中西方教育的特點范文

時間:2023-12-28 17:48:23

導語:如何才能寫好一篇中西方教育的特點,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

中西方教育的特點

篇1

關鍵詞 中西 語言文化 對比分析

中圖分類號:H0 文獻標識碼:A

Characteristics and Comparison of Chinese and

Western Language and Culture

HUANG Jingli

(College of Literature and News Media, Yibin University, Yibin, Sichuan 644000)

Abstract Language is the main tool for people's daily exchanges, exchanges between the language can comprehend each other in many aspects of the emotion, mood, thought, perception. China is a long history of ancient civilization, compared with Western countries, to form their own civilization characteristics gradually change the course of historical development. The differences between the various historical factors have led to a Western language and culture characteristics, and this feature to promote China's foreign exchange activities carried out in Western countries to be attracted to Chinese culture. In view of this, analysis of the characteristics of the language of Western culture, and made a comparison study for the corresponding.

Key words Chinese and western; language and culture; comparative analysis

1 中西方語言文化差異性特點的成因

語言是人們日常交際的必備工具,通過不同的語言可以傳達不同的含義或思想。中西方語言文化對比最大的特點在于“差異性”,兩種截然不同的語言之間摩擦出的文化差異是許多語言愛好者或研究者追求的重點。語言文化特點的差異不僅呈現了東西方文明的特色,也讓世各國之間的交流往來更加頻繁,促進了人類社會文明的多元化發展。導致中西方文化差異性特點的因素是多方面的,其應當結合歷史變革及社會發展等方面剖析。

(1)歷史因素。我國是社會主義初級階段的發展中國家,經濟、政治、文化等事業均處于發展階段。而西方國家的變革發展更早于中方,無論是經濟、政治或科技、文化等事業均比中方發達。①歷史因素對后期中西方語言文化差異性的影響不容忽略,兩個國度人員的交流往往會受到歷史環境的約束,從而形成明顯的語言差異。

(2)發展因素。發展是促進一切事物變動改革的核心因素,也是中西方語言文化差異的關鍵要素。毋庸置疑,盡管西方國家承接著資本主義發展模式,但其與中國的社會主義階段更加先進。西方國家在各個行業領域的發展水平均超出中國許多,國家發展因素引導了語言文化交流的方向,中西方發展水平的巨大反差造成了語言文化上的明顯差異。

(3)文化因素。面對強烈的國際競爭,中國正忙于經濟、政治等事業發展,對于文化事業并沒有給予足夠的重視。而西方國家在長期變革發展中已經形成相對完善的文化體系,不僅積極發展了本國的文化特色,對海外先進文化也積極吸收學習,更加鞏固了西方文化的深厚基地。語文文化作為西方文化發展的一部分,其必然會受到社會文化發展的影響。

(4)交際因素。從小的范圍來說,中西方語言文化差異性特點也是在人們的交際之間形成,并且隨著語言交流的增加,語言文化差異性特點會更加明顯。語言交際過程里可從多個方面體現出中西方語言文化的差異,如:思維方式上,西方人在表達事物時主張從客觀地角度看待問題,且考慮的語言范圍較廣;中國人則偏向于主觀意識,語言思維涉及的范圍相對狹窄。

2 “語義”的特點及差異比較

中國文字和印歐語系文字語義上的差別,來自于語音和語形的差別。中文漢字可以一音多義,多義詞多勢必造成表義的模糊,但同時又具有高度的概括性和綜合能力。印歐語系的多義字相對少一點,為什么呢?西方人在需要表達一個比較確切的含義時,可以新造一個詞,很精確,一個字就是一個含義,但相對說來,詞的分類就會多一些。這樣一來造成一個什么效應呢?還是以詩詞為例,中國文字的多義性造成中國文化的概括性強、綜合性強的特點。②西方語言文字,定義性的功能相對強一些,由于條分縷析的能力強,就會促使人們走到求真的路上去,盡量模仿自然。因此,西方文字表意精確性比較高,這也造成西方文化的精確性。

3 “語音”的特點及差異比較

語言是語言,文字是文字,不應該將二者合在一起說,但我們已經習慣了這種說法,還是尊重習慣。漢語有一個最明顯的特征就是單音節,一個音一個字,或者一個字一個音,而且大部分都是開音節。如:“kai”就是開音節,如果是“kait”就是閉音節了。如果是閉音節,中國的拼音文字就不可能實現。另外,漢字每個字有韻調,有“一二三四”聲,很規則,而且聲音很響亮。西方的語言文字主要是單音節,同時還有多音節的,這些多音節詞成為與中國語言文字區別的關鍵特征。此外,西方語言文字還有輕音節或是重音節,用輕重音表示語調。中西語言文字區別看起來很微小,但是它影響了我們看世界的方式。③由于我們一天到晚一直在說一種語言,自出生以來就要天天接受它,語言給予我們一套實踐的模式和嶄新的世界觀,我們不知不覺中便受其熏陶,并且不知不覺地以這種方式來看待外部的世界。

4 “語形”的特點及差異比較

語形就是文字的外形,甲骨文、金文、小篆,形狀不一。漢字的結構是方塊型、建筑型,是立體的,筆劃上下左右都可以通,象形的味道非常濃,它誘導我們把字本身和外部自然界聯系在一起。所以,我們說漢字是自然界存在外貌的濃縮和簡化的形式。而印歐語系的文字則不同。舉例來說,希臘字母,包括英語、德語、拉丁語,都符號化了。它不是立體型結構,而是平面的、流線型結構,沒有象形的味道。當看到這個文字以后,不可能立刻將之與自然界聯系起來,失去了人這個主體和自然界客體之間的聯系。④但是這種文字也強調了一些因素,它強調了人的智力運行軌跡。符號化的像蚯蚓一樣彎彎曲曲的文字,實際上是一種邏輯聯系,即事物之間的聯系,有很強的人文性,把人的軌跡打在文字上面。漢字的人文性不強,但是漢字的自然性很強。中西兩種文字的外形的差異,造成了不同文化的潛在因素。

5 “語法”的特點及差異比較

語法差別可以分為兩個方面,即詞法差別和句法差別。在詞法方面,漢語言文字沒有性、數、格、時態、前綴、后綴等,這既是優點,又是缺點。優點是使得漢字的定位功能相對靈活,甚至可以有“回文詩”,正念、倒念都可以,這也造成漢字的創造性很高。而印歐語系有嚴格的性、數、格、時態、前綴、后綴,以及主謂賓定補狀,雖然看似定位功能很強,但是也意味著比較機械。例如拉丁語,每一個詞后面都要跟一個符號來表示這個詞的詞性和詞態。中國的漢字是絕對自由的,愛怎么安排就怎么安排。⑤因此,印歐語系限制性太大。這樣一來,中西兩種語言文字勢必把兩種文化引向不同的方向。漢語的缺陷在于其詞法結構、語法結構不太發達,介詞相對來說少一些,但是漢語靠什么來彌補這方面的不足呢?即靠語形和語音。例如“山”字,看起來像一座山,表達的含義非常生動。任何事物如果在一個方面有缺陷,它就可以找出另外一種因素來彌補;反之亦然。

6 結論

總之,中西方之間的語言文化存在顯著的差異,不同國家的語言文化均體現了本國的歷史文化發展。隨著世界各國文化交流活動的日趨頻繁,深入分析中西方語言文化差異有著重要的作用。導致語言文化差異形成的因素是多個方面的,研究語言文化特點必須要從歷史變革、社會發展、交際運用等方面綜合考慮。

注釋

① 張鑫炎.中西方國家歷史發展的差異及語言特點的形成[J].中西文化研究,2010.19(50):33-36.

② 凡修文.歷史因素對世界各國語言文化發展的影響分析[J].南京大學學報,2010.14(11):7-10.

③ 周詩婷.從語義角度分析中西方語言文化的差異[J].漢語言學,2010.32(17):44-46.

篇2

【關鍵詞】中西方繪畫;差異;比較

中西方繪畫藝術都具有悠久的歷史和矚目的成就,在世界繪畫史上占有及其重要的地位。在漫長的文化發展過程中,中西方繪畫因不同的社會制度,不同的文化傳統而形成了迥異的風格。隨著中西方文化交流的增多,中西方繪畫這兩大藝術體系的比較研究也顯得更為重要。

我國學者彭吉象先生曾闡述對中西方繪畫藝術的理解:“如果中國繪畫尚意,那么西方繪畫尚形;中國畫重表現、重情感,西方繪畫則重再現、重理性;中國繪畫以線條作為主要造型手段,西方繪畫則主要是由光和色來表現物象;中國繪畫不受空間和時間的局限,西方繪畫則嚴格遵守空間和時間的界限。總之,西方繪畫注重再現與寫實,同中國繪畫注重表現與寫意,形成鮮明差異”。

一、中西方繪畫藝術在藝術觀念方面的差異

中西方畫家所受的傳統教育不同,因而形成了不同的世界觀,在繪畫的藝術觀念方面也有著各自的特點。

在對待自然的態度上,中西方有著明顯的差異,西方的藝術認為人是自然的中心,強調人對自然的控制和改造,因此畫家喜歡描寫一些真實的場景和畫面;而中國的傳統藝術則認為人是自然的一部分,強調人與自然的調和與和諧相處,不應該破壞自然來滿足自身的需要和欲望。西方人認為人是自然的主人,自然是為了人類而存在;而中國人則認為自然先于人類而存在,人只是自然的一部分。這種對待自然的觀念上的差異,使得中西方畫家在藝術創作中形成了不同的風格。比如:中國畫的題材多選擇動物、植物、山水風景,在中國的繪畫中動物的地位很高,繪畫者在繪畫時多注重對動物細節的描寫,他們會去看畫中的花鳥魚蟲是否有生氣、有靈性,是不是栩栩如生。而西方繪畫則更多的注重人物的細節描寫,無論是在什么環境和場合人物的形象都是最突出的。

中西方畫家在處理空間與時間的關系上,存在著一些差異。如:西方畫家為了克服空間的局限,通常采用焦點透視的方法,利用觀者視覺上的錯覺和幻覺;中國的畫家則善于使用散點透視的方法,表現出空間的無線延伸。又如:西方畫家在對待時間問題上,經常突出瞬間的因素,選取具有特征的動作,需要觀者發揮自身的想象力來構建畫面中的事件;中國畫家則往往采用手卷的形式,描繪出連續性的故事情節,要觀者的記憶。

從東西方繪畫藝術的發展歷史上看,各自的民族特色是鮮明的,比較起來,中國繪畫偏重創造一種和諧的意境,需要時間用心去品味。而西方繪畫表現的卻是情緒,是在短時間內給予觀者以視覺情感的刺激。

二、中西方繪畫藝術在藝術特質方面的差異

中西方在繪畫的最初階段,認識都是一樣,繪畫就是為了寫實。但隨著發展,中西方繪畫的方向大相徑庭。西方繪畫繼續堅持寫實主義,并不斷發展壯大。西方的繪畫藝術注重“寫實”,即模仿,追求對象和環境的真實感,畫家盡可能的去還原事物的外貌特征,而不在作品中融入畫家自己的主觀感受和體驗。中國繪畫從魏晉南北朝時代開始,由原來的追求“形似”轉變為追求“神似”,進而發展成為追求“寫意”。中國繪畫的“寫意”,受到宗教尤其是儒家、道家、佛學等的影響,畫家不單純的描摹客觀事物,而是更注重了事物對象的意趣和神韻的傳達,以及個人主觀感情的體現。西方繪畫的寫實,主張將事物真實再現;中國繪畫的寫意,并不是抽象,更多的是在作品中融入個人的理解以及情感。西方繪畫直接反應人類社會,這是的表現生活中出現的問題,尤其反映社會演變,所以西方繪畫可以稱之為“藝術的鏡子”。中國畫在觀察自然的基礎上偏重于主體精神的體現,也就是說畫家自身的思想在繪畫中占主要地位。繪畫中融進了中國人獨特的思維方式,所以在中國畫里的色彩、構圖、黑白、線條各個方面都表達了這種獨特的哲學觀念和思維觀念。

中西方繪畫的色彩觀是完全不同的。中國畫的色彩相對簡單,但更飄逸靈動,它并不是客觀的模仿外物的色彩,墨色更多代表的是一種符號,表達畫家心中的情感,引起欣賞者的聯想。西方的繪畫,尤其是油畫,凝重而有質感,色彩更豐富,更具有現實的表現力。其次,中國畫特別是南宋以后其成熟形式的水墨畫中講究留白,而西方的油畫要將色彩填滿整個畫布。色彩使用的差異,使得兩個藝術系統的有著不同的藝術特質。中國水墨畫看起來十分簡單,只利用了黑白兩種色相,其實并非如此。墨有“墨分五彩”“墨分六彩”等說法。中國現代繪畫大師黃賓虹就極搜用墨,在他的畫外面前,人們不難感受到中國畫墨色的內在豐富性。由此可見,中國畫之色彩觀與西洋畫之色彩觀是完全不同的。

西方繪畫與中國畫在構圖、布局等方面也不相同。由于中西方審美和文化的差異,畫家在構思作品的時候,對于作品的題材、主題以及技法中線條、色彩、透視等的使用形成了各自的特征。中國畫多使用散點透視法,不受視域的限制,在有限畫面中表現出無限的藝術空間,如《清明上河圖》,畫面長而不冗,繁而不亂,嚴密緊湊,在五米多長的畫卷里描繪了北宋汴京的城市面貌和當時社會各階層人民的生活狀況。中國畫中的事物都在一個平面上,對物體本身的立體性與相互空間關系的不太重視。西方繪畫多使用焦點透視法,欣賞者固定在一個位置來看畫作。西方繪畫,尤其是油畫,十分注重畫面的立體感,其中事物的質感、事物之間的距離感和立體感都特別突出。

中西方繪畫在題詩、題名、落款等方面也不相同。在西方繪畫中很少看到這些內容,即使偶爾出現畫家的簽名或創作時間,也通常在不起眼的角落里。因為這些簽名會影響作品整體的和諧一致。可以說,西方繪畫中,題名是屬于畫蛇添足。而在中國畫中,中國畫的主題、意境等的營造,不是依靠場景、故事,而是通過題字、題名、落款等方式來烘托和表達,中國畫中經常看到畫旁是一首詩,兩者的相互作用,使得觀者能夠想象作者要表達的意境和思想,可以說兩者是書畫同源、相得益彰。此外,中國畫還有一個獨特的制作程序――裝裱,它幾乎是一件作品生產流程中不可缺少的組成部分,并對作品主題意義最終是否可以被合理地呈現出來,起著不可忽視的作用。這同樣具有中國式的美學觀方面的原因。

總之

中西方繪畫是世界上兩大藝術體系的代表,它們之間的藝術差異是存在的。然而,兩者作為二度空間的造型藝術,也具有一些相同的特征。隨著中西方文化交流的增多,中西方繪畫藝術也出現了相互的影響,如:中國的現代山水畫、西方繪畫的思想和技法等出現了交叉和創新。中西方繪畫通過交流與融合,必然會得到新的啟發,從而使兩方煥發出新的生機和活力。

參考文獻:

[1] 劉麗娟.中西方繪畫藝術的比較與發展研究[J].長春師范學院學報(人文社會科學版),2009(01).

[2] 李芳.中西方繪畫藝術比較[J].安徽文學,2009(02).

[3] 王白石.淺析中西方繪畫藝術的差異比較[J].戲劇之家,2014(18).

[4] 王慧軍.淺談中西繪畫藝術之差異[J].美與時代(下半期),2009(01).

篇3

【關鍵詞】體育審美;中西方體育;文化差異

Chinese and western sports aesthetic differences in cultural background

WANG Yu-ling LIU Ling

(College of Physical Education, Zhenzhou University, Zhenzhou, Henan 450044)

【Abstract】This article through sports basketball, football, table tennis, boxing and martial arts in five aspects such as reflected in the educational, social and cultural, natural and cultural, traditional etiquette and life attitude, to show the aesthetic differences of Chinese and Western sports. Its difference from the heterogonous countries with rich and unique traditional cultural background, various industry school was its effect on the formation of the characteristics of out of the ordinary, In the sports aesthetic process, Chinese and Western aesthetic idea and aesthetic orientation is also inevitable by many thousands of years of traditional culture influence, Westerners tend to" dare" ( sense ), the Chinese with "ceremony" of lead, two does not divide the merits, ultimately forming a unique sports aesthetics.

【Keywords】Sports aesthetics,Chinese and western sports,Culture difference

談到體育審美情趣,首先要提到的是體育美感,作為體育美學的一個重要內容,體育美感同其他美感一樣,是人精神上的滿足和享受。作為一種意識活動,它具有自己的特點。首先,它是感性與理性的統一。體育美感的一個主要特征在于它的直覺性,即它以直接的感知方式去感知對象,從而獲得美感。體育審美恰恰是對體育美感的一個感受過程。

體育審美,首先是通過人們的視覺系統或聽覺系統,逐漸過渡到整個感官系統,而引起大腦的思維活動,最終使審美者全身心地投入到體育運動中,使心情愉悅,獲得心理上的滿足〔1〕。而審美者通過感官系統接受體育,引起大腦的思維活動,是隨著各人的喜好、心情和文化結構而產生的。

中西方文化的主干像兩條騰飛的蛟龍,自成體系,相互交融。文化一詞起源于拉丁文,意思是耕作土地,后引申為培養一個人的興趣、精神和智能。英國人類學家愛德華·泰勒首次在《原始文化》(1871年)的書中把文化作為一個概念提了出來,并表述為“文化是一種復雜體,它包括知識、信仰、藝術、道德、法律、風俗,以及其社會上習得的能力與習慣。”〔2〕由此可見,文化的覆蓋面極為廣泛,它是一個復雜的系統。廣義的文化是指人類在社會歷史實踐中所創造的物質財富和精神財富的總和。狹義的文化是指社會的意識形態以及與之相適應的制度和組織機構。作為意識形態的文化,是一定社會的政治和經濟的反映,又作用于一定社會的政治和經濟。隨著民族的產生和發展,文化又具有民族性。每一種社會形態都有與其相適應的文化,每一種文化都隨著社會物質生產的發展而發展。這些中西方傳統文化對形成人們在關于體育審美情趣中的判定標準有著巨大的影響。中國文化也指中國傳統文化,它是中華民族在長期歷史發展中形成的,是中國各民族集體智慧的結晶;西方文化則發源于古希臘、羅馬時期,浸染了中世紀的基督教傳統,興盛于文藝復興、宗教改革,經啟蒙運動而最終確立,并且近幾百年來大盛于西歐北美的文化系統〔3〕。二者均源遠流長,氣象萬千。而中西方的文化差異在體育方面的表現在諸多方面:

1中西方教育上的差異在籃球中的表現

篇4

關鍵詞:跨文化交際; 公益廣告; Hofstede

[中圖分類號]F713.8 [文獻標識碼] A [文章編號]1009-6426(2013)01-027-05

引 言

Ting-Toomey定義文化為特定群體內成員互動形成的傳統、價值觀、象征、信仰等(2007),不同國度間語言與非語言現象間的差異如同冰山一角,歸根究底,源于人們的文化規約、文化價值信仰、文化傳統等“冰山基石”。中西方由于不同的地理環境、歷史傳統、等因素,在文化中形成了不同的價值觀與世界觀,而這又指導著人們在生活中的各種為言語行為。但人類的認知共性也會推動文化中的相似成分發展,本文從中西方公益廣告中的異與同來探討中西方文化的異性與共性。

一、Hofstede 的跨文化四大維度

Hofstede (Hofstede, 1980)曾提出了文化四個維度,包含個人/集體主義維度(Individualism/ Collectivism),權力距離維度(Power Distance),不確定規避維度(Uncertainty Avoidance),男性/女性維度(Masculinity/Femininity),其中核心為個人/集體主義維度。以個人主義為主流的社會中,人們的個人身份、個人權利與需求高于集體身份、權利與需求,人們推崇自我效能感、個人責任感、個人自主性;而在集體主義為主流的社會中,人們強調集體的重要性、集體的需求與權利,人們強調集體內部的和諧、相互依靠(Ting-Toomey, 1988)。權利距離維度即人們對社會權利分配不公平的接受程度。據Hofstede調查顯示,國家越富裕,人口越少,傳統文化越少,現代科技越多,社會流動性越大,城市生活方式越多,權利距離數值就越低(Hofstede, 1991)。不確定規避維度即人們對不確定和不可知情況的規避程度。規避程度越高,人們對不確定和不可知狀況的擔憂程度就越高。所以人們傾向于用清晰的準則指導人們的言行,而規避程度低的群體樂于冒險,比如兒童的教育中,規避程度低的社會傾向于讓孩子自己去發掘自己的價值和品行,而規避程度高的群體中,人們傾向于清晰地熟知家庭角色,兒童自小就在家庭規章中長大。此維度與歷史、政治因素和國家富裕程度有關(Ting-Toome, 2007)。男性/女性維度中,男性主義社會里,男性與女性的角色有明顯差別,男性角色為健壯剛毅,追求物質上的富有;而女性則被認為應該溫柔謙虛,在家庭中扮演賢妻良母的角色。以女性主義為主流的社會中,人們不分性別,強調工作與生活的質量,工作是為了更好地生活,關注周圍的環境多于關注經營的業績。

二、中西方公益廣告中的文化差異表現

Hofstede理論基于對國際上不同國籍人員的調查研究,而二十世紀的公益廣告是否符合此文化維度觀點呢?公益廣告是以為公眾謀利益為目的而設計的廣告,旨在維護社會所有人的利益。中西方公益廣告有很多主題,比如禁煙、預防艾滋病,幫助殘障人士等等,經筆者調研發現,在共同主題下中西方文化的表現手法有一定程度的差異。

(一)中西方個人/集體主義維度差別

在中國西方公益廣告中,個人主義與集體主義價值觀的差異表現比較明顯。例如,在群體中一人吸煙,其他人投來鄙夷的眼光,然后吸煙人在壓力下不好意思地滅掉煙蒂。此場景意為:個人的行為違反了集體的利益,個人受制于集體的壓力而滅煙,這在中國是一種常見的現象。而與此同樣是戒煙廣告的西方某禁煙廣告則是這樣的場景:一個男人想抽煙,但看到某嬰兒就自覺地不抽了,又轉到一位老人身邊時,想抽時又不愿再抽煙了。以西方社會的角度來看,并非個人受制于集體的壓力而不抽,而是個人意識到自己的行為違反了其他的個體。出于對其他個體的尊重,情愿選擇不吸煙。相比之下,中文廣告某場景中是爸爸去院外吸煙,而讓媽媽和女兒在無煙的環境中看電視。這是從家庭集體利益的角度出發,在中國是非常符合現實的。西方禁煙廣告雖也從家庭出發,但角度不同,如有些廣告中有妻子在傷心地悼念吸煙致死的丈夫,兒子在緬懷吸煙致死的父親,這類廣告的重點在闡述個體的傷心情懷(個人的得失),而不是家庭集體的缺失(逝去的人對家庭的創傷)。可見從公益廣告中可看出中國文化依然強調集體主義,即做事以集體的共同利益為上,說話做事顧忌集體中他人的想法,不愿意傷害集體的利益。而西方文化強調獨立的個體,常常從個人的角度出發維護個人的權力,尊重他人的利益,集體意識相對沒有中國人那么強烈。所以,從中西方個人/集體主義維度看,目前文化差異趨勢還是比較明顯。

(二)中西方權力距離維度差別

中西方在權力距離方面是否存在差異?這可從艾滋病公益廣告看出。中國的預防艾滋病廣告大多是名人代言,如看各演員濮存昕、蔣雯麗、成龍等均有宣傳預防艾滋病。中國公益廣告用影視音明星在國人中的影響力來影響人們的言行思維,這表明公眾比較在意他們的影響力,若換成普通人來發表言論,在公眾心中的力度便大打折扣。這說明利距離系數還是比較大。而在美國的公益廣告中,預防艾滋病廣告中明星或名人的代言較少,廣告常聚焦在普通艾滋病人的個人生活細節上(如安全措施下個人的幸福生活等)。可見人們的權力距離相對小,不會因為非名人,效應就變小。對比可見由于中國自古以來的封建等級制度根深蒂固,人們的權利距離相對較西方大,人們對社會中的等級制度較西方容忍度較高。現代的中國追求平等,但文化中的傳統依然保留著強大的影響力。所以在生活中,中國人們觀念中還是比較重視權力、資歷、年齡、影響力等。經過分析,中西方權力距離維度存在較大差異。

(三)中西方不確定規避維度差別

Hofstede在四維度理論中指出,中國的不確定規避維度相對較高,人們對于不明了或難于啟齒的事情常常避開;但是西方人不確定規避維度系數較低,他們對不確定因素的表達相對比較直接。

筆者從公益廣告著手,例如在禁煙廣告中,煙草商和禁煙無疑是相互矛盾的兩方,但西方禁煙廣告中有很多從煙草商的角度拍攝的,以煙草商的內心直白(希望人們不要戒煙,鼓勵人們吸煙,鼓吹吸煙對身體無害,以達到盈利的目的)向人們警示,讓人們從中認識到煙草商在利益驅動下蠱惑人心,從而達到警告的目的。但中國公益廣告不會裸地展示煙草商人的利益驅動,而是以正義的角色宣傳禁煙的行為。另一方面,在禁煙廣告中,中國文化強調從預防教育,正面教育民眾不要吸煙,這正是由于高的不確定規避維度系數高,希望在行動之前用準則指導人們言行,以規避不確定后果。而西方文化強調冒險直接,很多廣告從吸煙的悲慘后果出發,比如吸煙后低下或生命垂危,這符合西方人的冒險意識,在不規避不確定因素的文化意識下,人們對嚴重的后果進行展示以警示人們。對于中國文化而言,直接指出別人(煙草商)的錯誤,傷害別人利益的言語屬于不確定因素,應規避。再如在預防艾滋病的宣傳廣告中,西方與中國公益廣告最大的區別在于對性預防的闡釋。中國傳統文化認為,性是一個非常隱私的話題,屬于不確定的因素,所以中國的艾滋病預防廣告語言比較委婉,比如成龍用武打片來做隱喻,暗指生活中要做好保護措施。但西方的相關廣告直接地表現艾滋病人在防護措施下可以享受生活。

(四)中西方男性/女性維度差別

中西方男女性社會地位經過長期的發展已發生巨大的變化,如今中西方文明社會都在呼吁男女應當有平等的權力與社會地位,但實際情況仍有差異。

中國傳統文化非常重視男女性別差異,所以受此影響,中國民眾強調男女的不同社會角色。盡管現在很多女性與男性一樣工作與學習,但很多中國人還是認為中國男性角色為賺錢養家,而女性應對家庭的生活瑣事負責。所以中國是男性主義的社會,公益廣告中男女的身份也非常符合其社會賦予的角色。比如某環保廣告中有一個眼睛有問題的女兒睜開雙眼抱向媽媽,卻看到天空中的空氣污染,中國文化的社會賦予媽媽的角色為照顧家庭,關愛兒女,所以女兒撲向媽媽的場景對中國觀眾而言比較溫馨。 再如關于社會和諧的公益廣告,有一個場景為一個和藹的老奶奶買菜過程中與小販談話。社會對女性的期望賦予了她們家庭主婦的形象。但西方女性角色不會這樣固定,女性和男性一樣比較獨立,例如某禁煙廣告中,為了強調吸煙對男士有害,場景中某男正吸煙,某女士被其吸引慢慢走近,誰知快接近時,男性的那只煙突然無力地彎曲(意指弱),女士傲然將其甩到一邊還有某女孩將吸煙男性引誘至酒吧外邊,然后突然將其關至門外,讓其在外邊吸煙。可見西方女性表現為很獨立而且行為大膽前衛,倡導與男性平等。不會把女性固定在一個角色(如家庭主婦),中國女性改革開放以來的教育與工作賦予了女性新的身份,但是傳統中國女性的形象還是順從、溫柔、體貼、賢惠。

三、中西方公益廣告中的文化相似表現

人類認知的過程中,由于不同的地域、歷史、發展等因素,會有相異的文化價值觀表現,但認知中的相似內容也會讓中西方文化有相似的表現。正因如此,各不同文化間才能有共鳴進而相互交流,才能真正地做到跨文化交際。

(一)中西公益廣告主題相似

在公益廣告中,我們能看到主題相似的一面。比如中西方都比較關愛兒童的生命與教育。澳大利亞某社會和諧公益廣告以“孩子做個榜樣”為主題,從兒童模仿父母的處事態度為視角進行教育,視頻中父親罵人,兒童也跟著罵;母親吸煙,女兒也跟著吸煙;父親打寵物,兒子也效仿;父親打母親,兒子在一邊也揮拳等等,最后以“chinlren see, children do. Make your influence positive”結尾。中國有則公益廣告表現為媽媽給奶奶洗腳,而寶寶照樣子給媽媽洗腳的場景。盡管一個從反面警示,另一個從正面引導,卻都表現出父輩對下一代的影響,為了下一展,呼吁為人父母端正行為。這兩則廣告都以關注下一代為主題滲透了一樣的文化內涵。在西方關于關心殘疾人的廣告中,有一個場景為一個男孩對一個殘疾朋友的照顧(和殘疾朋友一起吃餅干,在海邊玩耍,在家給他按摩),還有一個場景為殘疾人對正常人幫助;而在中國關于殘疾人公益廣告中,除了殘疾人的自立自強外,也有很多為陌生人對殘疾人的關愛與幫助的場面。中西方都呼吁人們能以正常人的心態對待殘疾人,讓他們的心底不會感到被社會所冷落。因此看出,中西方雖然有很多價值觀和文化的表現方式不一樣,但人類最基本的感情、溫情是一樣的。人們對兒童的關愛,對弱勢群體的關愛等盡管表現形式不同,真摯的感情是相通的。

(二)中西公益廣告氛圍相似

中西方公益廣告不論主題與表現手法如何,大體有三種氛圍:嚴肅氛圍;搞笑氛圍;和溫情氛圍。比如西方某呼吁人們禁止吸煙的廣告,通體只有不同群體人們的一句語言表達,即"no smoking”,以黑色為背景,內容簡單,表情嚴肅,效果透徹人心。而中國禁煙廣告有一則也是以黑色為背景,沒有一句語言表達,視頻中(1)爸爸吸煙,煙圈圖形變為塑料袋,捆住了在一邊的媽媽和女兒;(2)某男吸煙,煙圈變成手槍打死了他;(3)某女吸煙,煙圈變為了繩子勒住了她。三個場景沒一句話,但內容嚴肅,震懾人心。

西方搞笑公益廣告比比皆是,比如某禁煙廣告,一群人吸煙,某男正要加入其中,卻發現那群人一下子從樓上摔下去了。再如上文出現過的關于吸煙導致性無能的廣告,夸張的手法逗笑觀眾,卻也能警示大家。中國公益廣告電視中很少有搞笑廣告,但是在網絡上能看到很多青年人自拍的搞笑公益廣告,比如校園廣告中的禁煙,學生們拿著飯盆臉盆等砸向吸煙的男生,表現手法夸張,體現了校園學生調皮玩鬧的年齡特點。溫情公益廣告在中西方共存,如西方幫助殘疾人朋友的廣告,關于關心殘疾人停車位(把車停在了殘障人士車位的周圍,導致殘障人士無法開門)的廣告等,都是感動人心的。中國公益廣告中,也有很多動人篇。比如關于“打包篇”的孝道廣告,兒子嫌父親把餃子往兜里揣丟人,但是父親卻說這是給兒子留的。這廣告以宣傳子女要關心父母為主題,卻使很多人潸然淚下。再如某廣告,女兒外出打工,只剩下年邁的父親和病重的母親,父親還給女兒說謊,怕女兒擔心。這也是以關心父母為主題,以動人為氛圍,感染了大家。從分析中可見,中西方公益廣告在氛圍上基本相似。

結束語

中西方文化價值歷來被二元化所分割,誠然,不同的歷史與政治等因素造就了文化價值觀的不同,在社會生活的公益廣告上也有所反映。“地球村”使得各國交際頻繁,相互間文化也在影響與滲透,但從中西公益廣告中可見,在信息與科技如此發達的今天,中西文化差異依舊普遍存在。與此同時,由于人類認知過程中的相似性與現代國家間交流的便利,中西方也存在其文化與認知相通之處,這都表現在廣告主題和廣告氛圍中。在異同共存是如今中西文化的特點,所以中西文化交流過程中,合理認識中西方的文化異同,才能促成跨文化間的有效交流。

參考文獻:

[1] Hofstede G. Culture's consequences: International differences in work-related values[M]. Newbury Park, CA: Sage, 1980.

[2] Ting Toomey S. Intercultural conflict styles: A face-negotiation theory[M]. In Y.Y.Kim&W. Gudykunst (Eds.), Theories in intercultural

communication[M]. Newbury Park, CA: Sage,1988.

篇5

關鍵詞: 文化差異 高職 英語教學

地域不同則文化不同,文化不同則語言不同。為什么西方的笑話不能逗樂中國人?為什么在中國廣為傳頌的傳統美德“謙虛”,在西方卻被認為是無能的表現?以上問題的癥結,歸根到底就是文化差異。在我國,高職教育要培養的是實用型人才,因此,在高職英語教學中幫助學生了解中西方文化差異就顯得尤為重要。

然而在高職日常英語教學中,很多教師習慣于注意語言的講授而忽略有關的文化知識,這就造成不少學生雖然能夠講一口流利的英語,但在交際中卻常會冒犯對方,導致雙方的不愉快。很多情況下,人們可以容忍語音或語法錯誤,但違反講話規則常被認為是沒有禮貌的。不了解中西方文化差異,我們就不能做到確切理解和正確溝通。這一切都證明,教師應重視文化差異對語言學習的影響。英語學習也不例外,要想把中西方文化與高職英語教學更好地融合,首先我們就應該知道中西方文化究竟存在著怎樣的差異。

一、中西方文化差異的主要成因

在高職英語教學中,樹立文化意識,在傳授語言的同時同步傳授文化知識,這樣做能夠使學生通過對文化知識的了解加深對語言的了解,與此同時,語言則會因為賦予了文化內涵而更易于理解和掌握。中西方的文化差異由來已久,我們在地域和歷史等方面的不同在很大程度上造就了文化方面的差異。

(一)地理位置

地理位置不同導致氣候差異。中國屬于大陸性氣候,四季分明,夏天最明顯的特征便是驕陽似火,炎熱難熬;而英國位于北溫帶,屬海洋性氣候,夏天明媚溫和,令人愜意。所以,在莎翁的一首十四行詩中才會有這樣的詩句:“Shall I compare thee to a summer’s day?/Thou art more lovely and more temperate.”(我能不能拿夏天同你相比呢?/你啊,比夏天更可愛、更溫和。)詩人把情人比作夏天,可愛而溫煦。由此可見,夏天帶給中國人和英國人的聯想有很大的不同。

(二)生產勞動

英國四周環水,水產捕撈業和航海業在其經濟生活中占有重要地位,故而英語中與水產、航船相關的詞語非常多,如:Don’t climb a tree to look for fish.(勿緣木求魚);Fish begins to stink at the head.(上梁不正下梁歪);miss the boat(錯過機會)等。而中國是一個農業大國,因此涉及生產勞動方面的詞語就特別多,比如英語中只有一個carry來泛指“搬或運”這個動作,但在漢語中就有許多,如扛、挑、擔、抬、提、挎等。此外,漢語中我們常用到“像老黃牛一樣干活”、“氣壯如牛”等詞,英語要表達同樣的意思,卻會說 work like a horse,as strong as a horse等。為什么漢語用“牛”而英語用horse(馬)呢?原因是中國人一般用牛來耕田種地,而早期的英國人卻用馬來耕作。這些都體現出生產勞動給兩國文化帶來的差異。

(三)風俗習慣

1.稱謂、稱呼及敬語謙詞

英語中的稱謂名稱比漢語中的少。例如,英語中cousin一詞,對應于漢語的表兄、表弟、表姐和表妹等。而因中國是一個禮儀之邦,強調等級差異,提倡長幼、尊卑有序,從而也產生了權力和義務上的不同,故稱謂區分得嚴格而細密。英語中的稱謂為數不多,除dad,mum,grandpa,aunt,uncle等幾個稱謂經常使用外,其它的幾乎都不用。而且,有很多時候孩子不把爺爺奶奶稱作grandpa和grandma而是直呼其名,或有時候只在其姓氏前加Mr,Mrs或Miss,在英美國家人們認為這樣是非常得體而又親切的,但在中國人的眼中,這樣的做法卻有違情理,且不禮貌,沒教養。

像稱謂一樣,英語中的敬語謙詞也遠遠少于漢語。在西方,他們喜愛追求平等,尊重個人價值,樂于表現自己,所以英語中,不管對方年齡多大,地位多高,you就是you,I就是I,不像漢語那樣用許多諸如汝、爾、你、您和吾、我、在下、敝人等敬語。中國之所以敬語謙詞如此多也是源于我們的禮儀制度和中國人傳統的等級觀念,它要求人們跟長輩、上級甚至同輩說話時要用敬語,同時,談及自己時要用謙詞,在我國謙虛被看作是一種美德,如不使用,會被認為是沒有禮貌。

2.個人隱私

對大多數西方人來說,向陌生人或不大熟悉的人提出涉及年齡、收入、婚姻狀況、或家庭情況等問題是不禮貌的,他們認為這些問題屬個人隱私范疇,忌諱別人問及;而中國素以禮儀之邦著稱,是一個團結友愛的國家,集體主義觀念強,所以中國人很可能會問及這樣的問題,以示對別人的友好和關心。例如,中國人可能會說“你每個月工資多少?”“你家有幾個孩子?”等。而因為西方氣候易變,所以見面經常討論一些關于天氣的問題,不會問及隱私問題,這些問題會令他們尷尬,難以回答。

(四)歷史典故

人們常常在不自覺間運用出于各自民族文化遺產的典故,比如中國人會說“三十六計走為上計”,西方人會講“He’s a Shylock.”(他是個守財奴)。如果我們對彼此的文化了解不多,很多時候就會很難理解對方,很顯然,這是因為各民族文化遺產不同的緣故。中國的典故多源于古代四大名著、民間傳說、神話以及中國傳統的體育娛樂項目,如象棋、戲劇等;而西方人的典故則多出于英美文學作品及神話傳說,如莎翁的作品、《圣經》以及傳統的體育項目。

(五)思維方式

英語注重語法形式完整,句子組織嚴密,層次井然有序。比如:If winter comes,can spring be far away?(冬天來了,春天還會遠嗎?)一見到if,兩句間的邏輯關系便一目了然;而漢語則很少使用連接手段,有時句子看上去松散,句子間的邏輯關系從外表不易看出。比如,“想留就留下,不想留就走,沒人管你”幾個句子間無連接成分,句間關系從外表上根本看不出,但句子的意思卻把它們聯系在一起,這就是人們所說的英語重形合,漢語重意合。這些差異反映了英漢民族思維方式的不同:英民族重理性,重視邏輯思維;而漢民族重悟性,注重辯證思維。

二、文化差異在高職英語教學中的滲透

從以上我們不難看出中西方文化存在著許多的差異,只有清楚和理解文化后,語言學習才會更容易掌握,所以我們要培養學生跨文化交流的能力。要培養出具有高職特色的實用型人才,就必須重視培養學生的跨文化意識,不斷提高學生對中西文化差異的敏感性。在培養學生學習語言的同時,還要注意學習語言背后的文化,這就要求在教學過程中教師要時刻注意文化差異的滲透。

(一)加強中西方文化差異的比較

教師在授課時,要根據教材特點和內容隨時抓住時機向學生介紹中西方國家在文化、風俗、生活習慣、政治上的差異,使學生能夠更快地了解西方文化背景,為更好地學習英語鋪平道路。例如,隨著英語教學的普及和推廣,國外的節日也越來越被我們國人所接受。如圣誕節、情人節等,教師可以就這些學生感興趣的節日講有關Christmas和Valentine’s Day的來歷以及這方面的習俗,這樣將語言與文化同步進行,不僅增添了學生的學習情趣,使學生加深了對語言的記憶,了解了異國風情,而且能夠真正達到融會貫通、學以致用的目的。

(二)利用多種渠道多種手段向學生展示中西方文化的差異

運用多媒體技術向學生展示英語電影、圖片等,通過直觀感受使學生了解西方國家的文化歷史和風土人情,讓學生接觸到教科書中所沒有的更為地道的英語。如,帶有中文字幕的英文原版電影可以幫助學生學習英語,一段優秀的電影片段可以幫學生解決很多問題,學到很多可以隨時運用的英語精華。教師可以采取以下的步驟:1.找出電影臺詞中最切合實際生活的部分;2.反復聽電影片段,并跟著模仿;3.瘋練,直至脫口而出;4.攻克其中的重點單詞、口語要素和實用句子,舉一反三,直至運用自如;5.話劇表演。

(三)注重英語俚語(American Idioms)的傳授

我們都知道每個國家都有豐厚的文化內涵,而俚語正是這些文化內涵表現的一個重要方面。在與外國人交談時,俚語很多時候不容易被理解,導致溝通障礙。因此,教師可以隨時隨堂講授,要求或經常提醒學生注意平時積累。此外,還要注意說話的對象、場合與時間,這樣理解會容易些。

(四)開設中西方文化選修課

中西方文化選修課向學生提供了中西方傳統優秀文化的深厚積淀,讓學生去感知、認同和領悟其教育意義,加強了學生對世界的了解。教師可通過大量信息的收集、分析、判斷和推論來激發學生思維,培養他們分析比較的能力,提高整體素質。學生通過選修課的學習,不但可以學到文化史上的基本知識,更重要的是可以學到分析和比較的學習方法,學到終身學習的本領。

綜上所述,中西方文化差異與高職英語教學之間關系密切,在英語教學中注意文化意識的培養,不僅可以幫助學生掌握教材設計者對語言本身提出的要求,而且可以使學生的綜合知識得到有效的擴展和深化。通過中西方文化的比較和對比,既開闊了學生的視野,又使他們更理解本國的文化,這有助于培養他們具有愛國主義和國際主義思想,形成正確的人生觀。

文化差異的傳授是外語教學不可缺少的組成部分,結合文化教育進行英語語言教學意義十分重大。因此,將文化意識和文化差異真正融會到高職英語教學中,學生能夠更深刻地理解英語語言,并能正確運用語言表達自己的思想,真正達到融會貫通的境界,使英語學習更加多姿多彩,使高職教育培養出更迎合社會需求的人才。

參考文獻:

[1]李信.中西方文化比較概論.北京.航空工業出版社,2003.

[2]劉潤清.劉潤清論大學英語教學.外語教學與研究出版社,1999.

篇6

關鍵詞:家具設計;中西文化;設計風格;文化融合

一、中西方文化在家具中的差異對比

立足于中西方文化的固有差異,中方的文化更加傾向于陸地文化,而“西”文化側重海洋文化。由于中西方地理環境的不同造就了中西方不同的文化差異,在文化發展過程中,中方文化具有很強的閉塞性與保守性,不過較容易實現文化的傳承。西方的文化則更加開放,具有善于變革、善于交換與積極的特性。不同的文化形式逐漸形成了不同的審美觀念與藝術理念,而且這些在家具理念以及藝術設計方面都有所體現。

(一)宗教背景形成的藝術差異:在兩千多年的封建統治時期,中國受儒家思想的“仁、義、禮、智、信”及道教文化的影響,總體上體現出人與自然統一,物質與人心統一,天人合一的理念。中式家具在不同的時期造就了不同的造型特點,其審美基本原則更加強調對稱,協調和統一的審美觀,如道家的太極圖、如意、祥云、龍、魚等。另外,導致中西家具異同的原因還有佛教文化的影響,如盛唐時期的佛教文化尤為顯勝,這一時期出現具有明顯佛教文化元素的家具。同時,著名的唐代壁畫中,蓮花、七珍八寶等佛教元素也常常出現,使得壁畫華美富麗。無論是家具設計藝術還是我國的傳統繪畫藝術,都深受宗教文化影響。西方國家在上多半信仰神獸來作為其種族及國家的象征。如古埃及家具很多腿部都采用神獸的形態,如獅足形態,顯示了其力量的象征,人類征服自然界的勇氣和信心,體現使用者的權力與地位。其裝飾上也受宗教文化的影響,紋飾都來源于圣經、及其國家文化的象征。如眼睛、太陽、莨苕等紋飾。

(二)中西文化形成的藝術差異:中國古典明代家具造型上多采用直線條,其風格簡約、渾厚、大氣、莊重。不同于西方家具制作精美、雕飾奢華的設計理念,明代家具沒有過多雕飾,以簡勝繁,起到畫龍點睛的作用。家具裝飾上多采用云紋、海水、動物,植物等中國特色傳統圖案。植物、動物等紋樣,被表述為一種形態性符號,這些符號便成為家具裝飾的一部分。另外,中式家具在結構造型上的曲線美也有相應的體現,如收背太師椅,其背部采用“拐子龍紋”紋飾(如圖1)。西方家具在美學設計上也同樣重視線條的應用,不過其線條主要是為了構建家具藝術形態中的“面”,這樣的藝術理念使得西方的家具造型以“面”為基準,在結構上重點展現的是局部的面與整體之間的關系。西方國家更傾向于曲線“S”形,工藝結構、雕刻風格都追求動感姿態美,裝飾更加奢華夸張,采用鍍金,雕刻、鑲嵌等手法。裝飾紋樣上多采用花卉、藤蔓、海草、動物、貝殼、翅膀、天使等紋樣(如圖2)。

(三)地域背景形成的藝術差異:中原文化最早的發源地——黃河流域,所有的設計融合了當地氣候條件、地形因素、勞作方式和鄉土風習等因素。《周易》要求“適形”。既要順應自然規律,又要符合人性,家具要適中有度,不能逾越儒家長幼尊卑的禮儀等級秩序。[1]根據人們的生活起居習慣的變化,中國家具的形式發展經歷了從無到有,從低到高,從簡單到復雜,從古樸到精雕幾個階段;[2]從時代上可以分為幾個時期:商周、春秋戰國、秦漢時期席地而坐的無形式感家具;三國、兩晉、隋唐的椅腿發展的雛形家具;宋元時期的垂足而坐形家具;明清時期的工藝鼎盛時期家具。[3]西方文化藝術中的發展主要體現在兩河流域。其中亞述區域及古西亞時期的家具由于地理環境的特殊性,木制家具沒能完整地保存下來,留存于世的家具甚少,我們只能從其建筑藝術和其他藝術上窺視到其家具文化藝術的特點。如壁畫、浮雕、青銅像、圓形印章等工藝。亞述人更加注重權力,主要表現在兩方面:一是坐具高度較高,下部加設腳踏,以此來象征國王至高無上的地位,彰顯君臣之別;二是華麗的鑲嵌藝術,以體現統治者的奢華。相比之下,新巴比倫時期的家具擁有自己的藝術特色,但其也深受亞述家具文化的影響。如柱式浮雕、雕刻鏤空的裝飾圖案以及簡約厚重的旋木腿等。

(四)民族特點形成的藝術差異:漢族家具特點:從家具的整體造型上來看,主要以直線型為主,整體風格簡約概括,給人一種大氣、莊重渾厚之感;家具裝飾的紋樣上,通常采用中國傳統元素,“云紋、海水、龍鳳紋、獅子等吉祥圖案。(如圖3)如祥云圖案,代表吉祥如意的意思。從家具的整體外觀顏色來看,中式古典家具多使用同一種顏色,采用比較莊重的色調,強調的是古典、樸素、雅觀以及精致,顏色選擇上主要有紅、黑、黃、灰四中,能夠借此更好地展現出木材本身的紋路以及肌理,展現給人們的是“天人合一”的哲學思想。縱觀歷史,近代歐洲民族在家具歷史上也具有濃墨重彩的一筆。以新古典家具為例(18世紀70年代至19世紀前期),法國新古典家具其藝術風格古典又時尚,多采用直線結構,腿部呈方柱或圓柱形,由上而下逐漸收縮變細并開槽裝飾,裝飾以薄木雕刻、鍍金、金屬鑲嵌等為主。裝飾題材多為古典紋樣,如:古希臘的鳥羽、浮雕、繩結紋、蔓草紋樣、古羅馬建筑中的柱式、盾牌、橡樹葉等,整體顯得靈秀、優美、纖巧。家具水平線和垂直線的處理是法國家具結構上的重點,多以直線為主,很少采用曲線,強調機能和結構的力量。到拿破侖時期,帝政式家具盛行,家具腿部采用獸腿形,如:獅子腿,顯示了其力量與權威(如圖4)。同一時期西方不同國家也各具不同特色,18世紀60年代英國新古典家具腿部成細條、尖型,截面成方形或圓形,由上至下逐漸變小,方腿配以梯形或馬蹄形腳,圓腿則配以車木腳(如圖5)。中西方家具設計風格迥異,從宗教背景、藝術文化、地域背景、民族特點等方面分析了其設計風格的差異,對中西方家具的造型、裝飾及色彩運用上作了探究。這種差異性的分析對未來的家具設計提供了一定的參考依據。立足于中西方家具文化的差異來看,未來我們進行家具設計的時候應該綜合中西方家具的藝術形式差異,揚長避短,有選擇地吸收并且嘗試利用優秀的設計資源,讓中西方古典文化在家具設計中大放異彩。

二、家具設計融合中國傳統文化和西方文化的探索

中西方古典家具的藝術區別體現的是中西方對于自然與人之間關系的不同以及審美觀的差異,具體在家具的整體造型、裝飾設計、色彩應用等方面都具有一定的差異性,這種差異的分析對于未來的家具設計提供了一定的參考。由此,我們可以得出:

(一)家具設計在造型方面的分析與融合:在家具造型設計方面:1.中式家具比較注重家具體現的別致意境,因此多選用線條進行家具造型的勾勒。西式家具則多選用面來進行造型構建,對于家具的寫實性與真實性較為關注,突出其立體感。2.結合中西式家具對腳的處理來看,中式家具多采用高而且整齊劃一的腳部設計。西式家具則選擇比較矮但是造型豐富的腳部設計,很多都選用擬態動物的腳部進行點綴。3.中式家具比較重視對稱,而西式家具除了對稱,還有非對稱平衡的造型。中國家具在自己發展的同時,也同樣不斷地吸收著西方元素,如西式圖案運用,借鑒西方家具的樣式和吸取西式家具的設計理念,使中國家具不斷創新。如清代,家具借鑒西方的一些元素來彌補其內涵的不足,從而使家具整體都體現出“中學為體,西學為用”的特點。在造型上,不少家具部件的造型源于西洋古典建筑,比如一些家具在頂部裝飾有帶雕飾、看上去類似帽子的部件。(如圖6)是一件將中西方家具優秀元素繼承與融合的完美典例。

(二)家具設計在裝飾方面的分析與融合:從家具裝飾來看,中西式古典家具在裝飾上同樣會選擇雕刻作為裝飾手段,不過具體的雕刻風格以及材料選擇方面則存在很大的差異。1.中式家具雕刻多注重吉祥如意的意境,因此選擇比較抽象性的雕刻藝術展現手段。西式古典家具則多選擇與大自然接近的動植物作為雕刻表現的手段,以盡力展現宗教意義為目的,而且其中多摻雜著生命、藝術以及永恒等這些韻味。2.結合中西方古典家具的裝飾物選用方面來說,西式家具多選擇銅質的裝飾物。而西式家具選擇的裝飾物件則比較多樣化,除了與西式家具類似的銅質物件還選擇寶石等作為裝飾手段,涉及到的許多裝飾手段都十分復雜。中西文化相融合設計的家具,吸取歷史上各個階段家具設計中的精髓,吸收不同時期造型與裝飾特點的基礎上結合了當代人的審美觀念,對裝飾物以及紋樣進行處理,在結合現代審美觀念的基礎上不失古典的美感。如清代紫檀嵌黃楊木寶座(如圖7),形象地詮釋“中學為體、西學為用”的宗旨,圖中可以看到牙板浮雕由西洋卷草和中國傳統的夔紋組合而成,遒勁的中方夔龍與柔美的西番蓮穿插交織出又密又透的繁麗效果。

(三)家具設計在色彩使用方面的分析與融合:在色彩使用方面,中西方家具也有較明顯差別。中式家具慣用黑、棕、黃、紅等色,強調沉穩的色彩,色調的選用上比較單一,體現在中式家具色調上比較典雅而且樸素。西式家具除了傳統顏色的使用之外,白色、大紅色、金色以及藍色的使用都較為頻繁,在顏色的選用上十分開放,用色鮮艷而且多樣,充斥著比較強烈的顏色對比,而且選擇比較鮮亮的家具裝飾物件,跟家具的整體色調形成極端強烈的視覺反差,帶給人以強烈的視覺沖擊。[4]隨著科技的不斷進步,家具的材料多種多樣。在現代家居中,人們逐漸開始追求個性化的家居產品,家具色彩的使用上也趨于多樣化。在現代家具設計中,不僅僅采用樸素簡單的色調,而且開始借鑒西方豐富、鮮明的用色理念,如以典型的藍白色為基調的地中海風情家具,少了傳統家具的中庸,多了一絲簡潔輕松、浪漫、明亮、大膽的自然的色彩運用。

結語

中西方家具的設計具有悠久的歷史,在將來家具的設計中盡可能地吸收并且繼承是主要的發展方向。我國歷史悠久,文化底蘊深厚。我們要將民族文化堅定不移地傳承下去。另外,我們更應該與時俱進,發展創新思維,將中國家具文化與西方優秀設計理念相結合。堅持以東方文化為主導、吸收西方文化之精華的思路,將會給中國家具業帶來新的活力和生機。

參考文獻

[1]李曉鋒.關中傳統民居的倫理文化意蘊[D].西北大學.2011

[2]白雪云.標準化制造下的新中式家具創新設計研究[D].山東輕工業學院.2011[3]鐘光明.中國傳統家具造型的傳承與創新[J].藝術與設計(理論).2014(4):131-133

[4]王文英.織物在室內陳設設計中的選擇和應用[J].佳木斯教育學院學報.2012(10):107-108

[5]袁鴻牧.明式家具與文藝復興式家具審美比較研究[D].昆明理工大學.2012

[6]馬瑞萍.中國明代和泰國阿瑜陀耶王朝時期家具文化比較研究[D].昆明理工大學.2008

篇7

【關鍵詞】高職公共英語;跨文化意識;德育

0 引言

語言是文化的載體。美國著名語言學家Sapir早在1921年就指出“語言不能脫離文化而獨立存在。語言同時表達、包含以及象征文化事實。”(Kramsch,1998)因此,語言教學不能脫離文化教學而獨立實施。文化教學與語言教學應具備同等重要的地位。文化教學一方面為語言教學提供真實的語境來促進語言能力和交際能力提高,另一方面使學習者在了解目的語文化的同時反省母語文化,提高跨文化意識。

《漢典》中“德育”的解釋為“養成學生道德意識、道德判斷和道德實踐為目的的教學活動,為教學的主要內容。”德育是一切教育的基礎。高職公共英語教學大綱上也明確指出要培養學生的道德修養與人文精神。

高職學生大多擁有10年左右的英語學習經歷,但是,學生學習英語的需求多為應對考試,教師和學生不由自主地將英語學習的重心放在了提高學生的英語語言知識與技能點上,弱化甚至忽略跨文化教學與德育滲透,英語教學中的跨文化教學與德育滲透長期滯后。

英語文化的學習以及跨文化意識的形成不僅可以提高高職學生對英語語言學習的綜合應用能力,而且可以完善學生的人文知識體系,提高學生自身的人文素質,開闊視野,更加自如地應對學生未來生活與工作中遇到的問題。此外,培養學生的跨文化意識對學生的德育教育實踐也有著積極的作用。在高職英語課堂中跨文化教學是對學生進行德育滲透的有效途徑之一。

1 課程前期準備

通過將跨文化教學融入高職英語課堂,對學生進行德育滲透,教師需要在課程前期進行充分的跨文化教學準備及課程設計準備工作。

1.1 教師德育思想素質提高

目前大多高職英語教師比較年輕,而且是在應試的教育環境下成長起來的,缺少對跨文化知識的學習,因此教師在授課前需要提高自身的跨文化意識。首先,教師應該熟讀跨文化教學的相關書籍,只有教師自身具備一定的跨文化知識水平,才有可能對學生進行正確的講解,教導學生正確學習。其次,需要教師努力提高自身的道德修養,教人先正己,這樣在教學過程中才能具有較強的說服力。

1.2 課程設計準備

為了較好地將跨文化內容融入高職英語課堂教學,在課程設計方面教師需要做大量的準備工作。首先,努力尋找可以將跨文化知識引入到英語課堂教學中的切入點,教師在對所教授的英語課程的內容進行充分的理解之后,找出跨文化知識中與之內容相接近的部分,將中西方文化進行比較。文化沒有好壞之分,只有各自不同的特點,要尊重每一種文化。讓學生體會思考中西方文化的差異,探討值得我們借鑒的西方文化特色。另外,合理設計教學的互動環節,盡可能地營造輕松愉快的學習氛圍,充分調動學生學習的積極性,使學生在學習英語知識的同時,感受道德精神的魅力,對自己進行指引與“修正”。此外,教師還要注意學生的反饋,了解他們的感想以及他們對課程掌握的程度,適時地對課堂教學內容進行調整。

2 課堂教學實踐方法

2.1 開發學習跨文化知識的相關活動

將跨文化內容融入到英語教學中,教師應集思廣益,開發活潑有趣的學生活動。例如,教師可以組織學生學習英文版的西方文化內容,開展跨文化知識比賽;可以引導學生對中西方文化進行比較;可以組織學生進行小組活動,討論不同文化中值得我們借鑒的地方;還可以指導學生對西方文化中的某一主題進行寫作。豐富多彩的活動可以調動學生學習跨文化知識的積極性,潛移默化地達到對學生進行道德教育的作用。

2.2 利用英語教材融入跨文化教學與德育滲透

可以將相近主題的英語課文作為對學生進行德育教育的引入點,在對英語課文的講解上融入中西方文化內容進行概括、評論,使學生體會到中西方文化思想相通的奇妙之處。以復旦大學出版社出版的《21世紀大學實用英語》(翟象俊,2008)教材為例,課文 Thanks, Mom, for All You Have Done通過一封在母親節來臨之前寫給母親的信,作者講述了在其成長過程中母親對他的關愛與教誨。作者的母親以身作則教育兒女,作者表達了對母親的感激之情。課文His Life’s Work講述了一位父親在妻子死后,含辛茹苦地將7個年齡從2歲到16歲不等的孩子養育成人的故事,文中透露出了父親的仁愛,對家人無微不至的關心以及子女對父親的感激之情。教師在講授這兩篇課文的時候,可以引入中國文化中“孝”的內容,同時可與學生分享一些中國傳統文化中“孝”的內容,讓學生理解“孝”是個體在社會中存在的責任的開始,體會到中國傳統文化中“百善孝為先”的道理。

2.3 與英語教材對比融入跨文化教學與德育滲透

教師可以引導學生將英語課文中中西方文化存在差異的地方進行比較。例如,“西方人如何對待工作、生活,西方人怎么教育孩子,西方人的時間概念,西方人的婚戀觀, 西方人探索自然奧秘的科學精神等等。”(魏春霞,2011)討論不同文化中我們可以借鑒的地方,對學生進行德育滲透。

在英語教學過程中通過融入對跨文化知識的學習,對學生進行道德教育,不僅可以使學生學習英語知識,而且可以通過耳濡目染,使學生提高跨文化意識,從而不斷地提高自己的道德素質,使知識教育、文化教育和道德品質教育達到完美的結合。

3 結語

經過將跨文化知識融入高職公共英語課堂教學的實踐,使學生學習英語知識的同時提高跨文化意識,提高道德素質,同時通過中國文化與西方文化的思想的對比及融合,有利于提高英語課堂的趣味性以及文化內涵,對于提高學生英語學習興趣也起著積極的作用。

【參考文獻】

[1]Kramsch,Claire.Language and Culture[M].Oxford:Oxford University Press,1998:23.

篇8

中國的建筑學教育建立在西方建筑教育體系之上,梁思成、劉敦禎、柳士英等均是接受了正統的西方建筑教育學成回國的。雖然中國的建筑形制與西方迥然不同,但那時候中國積貧積弱,所以外來思想很容易占據主導地位,包豪斯時期形成的三大構成體系如今仍是各大院校建筑學專業的必修基礎課。反觀中國傳統的文化、藝術思想,大概只能在中國建筑史中管中窺豹。做建筑設計,學生追捧的是解構主義,做室內設計,大家嘗試的是地中海風格,言必談賴特、安藤忠雄等西方建筑領域的圣賢,甚至對梵高、畢加索的繪畫作品都耳熟能詳,但卻對代表了中國傳統文化精髓的很多著名畫家的藝術風格、代表作品知之甚少。這不能不說是現行建筑學教育體制的一個尷尬。

雖然中國的現代建筑學教育起步較晚,但仍涌現出很多卓絕的人物,如奠基人梁思成先生,他在極端困難的情況下,挖掘和整理中國傳統建筑的歷史遺珠和組成體系,體現了對我們民族的大愛。21世紀,在據佛光寺大殿發現已有76載的今天,如何把中國傳統文化發揚光大是我們必須面對的嚴肅的課題。把中國傳本文由收集整理統文化引入建筑學教育中,有很多種方法,但首先要激發學生的學習積極性,使他們了解學習傳統文化的意義所在。同時在浩如煙海的中國傳統藝術中,找到與現行建筑教育的結合點,立足現在,著眼未來,堅持實踐,總結創新,把對祖國、民族的愛轉為對建筑教育思想改革的動力。筆者結合自己的工作經驗,分析把傳統文化因子引入建筑學教育的方法和途徑。

一、增加傳統文化課程

現在國內很多院校的藝術類專業,如裝潢、環藝、攝影、動畫等都開設了中外美術鑒賞考查課,筆者認為這門課程應該引入建筑學教育中。這門課的中國部分主要介紹中國古代的雕塑藝術、繪畫藝術、工藝美術品藝術、民間藝術等。在古代雕塑部分,詳細介紹了中國古代雕塑藝術的特點,如裝飾性相當突出、具有明顯的繪畫性、意象性、注重頭部的刻畫等,中國古代雕塑的這些特點不僅反映出中西方雕塑藝術的差別,也折射出中西方思維方式和藝術意境的本質不同。通過欣賞中國古代雕塑作品,可以使學生了解本民族的藝術標準和審美習慣,參悟中國文化中“以形寫神”的創作意蘊。中國古代繪畫藝術部分主要介紹中國畫的分類、表現技法、藝術傳統和風格,通過欣賞中國古代壁畫、山水畫、人物畫和花鳥畫等各個分類的作品,學生可以集中體味中國畫的意境、格調、氣韻和色調,而這與中國傳統美學是相對應的,通過這門課程的學習,必將會極大提高同學們的美學素養。除了增設中國美術鑒賞外,還可以增加中國古代詩詞賞析、中國書法藝術鑒賞等公選課,使學生全面了解中國式的美學觀念、思維方式,掌握中國古代藝術的核心思想,深諳中西方不同的審美取向。而這些知識點也正是建筑師們創作新中式建筑的理念源泉,可以有效避免在中式建筑創作中閉門造車、拼湊符號等缺乏靈魂的設計怪象。

二、在原有課程中增加傳統文化的知識點

在原有的課程中引入傳統文化的因子,也是增加學生傳統文化知識素養的一種積極方式。如筆者在建筑學專業平面構成、室內設計等課程的講解中,增加了中國傳統圖案的內容,介紹了中國精美的云紋、冰紋、花草紋、錦類等紋飾,以及線描、剪紙等傳統藝術和裝飾,通過圖文并茂的幾個章節的專題介紹,不僅豐富了學生的理論知識,而且增加了他們的知識儲備。就像打開了一扇窗,他們作業的選材不再局限于現代的藝術風格和形象,而是擴大到中國古代、現代的所有藝術形式。他們可以從剪紙的圖案中獲得靈感,經過抽象、簡化從而得到一個全新的“基本型”,也可以直接利用冰紋做一套重復構成或者特異構成,甚至在圖紙的底色上淡淡地渲染出中國畫里的山巒疊嶂。在室內設

計的作業中,很多新中式的設計更是妙意迭出,才思泉涌。這充分反映了學生在接受知識后的思維反饋是十分活躍、積極的,對中國傳統文化的應用和推廣也是充滿了熱情和使命感,只要有正確的引導,假以時日,學生群體必然會轉化為弘揚傳統文化的最直接推動力,傳統文化因子引入也必然會取得卓越的成績。

三、舉辦中國傳統文化的講座

北京大學中國傳統文化研究中心曾組織過一系列電視講座,如宋曉霞的“中國古代山水畫”、李仰松的“巖畫”、張猛的“漢字的形成”、李大遂的“漢字的現狀和未來”、白化文的“漢化佛教、佛教造像”等。這些電視講座內容豐富、圖文并茂,是學生理想的傳統文化學習資料。高校可以通過正規渠道獲得講座版權,組織學生觀看。此外,還可以組織學校的優秀教師開展中國傳統文化的講座,不僅可以擴展學生的知識面,還增加了與學生的互動機會,如武漢博士生導師趙林舉辦的“中西文化的精神差異”講座,現場有很多學生提出了頗有深意的問題,如“中西方文化內核產生的主要機制和必然性”“中國文化的內斂問題”等。通過趙老師對這些提問的精彩解答,學生可以更加深刻地理解中西方文化的根本性差異,從而掌握中國傳統文化的精神內核,并把這種精神理念應用到日后的學習、工作中去。這對提高建筑專業學生的文化素養、藝術境界、鑒賞能力具有積極的意義。

四、增設中國古建筑實地調研和測繪的課程

開設古建筑調研、測繪課程,讓學生實地考察中國古代建筑遺跡的制式、結構、保護現狀,也是在建筑教育中引入傳統文化因子的重要手段。如高校可以組織低年級學生參觀蘇州園林、故宮、頤和園等明清代建筑,了解中國私家園林與皇家園林造園藝術的差異,追溯中國古代園林的藝術特色和美學精神,探討中國園林與書法、戲曲、繪畫等其他傳統藝術的關聯。也可以帶領高年級學生對五臺山的佛光寺大殿、南禪寺大殿等唐代建筑或者晉祠圣母殿等宋代建筑進行測繪,掌握中國唐、宋、元時期建筑的特點,以及與明清木構建筑的傳承關系。通過實地調研,學生看到實物,必然會留下深刻的記憶,這對學習中國古代建筑發展史,了解中國傳統文化有莫大的幫助。

五、開展蘊涵中國傳統元素的設計競賽

篇9

關鍵詞:中西方思維方式 差異 特點 原因

不同的文化背景,孕育不同的思維方式。在實踐文化發展史上,存在著諸多相對的獨立文化體系。這些各有特色的文化體系使得不同區域的人們有著不同的思維、行為方式,譬如中西方的思維方式。在當今世界是一個競爭的世界,說到底,是文化軟實力的競爭。各國文化交流發展飛速,民族文化處在機遇與挑戰的年代。思維方式作為民族文化的集中體現,具有舉足輕重的作用。因此,分析中西方差異也變得尤為重要。

那么,什么是思維方式?

有人說思維方式是一個民族或者一個區域在長期的歷史發展過程中所形成的一種思維定式,也有人說,思維是民族文化的一部分,而且是民族文化最深層次的一部分。官方解釋說思維是人腦對客觀事物的本質屬性或規律的一種簡潔、概括的反映。人的思維方式滲透在各個領域,也許看不見,也摸不著,但如果沒有它,人們就無法認識自然、社會,也無法適應環境、改變環境。卡西爾說:“符號化的思維和符號化的行為是人類活動中最富于代表性的特征,并且人類文化的全部發展都依賴這些條件,這點是無可爭辯的”。

一、中西方思維的特點

(一)經驗與邏輯

經驗與邏輯是人類思維活動的兩種重要形式。經驗包含情感,具有模糊性,而邏輯體現為抽象化的概念體系,相對客觀精確。

中國人的思維方式是經驗性的,并且總是以經驗為一切思維活動的起點與基礎。古代中國為農業國,自古靠山吃山,靠水吃水,一方水土養一方人,因此人們格外重視農業生產生活中所觀察到的復雜現象和豐富經驗。比如“一聲驚雷萬物欣,蟲蛇出洞報三春。春風吹綠楊柳梢,田野農夫鬧春耕。”這是24節氣中的驚蟄,提醒農民春耕。又有“時逢芒種兩頭忙,麥子割完搶插秧。待到雙搶忙過后,恰逢農歷過端陽。”更有諺語:“瑞雪兆豐年”、“冬天麥蓋三床被,來年枕著饅頭睡”,有經驗的r民根據24節氣及日常經驗推斷作物的播種、成熟時期和豐收情況。中國人不僅在農業生產上重視經驗,在日常生活中也經常用經驗來解決實際問題。中國人在做吃的時,對于各種佐料的用量是模糊的,全憑經驗。因此,同樣的一道菜,不同的人做出不同的味道。而西方則恰恰相反,做任何一道料理,都有嚴格的量的規定,甚至大多數西方人的廚房中,都有度量的容器。說道度量,又不免想到中西方的度量方式的差異,據悉,兩千多年前,中國的墨家幾何形成“端”、“尺”、“區”、“中”、“平”等概念,而這些度量雖然具有直觀性和形象性,卻缺乏理性,且日常生活人人們更多的是通過“眼尺”依靠直覺來估算。而同時期西方的歐幾里德則形成了“點”、“線”、“面”、“長”、“寬”、“高”等概念。相對而言更為抽象,更具有理性邏輯。一尺之棰,日取其半,萬世不竭,但微積分體系卻是西方人建立的。致廣大而盡精微,我們中國人是大處著眼是有余,精微之處顯得不足。可以說中國是用“繼承”經驗來處理各項事務,而西方則是通過實驗檢驗來判斷事物。

(二)整體與解析

中國傳統思維不似西方思維,總是把關注點放在單個的、局部的、具體的事物上,也不沿著事物的從屬關系做縱向思考,而是從全面、總體的角度來把握認知的對象,強調對事物現象普遍性進行橫向思考,很少走極端。

中國傳統思想在中醫理論上體現的尤其充分,中醫治病首要是望聞問切,認為所有疾病都不是獨立的現象,要全面診斷。因此頭痛可能醫腳,肚子痛可能醫耳朵,主張治本,重視經脈氣血,講究陰陽平衡。通過忘其面相,聞其氣味,聞其癥狀,且其脈象等機理來醫治。西醫則渾然不同,通常是頭痛醫頭腳痛醫腳,主張治標,通過解剖尸體分析研究人體器官。霍布斯的“鐘表結構”認為心臟是發條,神經是游絲,關節是齒輪。拉美特里則認為人是機器,都是由各種零件組成。

關于宇宙起源,中國古人這樣論述:“天地未分,混沌一氣,一氣充益,分為二儀,有情濁焉,有輕重焉。輕清上,為陽為天,重濁者下,為陰為地矣……”《無能子?圣過》。中國人把宇宙看做一個整體,充盈其中的是“道”或“氣”,從而形成“元氣論”西方人則看做是一個原子,是“原子論”。中國講究“人和”、“天人合一”分析問題要整體而又全面。而西方,愛利亞學派的“二元論”導致了物質和精神的分離,主體與客體的二分、對立。人與物質的互相獨立,物質有可分并有自己的內在運動規律的思想深入西方人的血液中,成為一種思維定式。

(三)自然與嚴謹

在藝術領域,中國人崇尚自然,西方人講究規律嚴謹。就拿音樂來說,中國最早的音樂來源于農業勞作和祭祀,節奏基本不受定式約束。到漢樂府時期,長短句出現,歌詞多依據曲子而填,節奏并不明顯。西方音樂的節奏則基本是4/4拍、3/3拍、2/4拍、6/8拍,節奏穩定,嚴格受十二平均律限制。再如,我國的國粹“京劇”源于“昆曲”和“秦腔”,屬于板腔體,也稱“皮黃”,旋律是以五音為主,但不拘于五音限制,節奏時快時慢,根據劇情需要。

其次再說繪畫。中國畫重在寫意、傳神,不求形似,但求神似。中國畫沒有陰影,水墨的暈染濃重都是一種多維透視,追求的是自然,畫的是意韻,寫的是情致,源于生活,而高于生活。西方油畫或是素描則講究嚴謹,不僅要注意色彩的明暗深淺還非常講究色相、色性、色調、純度、飽和度、對比、張力(即強度)等因素,以色彩造型,重光影,透視,還講究層次,要能表現出物體的遠近、常態,類似于現代的攝像原理。

二、中西方思維差異的原因

馬克思哲學認識論說,思維是人腦的機能,是人腦對客觀世界的反映過程。當然,中西方的差異并不是中國人和西方人的大腦機能產生的,而是他們所生活的社會環境、歷史文化、、經濟制度、自然地理等諸多因素導致的。

(一)歷史文化

西方文化源于古希臘文化,凸顯的是個性特征與自由,后經過歐洲文藝復興和法國啟蒙運動,在長期的反封建神權統治中,得到復興、繼承、以及發展。使得西方成為一個強調個人主義為主要特征的社會。中國則起源于儒道文化昌盛的古中國,從秦朝到清代,歷代皇將最高的權利放在中央,成為中央集權的君主專制社會,并一步步走向頂峰。“君為臣綱”、“夫為妻綱”、“父為子綱”,三綱五常約束著人們的行為方式。古代的嫡長子繼承制,歷來主張尊卑有別,長幼有序,也就是說,凡事都要遵循一定的規矩,并受到等級觀念的制約長幼尊,也促使了中國人的思維方式唯上、唯書。而西方文化主要承襲了基督教中的新教思想,等級觀念淡薄。西方人更注重個人權益,追求人人平等,沒有輩份間過多的禮節。再而西方記載戰事,墨色多放在當時的社會背景,人們的生活狀況,而中國人則多用典,旨在把理論灌輸給下一代,具有教育意義。

中國人的理想來自天的秩序,靠的是道德力量,這就決定了中國注重人事、習慣人治的思維方式。這種久遠的歷史文化傳統,不同的側重點,構成了不同的信仰、價值觀念和思維方式。

(二)經濟制度

中國與西方有著各自不同的經濟制度。因為經濟基礎不同,中國是以公有制為基礎的社會主義經濟,西方多以私有制為基礎的資本主義經濟,所以決定了完全不同的中西方文化和思維差異。

中國的傳統經濟是典型的自給自足的小農經濟,男耕女織,為生活奮斗。在封建君主專制下實行的是“家國同構”的政治制度,以家庭倫理道德規范外推為國家統治秩序,是“人治”。在以家庭為中心的觀念中,早就了人們在群體行為中容易服從某些特定的權威,放棄堅持了個人的權利。這種“農業文明性格”造就了東方人注重倫理道德,以“和為貴,忍為高”為處世原則。

西方文化的l源地希臘半島及其附近沿海地區的手工業、商業、航海業的發展,引起古希臘哲學家對天文、氣象、幾何、物理和數學等諸多領域的濃厚興趣,逐步形成了西方注重探索自然奧秘的科學傳統。“公平理論”、“自我實現理論”、“競爭精神”是西方人思維方式的典型特點。這種“工業文明性格”造就了西方人有較強的斗爭精神和維護自身利益的法律意識,以獨立、自由、平等為處世原則。

(三)地理環境

中國是典型的封閉式大陸型地理環境,受大陸文明影響,人們做事追求天時地利人和。同時,廣袤的陸地使中國人有了開闊的胸襟,表現出驚人的忍讓與超然。然而,人們生活在大陸封閉環境下,由于缺乏與其他各種文明的交流和碰撞,眼界狹窄,思維保守,明朝時更是閉關鎖國,自詡為“天朝上國”。封閉的地理環境使中國人的思維局限于本國之內,非常善于總結前人的歷史經驗教訓,喜歡“以史為鑒”而空間意識較弱。這種內向型思維導致了中國人求穩好靜的性格,對新鮮事物缺乏好奇,對未知事物缺乏探索。

而西方國家大多數則處于開放的海洋型地理環境,工商業、航海業發達,希臘時期就著重研究自然客體秘密,探索自然奧秘的傳統。與此同時,海洋環境的驚濤駭浪、動蕩不安,也形成了西方民族注重空間拓展和武力征服的個性。居住在沿海地帶開放環境下的人們,由于經常與外界經常交流和競爭,思維對象傾向于外界,思維視野幾乎不受地域限制,偏向于重視空間發展,同時也注重現在和未來。

三、從中西思維差異得來的反思

(一)辯證統一

中西方的思維方式雖然截然不同,但都只是相對的,沒有誰好,誰壞之分,所謂“存在即有理”,不同的文化中的相同點就是這些都為人類的文化發展歷程奉獻著,這些東西文化的差異不能說誰優誰劣,這是社會環境和生活方式客觀形成的,和各自的歷史文化、宗教習俗、經濟制度、社會環境都有密切的關系。不能以偏概全,也不能斷章取義,需聯系實際,具體問題具體分析。同時二者既是相通的,也是對立的。形象思維上,中國人略強,抽象思維上,西方人更高。據說,春秋時期,墨子就有關于形式邏輯的論述,在西方論述中也有比喻和用典。

(二)取其精華去其糟粕

文化是歷史的投影。由于思維方式的不同,中西方人在看待同樣的問題時也存在著很多不同。這就成就了中西方不同的文化。各有有點,又各有不足。中西方思維的交流對文化的交流有促進作用。我們應該更多的促進中西方文化的交流充分分析其特點,取其精華來豐富和完善我們的文化。

參考文獻:

[1]劉睿.中西方思維方式的差異及其成因[J].文教資料,2010,(24). [2][德]卡西爾.人論[M].上海:上海譯文出版社,1985.

篇10

關鍵詞:中西兒童;美術教育;教育觀

美術教育能夠提高兒童的審美能力、創造能力、觀察能力,促進兒童發展。教學思想的不同,導致中西兒童美術教育觀存在差異,文章主要分析中西兒童美術教育觀存在的問題并提出建議。

一、中西不同的兒童美術教育觀

1.不同的教育理念

西方采取了“自治式教育觀”,教師在兒童美術教育過程中尊重兒童的個性,相信兒童的能力,因材施教,促使兒童發揮創造能力,讓兒童通過美術創作表達思想和情感。西方家庭和學校都注重培養兒童的管理能力,尊重他們的思想見解,給他們充分發展自身特長的機會。但西方兒童美術教育的自由不是無限的,其提倡在家長和教師的鼓勵、啟發和引導下,讓兒童依據接觸的世界探索人生,獨立完成創作,培養自身的興趣,促進心智的發展,從而學會自我管理和約束,提升責任感,加強與社會和自然的接觸。中國兒童美術教育重視技術和結構,主要采取的是“授受式教育”。其教育以書本為主,注重教師教、兒童學的授課方式。兒童主要學習美術知識和技法,兒童學習效果的評價標準以創作的相似度為主。中國兒童美術教育方式常常為課堂教學或者補習班培訓,兒童缺少對事物本質和原型的觀察,所以兒童的觀察能力和創造能力較弱,但具有較強的規范性。

2.不同的教育方式

西方美術教育是個性式教育,通過對人的全面培養,實現人的價值,開發人的潛能。因此,在西方美術教育中,家庭、學校和社會都是從發展兒童的個性出發,采取相應的教育方式促進兒童個性發展和內在潛質開發,實現兒童在社會中的價值。中國教育方式受應試教育影響,注重培養兒童的美術技能和知識。家庭、學校和社會對兒童美術教育采取模仿的教學方式,以命題的方式讓兒童進行美術創作。此外,以往的兒童美術教學以傳授兒童美術知識和技能為重點,使兒童對中國美術知識和技能有一定的認識,也了解了中國美術的歷史文化,但對兒童個性的培養不足。目前,我國已提出素質教育的教育觀,旨在促進兒童各方面能力協調發展。但美術教學目前仍然以知識和技能作為重點,個性培養不足。

3.不同的培養方式

西方兒童美術教育采取不同的培養方式,但主要采取通才式培養方式。由于西方高等教育較為普及,學生畢業后能夠自由地選擇感興趣的職業。面對較低的就業壓力,各方面教育力量在實施時能夠積極配合,給兒童美術教育提供較多實踐和創新的機會。中國教育衡量學校的標準主要是升學率。教育資源的限制導致學校的等級不同,成績優異者才能有機會進入更好的大學。因此,我國教育主要是英才式教育,注重培養精英人才。在英才教育觀下,兒童美術教育具有功利性,其主要為升學服務,兒童主要學習考試涉及的美術知識和技能,兒童創造能力的培養被忽視。英才式教育觀能夠培養出專業技能較高的人才,促進美術專業知識和技能的發展。

4.不同學習期望下的教育觀

西方教育注重兒童的接受能力和基礎培訓,常使用靈活多樣的形式進行教育,讓兒童多參與、多討論、多觀察,在有效的接受范圍內促進身心發展。家庭、學校和社會對兒童的期望促進他們的發展,使兒童對美術產生樂學的觀念,通過自己的理解和觀察學習美術,并進行美術創作。兒童能夠與自然環境和社會密切接觸,擴展知識范圍,提高觀察能力和動手能力。中國提倡苦讀式教學觀,兒童從小開始承擔著家庭和社會等各方面的希望,被寄予能夠成才的厚望。在中國長期的歷史傳統下,兒童選擇或被選擇了苦讀的學習方式。中國美術教育不太注重開發學生智力或培養學生能力,而注重讓學生模仿創作,所以在一定程度上束縛了兒童的創新能力和探索精神,但能夠促進兒童專業技能的發展。

二、中西兒童美術教育觀的利弊分析

中西兒童美術教育觀的差異是由文化差異和教育基礎差異引起的,不同的歷史傳承造就了不同的教育觀。中西方不同的教育觀又形成了兒童不同的思維模式。因此,分析中西兒童美術教育觀的利弊,要從家長和教師入手,因為他們是兒童美術教育的啟蒙者和引路人,影響著兒童美術教育觀念。不同的教育觀受到教育思想和社會背景的影響,反過來教育觀又影響著美術教育的發展,影響著兒童認識美、發現美和創造美的能力發展。在中西方兒童美術教育觀的影響下,中西方兒童美術教育各有利弊。首先,西方兒童美術教育理念能夠促進兒童全面發展,但導致兒童在知識、技能的積累和傳承上處于弱勢;中國美術教育理念注重對兒童美術專業知識和技能的培養,促進了兒童對歷史文化的傳承,激發了兒童的愛國熱情,但兒童的個性發展培育不足。其次,西方家庭和學校培養兒童自由發展,優點是能促進兒童自由探索,缺點是容易引起兒童放任自流,不能合理引導兒童發展;中國兒童美術教育方式能依據兒童特長進行合理引導,但兒童在自由創作上受到限制。再次,西方兒童美術教育的培養方式能使兒童獲得美的教育,但專業領域導向性不強;中國美術培養方式能夠促進將兒童培養成書畫大家,專業性強,但大眾美術教育不夠普及。最后,西方期望兒童美術教育與其他科目教育相結合,相互促進共同發展,但是期望范圍寬,效果并不理想;中國兒童美術教育期望目的性強,能夠促進兒童專業能力的發展,但是美術創新需要進一步開拓。

三、中西兒童美術教育觀存在問題的對策

中西兒童美術教育觀各自的利弊隨著美術教育思想的發展也在不斷變化。怎樣解決中西兒童美術教育觀存在的問題,是教育者在兒童美術教育中必須面對的事情。筆者根據上述分析,對中西兒童美術教育觀存在的問題逐個提出一些對策。第一,從教育理念上促進教育觀的發展,提倡全面發展和技能知識并重的觀念。中西方都應該借鑒對方合理的理念,促進教育方式的完善。一方面促進人的個性發展,一方面注重知識、技能學習,使知識、技能成為創造的基礎。第二,從教育方式上促進美術教育觀的發展,完善對兒童成才的培養。社會、學校、家庭應該尋找中西教育方式上的平衡點,使兒童個性發展和知識技能學習合理共存,既要實現兒童自身的價值,又要實現兒童在社會中的價值。教育方式上將素質教育和應試教育相結合,既能促進兒童特長的發展,又能發揮選拔功能。第三,從培養方式上促進美術教育觀的發展,使通才式教育和英才式教育相結合。教育既要培養專業人才,又要促進人的發展。通才式和英才式培養方式各有特長,結合兩種培養方式的長處,促進兒童美術教育發展,可以為兒童未來職業培訓和發展提供幫助。第四,從學習期望上促進美術教育觀的發展,讓兒童樂學美術并愿意為之苦學。兒童美術教育既要培養兒童的動手能力,也要使兒童美術教育期望值與兒童發展方向相適應。社會、學校、家庭要將對兒童的教育方式相互結合,將兒童的發展方向和現有的美術教育觀相聯系,對兒童美術教育提出合理期望,其期望值不能過高,也不能過低,要與兒童的主觀能動性相結合,促進兒童個性發展和美術知識、技能培養,使兒童成為對社會發展有用的人才,又能促進兒童興趣的發展。

四、結語

由于中西兒童美術教育觀受到各自社會背景和教育思想的影響,所以要了解中西兒童美術教育觀念的特點,就要認真分析中西方社會背景和教育思想的異同。文章對不同的兒童美術教育觀進行闡述,提出各自存在的利弊,并根據問題闡述解決的途徑,期望能夠對促進兒童美術教育發展和兒童個性發展發揮作用。中西雙方需要在傳統文化的基礎上進行創新,同時要加強交流,促進兒童美術教育觀念的發展。

參考文獻: