的兒子找媳婦,暗線是“我”與村長家“三姑女”的婚事,兩條線索明暗搭配,相輔相成,使得敘述跌宕生姿。
在《歡樂家園》中,“歡樂家園”是主人公天元和婭梅夫妻正在撰寫的一部書稿的名字。作者所講述的天元與婭梅的故事,和書稿中神話傳說人物山虎的愛情故事形成了一個雙聲合唱,山虎的愛情悲劇隱喻了主人公情感的著落與寄托。書稿取名為“歡樂家園”,實際上是一個巨大的反諷,因為等待天元的“歡樂”乃是家破人亡的悲劇。在《日光流年》中,作者采用了圣經故事和三姓村故事并行的方式,圣經故事隱喻三姓村的故事,兩個故事相輔相成。在《受活》中,作者采用了絮言包含絮言、絮言套絮言的敘事結構。因此,閻連科鄉土小說中敘述視角的多樣化和故事的多層次性為多層次對話結構的敘事方式提供了可能。
二.表層“我”與潛在自我的雙層敘事和對話
在閻連科鄉土小說中,第一人稱敘事者“我”,與人物之間構成了一種對話與潛對話的關系模式,這種模式,不僅很好地處理了作品中不同的、甚至彼此沖突的聲音,也使得小說中的對話性得以“形式化”顯現出來。
閻連科從小出生于農村,所以對鄉村題材極為熟悉。他在創作時多以“我”為視角出發點,寫我之所見耙耬鄉民“忙著生、忙著死”的家常故事,表達了自己對底層村民的關切和同情,同時在對鄉民奴性的理性剖析中完成對鄉民奴性靈魂和傳統文化負影響的批判。如在《情感獄》中,有關于我與七爺的幾段對話。
兩種話語,兩種言說方式,在上述所引文字中表現出兩種價值體系,而在這兩種言說之間存在著一種辯難性。這種辯難性表現在人物及“我”的自我辯難上。縱觀閻連科“瑤溝系列”“耙耬系列”作品,我們可以發現“主人公追求權力的原因,經過了由最初的為滿足自己和自己所在集體最基本的物質生活需要,到后來的主要是為了滿足自己無限膨脹的權力欲望的變化,作家對他們的情感態度也經過了從認同、理解到冷峻批判的過程。”
在閻連科的鄉土小說中,“耙耬村民”作為一個邊緣群體,作為一個受壓制的群體,他們也有自己的集體敘述聲音。如在《情感獄》中,為了能讓“我”當上大隊秘書,全村人費盡心思、絞盡腦汁為“我”出謀劃策。通過“我”與“耙耬村民”之間的潛對話,表現了鄉間村民生活的真實景象,也表達了在權力宰制和重壓之下鄉民的價值觀念和思想意識,這種潛在的對話性,表現了邊緣群體與主流話語之間的沖突和潛在的對抗。而這種對抗正是通過敘事者“我”與“耙耬村民”的對話及潛對話委婉曲折地表達出來的。
三.作者與他者的平等對話
首先是作者與人物的對話。對話的過程是一個同中求異、異中求同的雙向運動過程。“‘對話’是‘把靈魂向對方敞開,使之在之下加以凝視’的行為”。小說中的人物是作者在想象和真實的交織中創造出的迥異于創作主體的有著生命的新人物,他不是作者筆下的另一個自我或代替作者說話的工具,它有著自己獨特的個性和想法,能與作者展開積極的對話。作者可以從假定的人物立場出發,用與人物所處社會地位相符的話語、符號構成一個他者,從而形成與作者的對話關系。而作者的創作過程正是與人物的對話過程。
在巴赫金看來,作者是行為主體,是創作主體;而人物則是行為主體的產物,是創作主體的創造。但他卻認為人物不只是以作者的創造物形式出現,而是一個能夠自由表現自己思想的主體,同作者具有平等對話的權利,與作者處于平等的對話關系中。人物不再是作者的傳聲筒,而是與作者展開平等的對話。在作者面前,人物的意識被當成了一個他人的意識,同自己的創造主體并肩而立,與作者的意識平起平坐,甚至能夠與作者直接對話,而作品的意義正是產生于對話之中。
在文本世界中,作者所做的只是給人物創造機會,讓人物去表白,并陳述自己的情況,講明自己的理由。在閱讀閻連科的鄉土題材小說時,我們會經常發現,隱含作者在面對苦難時復雜、矛盾的價值立場。在這種復雜、矛盾的價值立場中,作者與人物展開思想的對話,從而表現了作家的困惑以及艱難的道德判斷。如隱含作者通過與《情感獄》中的連科父子,《黑豬毛 白豬毛》中的根寶,《天宮圖》中的路六命,《受活》中的“受活莊”殘疾演員等眾多人物的對話,讓我們看到:他對作品中的人物,通過放棄生命和尊嚴為代價來換取成功是持批判態度的。同時,又對他們為擺脫苦難的宿命,除此以外別無選擇表示了無奈的理解和同情。
在文本中,作者正是通過與人物的對話與潛對話,直接地對小說中的人物進行價值和思想評判。從中我們也可以看出,一個有著關注現實疼痛感的作者,在物欲橫流、拜金主義盛行的社會現狀中所表現出的憤怒和不滿。作者力圖通過這些來引導并影響讀者的閱讀情感和審美心理,這也正是作者通過與人物的對話和潛對話所揭示出來的意義。
另外是作者與接受者的對話。所謂作者和接受者的對話,是指以文本為媒介的一對特殊的說者和聽者。文學作品是作者創作的,是作者的言說、意向的表達,因此在某種意義上可以說,文學作品與作者具有同一性。所以作者和接受者的對話性關系,自文本產生那一天起就已經存在了。讀者對文本的分析解讀過程,實際上就是同作者的溝通交流過程,而文本的意義也因此而產生。
讀者在閱讀閻連科的鄉土小說時,往往會因難以承受作品中人物遭遇的不平,而慨嘆自己心靈的脆弱。這當然與故事特定情境的設置有關,但更重要的是,讀者在閱讀過程中,不自覺地接受了作者敘事策略的牽引,從而實現了自己的審美歷程,并達到了預期的審美體驗。如在《年月日》中,作者故意用極其緩慢的速度,敘述了先爺和狼群對峙的情景。短篇小說《小鎮蝴蝶鐵翅膀》中,作者將喬大堂當眾撒尿的場面,如同電影中播放慢鏡頭似的一一展示給讀者看,在這樣一種繁瑣甚至冗長的敘述中,讀者能強烈地感受到作者對鄉民不懂法律的愚昧和悲哀的同情與批判。
作家往往具有豐富的人生閱歷和敏銳的洞察力,所以在作品中,我們經常能看到作者對世界的獨特看法。我們在閱讀時,實際上就是在同一位“智者”對話,并從中獲得啟迪和教育,使自己的求知欲、好奇心獲得極大的滿足。薩洛特有一個比喻,形象地說明了作者和接受者的關系,他把作者比作裁判席上向觀眾即接受者報告網球分數的講解員,而那些具有豐富“指示”含量的潛對話,就會使讀者不斷地處于緊張狀態之中,就像在觀看一場扣人心弦的網球比賽。其實,作為兩個言語主體,作者和接受者并不是解釋與被解釋的關系,而是能動的對話關系。讀者在閱讀時,處于受眾地位,同時他也是一個能夠進行閱讀感受、體驗和思考的主體。他既要按照人們共同遵守的閱讀慣例,來理解小說的表層意思,同時也會揣摩文本背后所潛藏的意圖,并將兩者結合起來進行思考。因此,在作者創作時,作者和接受者的對話或潛對話是無處不在的。
篇3
關鍵詞:新課程標準;視聽說課;視聽教學法;語言交際;非語言交際
一、視聽說課程的選定
開設校本課程,不僅要考慮教師的喜好或特長,還要關注學生的個性需求。所以,開發什么樣的校本課程需要做一些必要的調查。筆者在高一年級隨機選擇了100名學生作為調查對象,征詢他們的意見。調查內容主要包括以下幾方面:①學生在英語學習過程中最關注哪些能力的發展?②他們在學習和運用語言過程中遇到了哪些困難?③學生希望在哪些方面得到指導?④學生希望教師以什么形式進行指導?調查結果表明,學生除比較關注語言知識(語法和詞匯)外,最希望能發展自己的英語交際能力,特別是和英語本族語者進行面對面的交流能力。他們普遍認為自己的口語表達能力和聽力水平十分欠缺,與外國人進行交流時無法完全聽懂對方的語言,也不知如何恰當地回應對方。學生也反映不太了解英語國家人士的思維習慣和肢體語言的確切含義。所以他們希望能開設相應的課程,幫助他們提高英語交際能力。
針對學生的需求。筆者進行了認真深刻的思考。首先,筆者反思了我國英語課教授聽說課的普遍做法。筆者發現,大多數英語教師在教授聽說課時,普遍采取的是放錄音練聽力,模仿例句學口語。這樣做有兩個弊端:第一,切斷了聽和說的聯系。聽說能力是緊密相關的,在交流過程中必須先聽后說,聽懂了才能說。同時,說才能使交流繼續下去;第二,缺乏真實的語言環境。用于教授聽說的教材內容大多是編者想象出的情境,很多情境脫離實際,有些則過于偏向說教,不能引起學生參與的積極性。
經過比較研究,筆者認為,要提高學生的聽說能力,首先必須有真實可信的情境,還需要有本族語者地道、真實的語言及身體語言的示范。而視聽說教學,是經過長期實踐的、效果顯著的聽說教學法。視聽材料既有真實的場景,又有本族語者逼真的表演,可以引起學生強烈的興趣,并可以在觀看模仿過程中提高自己的聽說能力。
二、視聽說課程的準備
1 師資的配備。視聽說課不僅需要教師具有良好的口頭表達能力,更要熟知西方文化傳統、風俗習慣以及西方人的思維習慣和表達方式。除此之外,開設視聽說課的教師,還必須具有良好的課堂組織能力和激發學生積極性和創造性的能力。可以說,師資質量的高低,是視聽說課程能否成功的關鍵所在。
2 材料的收集、篩選和分析。視聽說課程需要大量的英語原版視聽資料,教師需要在課前進行大量的收集,這不僅需要時間的投入,還可能需要資金的投入。收集之后,教師要對資料進行篩選。盡管我們擁有許多視聽資源,但并不都適合用于視聽課教學,有的內容過于深奧,超出學生的認知水平,有些內容則對學生身心發展不利。即便是合適的視聽資料也不意味著全都能用于視聽說教學,它們需要被裁剪、整理。選好教學資料后,我們還需要對里面的內容進行詳盡的分析,不僅要聽懂所有的對話,找出重點句子,確定授課重點,還要明白影片資料里人物的心理活動和肢體語言。這對教師是巨大的挑戰,需要依賴于我們英語教師的團隊合作,共同討論,相互交流,互通有無。
3 學校的硬件準備。視聽說課硬件要求較高,需要視頻播放設備及投影儀等。大量的視聽資料也需要得到學校的資金支持。因為視聽說課程需要長期堅持才能取得一定的效果,教師個人的力量還不足以維持視聽說課程的長期開展。因此,學校必須為課程的開展提供一切合理的幫助。
三、視聽說課校本課程的開展
1 確定教材
教師應該選取難易適中、趣味盎然的視聽內容,并遵循生活化、代表性和可操作性原則。經過大量比較,筆者認為,適合青少年觀看的、內容積極向上的原版電影(如動畫片)和一些專門針對非英語國家英語學習者編寫的口語教學資料都是很好的教材。筆者比較認同的是曾經風靡全國的自學教材《走遍美國》。它內容豐富,平易近人,而且演員表演逼真,語言地道,語速中等,詞匯簡單,是適合教授高中學生聽說技能的最佳教材。同時,這套教材涉及了文化因素的方方面面,如風俗習慣、價值觀、民族心理特征等等,它既適合用于語言文化教學,又適合用于非語言文化教學。
2 課堂的組織
視聽說課一周兩課時,兩課時最好連上。上課需要的教具為電腦(或DVD播放器)、光盤(也可網上下載)、投影儀、音響。視聽說課最好能在專門的電影播放室里進行。筆者將以Family Album USA,episode 2,ActⅡ為例,闡述教學過程的具體步驟:
步驟一:背景介紹,內容引入。在進入課文之前,問學生如下問題:①Do you know how to offer and orderin a restaurant?Please work in pairs as customer andwaiter and show us how you do it,②What would you dis-CUSS with your new friend before 0r during the meal?請學生表演或回答。之后問:Why does Harry leave therestaurant without having dinner?Please watch and listen,andtrvtogettheanswer,以此進入本課內容。
步驟二:觀看影片。影片結束之后,請同學回答剛才提出的問題,并要求他們盡可能復述剛才所看片子的內容。如果學生的回答不夠詳細,教師可以用Why、What、How開頭的問句來幫助學生回憶所看過的內容。
步驟三:精聽。重復播放剛才的片子,要求學生盡可能聽懂每個句子。在聽的過程中,可以使用Spot dictation等形式幫助學生聽懂片子內容,尤其是重點句子必須完全聽懂,在必要情況下可以反復播放該片段。我們要引導學生聽懂如何會面介紹、服務生如何提供服務和客人如何點菜,重點教學內容如下:
①會面介紹:
This is my friend Harry Bennett. Pleased to meetyou. Very nice to meet you.
Any friend of Miss Stewart's is welcome at Som-sak's.
What do you do at Universe Toy Company? I'm thevice-president of new toy development.
I know you're a CPA. That's true. Harry Bennett,
certified public accountant. I love numbers. I do somework for Smith and Dale, your company's accountingfirm.
I have a daughter. I know. How old is she? She'snine years old. That's a nice age. What's her name?
②提供服務和客人點菜:
A special place for special people.
Would you like something to drink? Yes, I'd like aglass of ginger ale with ice. Harry, what would you Like?Do you have a dry white wine? How about a Californiachablis? Chablis is fine.
What would you like to eat? I'd like the mee krob.
Harry, would you like to see a menu? No, it' s Ok.
I'll have the mee kreb also.
May I bring you a salad? What do you recommendtoday? I recommend rose-petal salad. Special for newfriends.
I'll take care of everything.
教師在操作時可以根據不同場景確定不同的重點內容。一般每個場景都有其特殊的教學意圖,教師可以加以了解并對學生進行引導。
步驟四:探討文化異同。在學生充分聽懂教材語言內容之后,引導學生注意非語言行為。教師可以要求學生回想他們所觀察到的有意義的非言語行為,如面部表情、身體動作、姿態等,理解它們在交際中所表達的意義,并與中國的非言語行為作對比。在這里,筆者之所以強調有意義的非語言行為,是因為如果學習者僅關注一些次要的、無意義的非語言行為的差異會在跨文化交際中導致理解錯誤,產生定型看法或偏見gensen,1970)。在本課,筆者認為應該讓學生注意以下幾個現象:服務生給女士搬椅子;第一次約會的兩人所表現出的尷尬神情以及他們的身體語言;男士不得不先離開而向女士道歉時的身體語言。
步驟五:角色扮演(role-play)。前面幾個步驟(觀看影片和聽力練習)屬于語言輸入,而后的角色扮演就屬于輸出。在這之前,學生們已經熟悉了臺詞并了解了角色的身體語言等非語言行為。一般可以讓幾個學生(看劇情需要)組成一組,先給他們足夠的時間進行排練(一般為15-20分鐘),然后請同學表演。可以自愿表演也可以教師挑選,但必須讓所有的學生在視聽說課上有機會進行表演。
篇4
在新課改背景下,應怎樣進行聽、說、讀、寫基本能力的培養呢?筆者經過反思認為,聽、說、讀、寫應當貫穿于整個課堂教學,應當有機結合起來,靈活巧妙地進行訓練。
一、善聽
聽就是聽老師講課、聽學生討論分析的過程,是輸入信息的過程。那么聽時就要善于抓住重點、要點,及時篩選關鍵識或語句,它也是篩選、積累、整合知識的過程。要在課堂中養成虛心專注傾聽的習慣。老師講課或同學在發表意見,要認真傾聽,把別人的意見與自己的意見在心里進行比照,吸取他人的不足,彌補自己的不足。切忌隨意打斷別人的講話,從而影響了學習上的團結與合作。
二、敢說
它是教學中體現學生自主性,體現學生個性化的一個重要環節。學生的說不能只局限于對問題的回答,而應是學生“思”的外化表現。說要做到重點突出,語句連貫,清晰流利,要有理有據。怎樣才能實現這一目標,筆者認為爭論是一條很好的途徑。語文課堂教學就是要鼓勵學生積極參與討論交流,敢于表達自己的觀點,敢于進行爭論。例如《沁園春雪》中的教學片段:
師:文中提到“惜秦皇漢武,略輸文采。”想一想,這句詩中“惜”字包含了幾層含義,請說說理由。
生1:我認為“惜”字有可惜、惋惜的意思,作者認為秦始皇和漢武帝雖然在政治上有巨大的成就和貢獻,但他們并沒有在文學和文化修養上有過人之出,所以作者對他們感到可惜、惋惜。
生2:我認為“惜”字不僅僅有可惜、惋惜的意思,還包含作者對兩位帝王的敬佩的感情,因為也是一代偉人,他對秦始皇和漢武帝這兩位古代帝王所取得的歷史性貢獻已經他們在政治上的卓越才華存有贊美之情。
生3:從對作者和寫作背景的了解中,我認為“惜”字還應該包含作者對自己在政治和文學方面所取得的成就感到自豪。
師:同學們都說得很有道理。可見文中的一個簡單的“惜”字包含了多方面的含義。(學生齊聲朗讀)
從上述例子中可以看出,爭論不僅讓學生敢說,敢于表達自己的觀點,而且其他同學在聽的過程中也加深了對課文主旨的理解。聽、說是統一的,聽是對語言信息的篩選、吸收,說則是“思”的釋放。爭論可以將聽與說貫穿起來,一次爭論就是一次系統的聽說訓練。通過爭論可以培養學生的思辨能力,提高閱讀和寫作水平,可以從中獲取新的知識。更重要的是可以通過爭論,激活學生的好勝之心,張揚學生個性,激發學生的閱讀、思考的興趣。興趣是最好的老師。
三、多讀
現在校園里很少可以聽到朗朗的讀書聲。魯迅在《從百草園到三味書屋》中所描繪的讀書場面,也好像成了現在很多語文教師可望而不可即的目標。“讀”有兩個層次:一是讀得連貫,二是讀得有聲色。第一個層次只需解決生字詞,再加上一兩遍的朗讀就可做到。第二個層次在此基礎上還需教師的引導,才能實現情感的共鳴,聲情并茂的書聲正是學生陶醉其中的產物。如何進行有效的引導,讓學生讀出情味。例發《卜算子詠梅》教學片斷:
師:“待到山花浪漫時,她在叢中笑”這里的“笑”字用得好嗎?請說說理由。
生1:“笑”這個詞用在這里非常貼切,形象地表現出了梅花堅強、樂觀、積極向上的品質。
師:講得很好,你來讀讀。(生1讀)
師:讀得怎樣?
生2:我覺得讀的時候“笑”應重讀,要讀出情感。(聲情并茂地朗讀)
師:我體會到了梅花堅強、樂觀、積極向上的品質。
師:除了以上含義外,同學們再朗讀幾遍,看看能不能再體會出“笑”有沒有其他含義。
生3:“笑”字也笑出了梅花自謙的品質。
師:要從文中找出依據。
生3:(搶著讀)“俏也不爭春,只把春來報。”可見梅花搶功勞也不炫耀自己。
師:很好。
“書讀百遍,其義自見”。讀在語文課堂教學中的重要作用,每一個語文老師都非常清楚,關鍵是怎樣引導學生讀,在課堂中充分讓學生讀。從上述《卜算子詠梅》教學片斷的例子中我們可以獲得一些啟示:只有引導學生多讀,讓學生讀得充分,學生才真正完成了與文本的對話,才真正理解了文本。讀可以是默讀,可以是放聲讀,也可以是范讀,也可以是聽讀……在讀的過程中,我們可以引導學生品味字詞句,可以引導學生體悟文章的情感,也可以通過讀把握文章的中心。而且在讀的過程中所培養的語感,有利于學生寫作水平的提高。
四、巧練
教師一般會將寫孤立出來,把寫只看做是作文課上的作文訓練,筆者認為應該將寫與聽、說、讀有機地結合起來。這樣各環節的教學就可以互相促進。如前面提到的課堂中的爭論,不但可以促進學生聽說能力的提高,而且有利于學生作文水平的提高。閱讀與寫作更是密不可分、互相促進的。因此,在閱讀過程中可以靈活有效地進行寫作訓練。首先,在閱讀中,要及時記錄思想的火花,記錄積累這些思想的火花就是寫作訓練的一種有效的方法。其次,可以聯系學生的現實生活開展寫作訓練。例:《我愛我家》教學片段:
聯系實際,發揮想象。
創設情境,選取成長過程中與家緊密聯系的片斷、故事、照片,通過聯想、想象將他們串聯起來,真實表達出對家的情感。
篇5
關鍵詞:翻轉課堂;大學英語視聽說;應用型本科院校
一、引言
大學英語視聽說課程不再是單一的聽力教學,是將視、聽、說有效整合的課程,能將語言知識和語境有效結合,是培養學生英語綜合運用能力和交際能力的有效途徑之一。然而,很多應用型本科院校的大學英語視聽說教學還無法適應應用型人才培養的目標。在“互聯網+”的背景下,合理利用現代信息技術,探討適合應用型本科院校的大學英語視聽說教學模式,具有重要的意義。
二、翻轉課堂概述
翻轉課堂,亦稱“顛倒課堂”,源自于美國科羅拉多州林地公園高中。2007年,該校化學教師的喬納森?伯爾曼和亞倫?薩姆斯用錄制把結合實時的講解和PPT演示做成視頻,并上傳到網絡,讓學生在家中或課外觀看視頻,幫助學生跟上進度,同時利用課堂時間進行面對面的討論和作業的輔導。這就是他們對顛覆傳統課堂的一種新的嘗試。這種教學模式也日漸流行起來。
翻轉課堂分線上學習和線下學習兩個階段。線上學習階段,教師提供學習資源(以教學視頻為主要形式),學生在上課前完成觀看與學習,這個階段的學習時間和地點由學生自由選擇,觀看的次數和時間也可自由控制。線下學習階段,教師和學生共同參與,師生在課堂上一起完成課前布置的任務,教師通過引導和現場答疑,師生之間的協作探究,強化知識。到了課后,學生進行總結與反思,做到及時反饋和解決問題。通過線上學習和線下學習的結合,達到更好的教學效果。
三、翻轉課堂在大學英語視聽說教學中的應用
1. 翻轉課堂的特點和優勢
翻轉課堂不是簡單的視頻學習或者是視頻取代教師,而是學生和教師互動協作的一種有效手段。翻轉課堂指導大學英語視聽說教學有以下的優勢。第一,拓寬了現有教材的內容,為教學提供了更豐富多彩的教學資源,更好地激發學生的學習興趣,將曾經枯燥的聽說課生動化;第二,顛倒傳統的教學順序,使傳統的以“教師為中心”的教學模式轉變成以“學生為中心”;第三,培養和促進學生的自主學習能力,學生靈活安排課前學習,分析能力和思考能力也在翻轉課堂上得以體現;第四,在視聽說有限的課時內,能把“視”、“聽”、“說”三者有效地結合,加強學生應用知識的能力。傳統課堂“先教后學”,而翻轉課堂“先學后教”,教學模式由被動變為主動,這也是兩者的最大區別。
2. 應用型本科院校大學英語視聽說翻轉課堂的基本模式
在視聽說的翻轉課堂中,教師課前的任務主要是根據教學目標以及教學內容收集和創建教學視頻,在制作視頻過程中遵循以學生為中心的原則,考慮學生的實際,以適應學生的學習方法和習慣。教師課中的任務是組織課堂活動,引導學生探究式學習、項目學習和合作學習,重點講解學生反映較多的問題,可用教師點評和學生互評的方式,活躍課堂氣氛,達到知識的實際應用目的。教師除了進行點撥、補充以外,還可進行一些拓展和個性化指導。教師可根據課堂情況及學生的成果展示,建議學生課后進行作品的加工和成果的分享,鞏固學習成果,完善知識結構。
學生課前自主學習的任務主要包括:根據教師提供的教學視頻,按照指引完成視(看)、聽、說等相關任務,思考教師提出的引導性問題、發現視聽說過程中存在的問題或疑惑,在無法獨立解決的情況下放到課堂師生共同探討。課中任務主要是探究式學習,與教師、同學一起討論解決自主學習中遇到的不懂或者感興趣的問題。除此之外,課堂上學生展示自主學習的任務或成果,如模仿、角色扮演、看圖說話、主題演講等。課后,學生可將加工自己的課堂展示作品,通過寫腳本、錄制音頻、視頻等方式,與同學們相互分享,促進小組合作和交流,改正課堂中出現的一些語言或者表達方式的錯誤,進一步提高學習英語的興趣。
3. 應用型本科院校大學英語視聽說翻轉課堂的設計
根據大學英語視聽說翻轉課堂的基本模式,以教材《新視野大學英語視聽說教程3》中的“Unit 4 Taste the Sweets and Bitters of Family Life”為例,從課前、課中、課后三個階段設計應用型本科院校大學英語視聽說翻轉課堂。
教師根據本單元的教學目標和學生的具體情況制作課前教學視頻。Unit 4 的教學目標主要有兩個:Discussing the family life and problems; Expressing agreement and disagreement。通過收集材料、視頻,結合書中部分材料,制作了包含以下部分的教學視頻:單元教學目標、網絡視頻片段、問題思考、短文聽力理解、延伸討論和情景對話。其中,導入的視頻片斷來源于近期網絡較火的一個小視頻,講述的是一個六歲的加拿大小女孩在家中勸說父母不要吵架,既形象生動又令人深思,基于此提出三個問題: How does the little girl deal with the quarrel between her parents?What do you think are the essentials of a harmonious family?What does family mean? 在引出“家庭”這個主題之后,從文中選取一個對話
聽力理解材料,要求跟讀和模仿。接著根據聽力內容,延伸出近期熱門的話題:國家開放二胎政策。最后一部分,設置兩個情景:情景1:一對夫妻,已有一小孩,在知道二胎政策開放的消息后,討論是否生二胎,其中一方支持,另一方不同意。情景2:兩個不同家庭的小孩在一起聊天,A希望有個弟弟或者妹妹,B不想要弟弟妹妹。教師提供相關詞匯,學生自由選擇情景和角色進行對話編排。
學生課前自主學習視頻之后,課堂上首先是以討論的形式,學生回答視頻中教師提出的問題,學生也可提出對“家庭”這一話題感興趣的問題或者是需要解決的疑惑,大家進行探究學習。接著,教師引導學生朗讀和模仿對話,鼓勵學生將對話中的詞句運用到真實的場景中。在此基礎上,引導學生以小組為單位,根據課前教學視頻中提到的二胎政策,選擇預設的情景,進行角色扮演。教師最后進行分析和總結。
課后教師鼓勵學生對課堂上的角色扮演以文本、視頻或者音頻等形式記錄下來,可放到公共平臺,如QQ群、微信群、自主學習平臺等,與同學們分享交流,取長補短,提升自我。
四、結語
大學英語視聽說與翻轉課堂的有效融合,能在一定程度上調動學生英語學習的主動性和創造性,提高課堂的有效性。充分利用課前、課中、課后三個階段,運用信息技術手段,以多元化和個性化相結合的教學模式,合理地啟發和誘導學生,實現學習英語生活化和信息化,才能進一步激發學生的興趣,提高學生英語語言運用能力,最終達到培養應用型人才的目的。
[參考文獻]
[1]付蕾. 論大學英語翻轉課堂教學模式的構建[J].內蒙古財經大學學報,2014(12).
[2]王悅. 淺談慕課環境下大學英語翻轉課堂的教學實踐[J].高等教育,2015(5).
篇6
股票股市分析范文1:
定增基金節奏被打亂
根據證監會的減持新規,上市公司非公開發行股份的,在解禁后12個月內不得超過其持股量的50%;通過大宗交易方式減持股份,在連續90日內不得超過公司股份總數的2%,且受讓方在受讓后6個月內不得轉讓。
這意味著,如果定增基金通過非公開發行獲得上市公司的股份,鎖定期1年后,第2年可以賣出持有數量50%的股份,照此計算,賣出全部股份至少需要兩年時間才可以完成,有些可能要延長到30個月。
西南地區一位從事定增的機構人士表示:“這項減持新規打亂了我們原有的計劃,我們之前有款定增產品正在銷售,因為退出期延長,我們正在跟客戶溝通,暫停發售。之前參與過的定增項目,現在沒法退出,還在跟客戶溝通中。”
上述券商人士表示,“新規影響了定增基金投資運作,已參與上市公司定增項目退出期延長,在一定程度上降低了資金的流動性,基金資產變現能力弱,可能影響投資者進行贖回操作。”
數據顯示,截至5月31日,今年以來已有59家基金公司參與定增,累計參與增發配售次數達到277次,累計獲配總額為803億元。此外,記者還注意到,由于本次新規并沒有實行“新老劃斷”,因此,存量產品同樣要受到新規的監管。
按照計劃,這些機構參與此次定增所獲得的46.24億股將在今年9月6日全部解禁,根據最新股價的參考市值約為149.35億元。按照新規,上述機構所持的23.12億股將延后12個月,即在2018年9月6日后才能拋售。
上述券商人士表示:“實際上這是金融去杠桿的延續,很多定增資金都是通過銀行、信托等渠道進入股市的,這些定增資金‘快進快出’,套利就走助長了股市的泡沫。此次減持新規就是為了去杠桿,引導產業資本專注實業,亦將進一步維護市場秩序、保護中小投資者利益。但是隨著投機資金的撤離,股市的波動也會減少,短期來看投資者獲利的機會也會減少。”
篇7
關鍵詞:歸化;異化;直譯;意譯;科幻文學翻譯;《你一生的故事》
中圖分類號:I046 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2016)23-0077-02
一、科幻小說的特點和翻譯標準
艾薩克?阿西莫夫認為:科幻小說是文學的一個分支,主要描繪虛構的社會;這個社會與現實社會的不同之處在于科技發展的性質和程度。加拿大學者蘇文(Darko Suvin)將科幻小說定義為“描寫可認知的疏離的文學”。他指出科幻小說有兩個特點:一是可認知性,二是疏離性。正是這兩點將科幻小說和現實主義文學、奇幻文學和其他文學類型分開來。(Darko Suvin,1979:8)科幻小說盡管同時具有文學和科學兩大屬性,但其首先是文學,其翻譯必須遵循文學翻譯的所有標準;科幻小說又屬于通俗小說的范疇,與一般嚴肅文學的翻譯標準也有所區別。讀者閱讀通俗小說的目的是娛樂和消遣,所以他們不希望做出太多的閱讀努力。這就要求譯文首先要通俗易懂。(郭建中 2004:129)同時,科學技術描寫是科幻小說的重要部分,這些科學的表述也必須在譯文中得到準確的反應。(郭建中 2004:149)
二、歸化和異化、直譯和意譯
歸化和異化是一對翻譯策略,由美國翻譯學者韋努蒂(Lawrence Venuti)提出。歸化策略主張譯文采用透明、流暢的風格,最大程度地減少讀者對外語文本的生疏感。異化則是另一種相對的翻譯策略,譯者翻譯時應該刻意打破目標語言的規范,保留源語的一些陌生特征。方夢之在《譯學詞典》(2004)中,對意譯和直譯做如下定義:一般認為,譯文形式與內容都與原文一致謂之直譯。譯文內容一致而形式不同謂之意譯。(方夢之 2004)郭建中認為,直譯和意譯這兩種翻譯策略的焦點在于形式和內容,而內容不可避免地包括文化,這一組概念和歸化和異化沒有實質的區別,歸化和異化的爭論實際上是直譯和意譯爭論的繼續和延伸;這兩組概念最大的不同之處在于異化和歸化帶上了比較濃重的意識形態色彩,而直譯和意譯僅僅涉及方法論的問題。在郭看來,韋努蒂的“抵抗式翻譯”最大的缺陷在于意識形態的影響導致實際翻譯中,文化和語言、形式和內容往往被看作一體,這樣的“捆綁”是不符合翻譯實踐的,優秀的譯文在流暢優美的同時,完全可以生動忠實地傳達原文的文化觀念、表現外國的風土人情。所以他將語言和文化、形式和內容分開處理,將翻譯的方式分為四種:
1.直譯+異化:譯文保留源語的表達形式,也保留源語的文化內容。
2.直譯+歸化:譯文保留源語的表達形式,但是用目的語的比喻或者文化觀念替代源語中的比喻或者文化觀念。
3.意譯+歸化:譯文脫離原文的表達形式,并以目的語的比喻或文化觀念代替源語中的比喻或者文化觀念。
4.意譯+異化:譯文脫離原文的表達形式,但還是保持源語中的文化觀念、比喻或意像。(郭建中 2004:212-213)
三、生造詞和語言學詞匯翻譯策略分析
《你一生的故事》是美籍華裔科幻作家Ted Chiang(姜峰楠)的中篇作品,本文所分析的譯本選自2004年由四川科學技術出版社出版的《你一生的故事――特德?蔣科幻佳作集》。故事以第一人稱的口吻講述了一位人類語言學家與外星生物交流的故事。由于文中存在對外星生物和科技的描寫,作者為此生造了一些詞語,為原文帶來了陌生感;為了使中文讀者也能體會到這種陌生感,譯者需要在翻譯過程中細細斟酌。由于是生造詞,所以不能從現有的中文詞匯中選取對應,而要運用想象力也生造詞匯,以實現陌生化能夠成功傳達給中國讀者。
1.生造詞翻譯heptapod(七肢桶):這是出現在地球的外星物種的名稱,譯為“七肢桶”,譯者采用了意譯+歸化的翻譯策略。這個詞由hepta和pod兩部分組成,hepta-是“七”的意思,而-pod是腳的意思。由于文中提到這七條肢體都可以兼做手腳,所以光說腳不足以達意。譯者用“肢”代替“腳”,再加了“桶”字來表明外星生物的外形特征,使得譯名比較符合漢語的稱謂習慣。
2.語言學詞匯翻譯。文中在描寫與外星人溝通過程中,涉及到大量的語言學詞匯,下文將舉例通過上下文說明譯者對其中一些詞匯的翻譯策略。
例(1)
It appeared that a semagram corresponded roughly to a written word in human languages:it was meaningful on its own,and in combination with other semagrams could form endless statements.We couldn’t define it precisely,but then no one had ever satisfactorily defined“word” for human languages either.
看來七文與人類文字還是有些相通之處:七文的每一個字都各有其意義,和其他字詞結合起來以后可以傳達的意義近乎無窮無盡。我們無法對七出精確定義,不過話說回來,誰又能對人類語言中的“詞”這個概念做出精確定義呢?
分析:作者采用了意譯+歸化的翻譯策略。semagram這個詞和語言學中的determinative同義,直譯的話是“義符”(戴煒華 2007:241),指的是沒有對應口語的一種表意符號,比如古埃及的象形文字。對于缺乏語言學知識的讀者來講,光看“義符”兩個字很難明白原意,所以譯者直接放棄了嚴格的對應詞,也沒有進行解釋式的翻譯,而是直接生造了“七文”這個詞來代表外星人的書面語。筆者認為,譯者采用的這種意譯+歸化的方法是值得采用的。但是筆者認為,原文采用語言學的專業術語是為了契合語言學家的身份和情節的要求,那么譯文也應當準確地代之以專業術語,并加上注釋,向讀者解釋語符的含義,力求原意的準確傳達;但是這樣會使得讀者的閱讀負擔加大,需要做出更多的努力,與通俗小說的翻譯原則有所違背。總的說來譯者的處理方式是平衡了兩者。
例(2)
“Linguists describe writing like this―” I indicated the printed words “―as ‘glottographic,’because it represents speech.Every human written language is in this category.However,this symbol―”I indicated the circle and diagonal line“―is‘semasiographic’ writing,because it conveys meaning without reference to speech.”
“語言學家把這個――”我指著那四個字,“稱為‘舌文’,‘言語文字’,因為它代表的是我們說出的話,是語音的重現。人類的所有文字都屬于這個范疇。我們再來看看這個符號――”我指著中間畫著斜杠的圓圈,“這是會意象形語標文字,傳達出意思,但與口頭語言并沒有直接關聯,不是語音的重現。”
分析:作者采取了意譯+歸化的翻譯策略。英國語言學家桑普森(Geoffrey Sampson)將文字分為兩類:詞符文字(glottographic)和音符文字(semasiographic)譯者將本段第一句譯為“語言學家把這個“稱為‘舌文’,‘言語文字’,因為它代表的是我們說出的話,是語音的重現。”除了用兩個詞“舌文”和“言語文字”來指代glottographic之外,還在第一句的譯文中加了一句解釋“是語音的重現”。對于專業術語,譯者沒有直譯,而是譯成讀者比較容易理解的兩個詞,從讀者的角度設身處地地加上解釋,減少了讀者的閱讀困難程度。
筆者認為另一種翻譯策略也是可行的,那就是保留語言學詞匯,譯成漢語中對應的語言學詞匯,同時在譯文正文中加以解釋或者以注釋來解釋,畢竟使用大量語言學詞匯也是原文的特點之一,能夠體現語言學家的嚴謹工作、分析過程和研究手段。
四、結論
作為一種特殊的文學類型,科幻小說的翻譯需要在保持陌生化元素和照顧讀者閱讀感受之間做取舍,并沒有特定的翻譯方法可循。譯者只有充分理解科幻小說的特點據此選擇靈活的翻譯策略才能達到目的,為讀者帶來流暢、準確、優美的譯文。
參考文獻:
[1]Chiang,Ted.(2002). Stories of Your Life and Others,Tor Books.
[2]Sampson,G. (1985). Writing systems,Stanford:Stanford University Press.
[3]Suvin,D. (1979). Metamorphoses of Science Fiction. Yale University Press
[4]吳巖.科幻小說教學研究資料[M].北京:北京師范大學,1991.
[5]戴煒華.外教社新編英漢語言學詞典[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[6]方夢之.譯學詞典[M].上海:上海外語教育出版社,2004.
篇8
關鍵詞:工科碩士研究生;實踐能力;助教;助管
一、引言
因經濟的快速發展等因素,我國的碩士研究生的招生規模連年擴大。自1999年以來,我國碩士研究生招生規模以每年平均30%以上的速度擴張。2002年制定的《中國學位與研究生教育發展戰略報告(2002-2010)》提出:到2010年在學的全日制和非全日制的碩士研究生規模將達到120萬人[1]。
擴招如此快,但對應的物化資源、人力資源、制度資源、知識資源及社會資源卻嚴重缺乏。這些資源的核心指標就是經費投入。從總量上看,高等教育經費投入有較快增長,但以生均指標計算,實際上卻是下降了不少。2002年我國高等教育所需經費2500億元,國家投資1200億元,資金缺口過半[2]。這直接影響著碩士研究生的培養,尤其是工科類的,造成所培養出來的學生,既不能“下”,到基礎用所學專業技術解決現場問題;亦不能“上”,做好科研工作。
對于碩士研究生的培養,應當培養其獨立從事研究工作的能力。但工科碩士研究生實踐能力較差嚴重制約著培養目的的實現,這一問題近年來尤其突出。因此,對這一問題進行研究有著重要的現實意義。
二、實踐能力差原因分析
1. 擴招的影響
研究生生源的質量是培養高質量人才的基礎。研究生擴招后,生源質量大幅下降。招生規模的擴大,考生動機趨于復雜,功利性過于嚴重,造成學習動力不足,同時,出國的浪潮一浪高過一浪,優秀生源大量流失。
其次,師資等的增長嚴重滯后。伴隨著越來越多的高校向研究型大學轉型,研究生擴招的步伐也越來越大,相應的師資力量和教學設備卻沒有同步增長,這成為實踐能力差的直接原因。在一些熱門專業已經出現了一個導師指導十幾個甚至幾十個研究生的“放羊”式局面。
再次,本科的大規模擴招亦產生深刻影響。本科的教育主要是進行基礎知識和專業知識的傳授,使學生學會如何自學的本領。但因為擴招太快,絕大部分本科生畢業后亦不知學了什么知識,更談不上會如何自學。這樣素質的學生進入研究生階段后,自然只懂點理論知識,實踐能力差。
2. 本科培養不夠重視
本科生培養可以說是“虧本”的,尤其是工科本科生的培養,需要大量的設備儀器,各種相關實習基地及職業道德水平高、能力強教師。在大擴招之前,相關資源基本上能滿足對應數量的學生培養,但之后卻遠遠不夠了。上理論課時,一二百人聚在一起上已是常事;實習時,就如逛工廠,帶隊教師領著長長一隊人,走一遍就完事;上實驗課時,把儀器藥品一擺,任學生自己做,帶課教師根本管不過來,有些院校干脆大量減少實驗學時數。
理論知識可以在課后,學生認真自學補救點,但實踐能力卻無法自補,這亦是從“根”上造成工科碩士研究生實踐動手能力差。
3. 學生自身等因素
因就業形勢不好等因素,很多學生基于功利等動機,想在往后的社會競爭中取得優勢,不顧其他因素考研,進入深造。但他們往往都承受著巨大的經濟壓力進入校園學習,為籌措學費和生活費,不得不在學習期間從事于各種兼職,從而嚴重影響學習,更不可能有較多時間進行各種“無償”實踐,提高自己的動手能力。
三、提高實踐能力的幾點建議
針對目前,高校培養的工科碩士研究生雖然有較強的理論知識,但實踐能力和專業技能較弱,不善運用所學的知識與技術解決實際生產中的工程問題這一現象。筆者認為應先解決能“下”問題,也就是強化動手能力,然后才有必要去談能“上”問題。
加強工科碩士研究生的實踐能力,主要應從下面幾個方面著手:
1. 鼓勵研究生積極參與專業實踐與學習。學校和導師鼓勵或介紹學生利用假期或空余時間參與到與本專業相關的技術工作或設計工作中去,以達到鍛煉和加強研究生的動手能力。
2. 加強對工科碩士研究生進行產品設計、工藝設計和實驗設計等技能的學習與培訓。撰寫學位論文最能鍛煉研究生實踐能力。因此,研究生畢業課題的選題應該包含絕對比例的實驗或結合生產的技術性工作[3]。
3. 開設助教助管等崗位。教是最好的學習方式。對于實踐能力差的學生,可以讓其參與本科專業實驗教學工作中去。
通過協助準備實驗及做預實驗,可以讓研究生學到如何更好更快地去做實驗,從中學到扎實的動手能力,認識實驗操作的注意事項,從而成為一個合格的實驗員,為往后的科研實驗打下了極好的基礎。
此外,還可以協助管理貴重儀器。通過對儀器的管理,能很快地掌握儀器良好運行的條件,出現問題解決的方法,如何分析數據的準確度等等。
還有,還可以協助管理本科各種實習、實踐。通過帶領本科生去各種廠實習,能給予研究生很大的激勵,讓其了解生產工藝等等,而且也彌補了本科師資不足。
通過開設這些崗位,一是可以提供兼職的崗位,給經濟困難的學生解決了生活問題;二是提供了實踐的崗位,而且這些崗位承前啟后性很好,可以為其后的學習工作打下很好的基礎;三是給本科教育提供了強大的支持,可以較好地解決師資力量弱這一問題。
開設助教助管崗位需要一定的經費,但從總的成本上估算看,不一定會增加經費。因為有助教的參與,本科專業實驗每次開設的實驗項目就可以變多,每個實驗項目所需要的儀器套數就可以減少,從而可以大量減少購買儀器設備的費用。因為有助管的參與,貴重儀器的管理也會變得更良好,儀器使用效率也會變高,而且出故障的機率會變低,這減少大量運行維護費。
四、實踐案例——以A校為例
自2006年,A校發出《關于研究生兼任助教助管工作的通知》后,各院系根據院系情況申請助教助管崗位,基本上按每70名本科生配1名的助教或助管比例進行,并制定相關待遇標準,如:批改作業0.4~0.6元/份;輔導答疑20元/學時;輔導實驗15元/學時;兼任助管的工作報酬為10元/小時等等。
研究生助教、助管工作的主要內容有:
1. 維護各種儀器。平時有些儀器不用,但也要通電維護,如紫外分光光度計;有些儀器也要定期運轉,如離子色譜儀。維護好這些儀器,能很好地保證實驗課能如期開出。
2. 準備實驗。有些實驗需要配的藥劑太多了,而且亦有時間因素,因此需要較多人手準備實驗。研究生助教的參與,能很好的解決這類問題,而且亦鍛煉了研究生的統籌實驗的能力及做實驗的耐心。
3. 做預實驗。有些實驗項目雖然已做了多次,各種應注意的事項也基本了解,但因藥品批次不同帶來質量有點變化等因素,還是會造成做這些實驗項目時,出現意外現象。如做水中總氮的測定實驗,往往就會因過硫酸鉀的自身含氮純度不定,而造成吸光度變化很大。因此,一定要做預實驗。研究生通過做預實驗了解情況后,亦可以協助指導實驗教學,從“根”上加強了工科學生實踐能力。
4. 批改實驗報告。A校不同工科學院制定相關標準,讓研究生批改實驗報告,把有關問題匯總,最后處理問題,如此不斷良性循環,大大提高了教學質量。
經過近幾年的實踐,A校取得了很好的成績。每年都能培養一批實驗能力強的研究生,再由他們輻射到一大片學生。此外,也為解決經濟困難的研究生生活問題提供了強大的力量。還有,實驗教師等有了較充足的時間,可以更多地與學生交流,改進或開發實驗項目,編寫有關教材,更新實驗儀器等等。
五、結語
研究生教育連年招生規模急速擴大,教育經費投入不能同步擴大的情況下,使得研究生的教育質量下滑,實踐能力更下滑得利害。在這種情況下,通過開設助教助管崗位等方式,能直接高效地培養研究生的實踐能力,從而依然可培養出高素質的研究生,滿足社會發展的需要。
參考文獻
[1]游玉華. 未來十年我國碩士研究生招生規模的理論分析與實證研究[J].學位與研究生教育,2004(9):17.
篇9
廣州大學經濟學屬于廣州大學經濟與統計學院,學院成立于2013年3月,具有“本、碩、博”完整的人才培養體系,是廣州大學最受歡迎的學院之一,學院下設經濟學系、統計學系、會計學系三個系,融經濟學、統計學、會計學三大學科。
應用經濟學是校重點學科,學院擁有統計學一級學科博士點,統計學博士后科研流動站,統計學一級學科碩士點,會計學二級學科碩士點和會計碩士專業學位點(MPAcc)。有經濟學、金融學、國際經濟與貿易、會計學、統計學、金融工程6個本科專業,擁有廣東省教學示范中心1個,嶺南統計科學研究中心、珠三角經濟研究中心、區域經濟研究中心、金融與投資研究所等研究機構。
(來源:文章屋網 )
篇10
1、新疆師范大學是一本。
2、新疆師范大學位于新疆維吾爾自治區烏魯木齊市,是“中西部高校基礎能力建設工程高校”之一,為上海合作組織大學、國家大學生文化素質教育基地、首批教育部來華留學示范基地建設高校、中國政府獎學金來華留學生接收院校,由華東師范大學和吉林大學等內地高校共同承擔對口支援新疆師范大學。
3、新疆師范大學成立于1978年12月28日。其前身為1906年成立的烏魯木齊市第一師范學校和1972年成立的新疆教師培訓部。1993年,教育部授權該校開始招收碩士研究生,2003年,授權招收專業碩士研究生。
4、根據2018年6月學校官網信息顯示,學校有三個校區:昆侖校區、文光校區和溫泉校區,校園總占地面積3181畝,其中溫泉校區為2519畝;有23個學院,61個本科專業,有3個一級學科博士點,16個二級學科博士點,16個一級學科碩士點,96個二級學科碩士點,5個專業碩士學位點;有教職工2114人,各級各類學生26877人,其中普通本專科生15585人、碩士研究生2708人。
(來源:文章屋網 )