雨中的回憶范文

時間:2023-03-25 15:27:29

導語:如何才能寫好一篇雨中的回憶,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

篇1

淅淅瀝瀝,又是一場沁人心脾的秋雨。一時,眼前的景物變得模糊不清,而我的記憶深處,卻被秋雨沖刷的越來越清晰了。

我,是一個熱愛輪滑的少年,每天踩在輪子上,飛快的從眾人面前滑過,除了得到陣陣的贊嘆聲之外,一種自豪也漸漸彌漫在我的心里。于是我對輪滑的熱愛又增加了幾倍。每天練習在廣場上,與其說是練習,倒不如說是展示自己,漸漸的,我靠我精湛的技藝博得了高手們的認可,成功的加入了輪滑高手俱樂部,也成為了廣場上一顆耀眼的輪滑之星,正當我洋洋自得的時候,我發現,還有一個少年,他每天都來廣場刻苦的練習,技藝比我還要精湛!突然,我的那份自豪消失的煙消云散,在幾天后的,他一定是我的頭號競爭對手!

果然,在輪滑大賽上,我看到了他那熟悉的身影。一時間,我竟然想逃跑,我膽怯的看著他腳下不停轉動的滑輪,更令我畏懼的,是他那自信的微笑。正當我看著他發呆時,輪到他上場了,那嫻熟的節奏、那優美的滑姿、那精湛的技巧,將我深深地折服,我徹底被他打敗了,是心理上的失敗,我站在賽場發呆,而那時,我還沒有上場展示自己。大腦一陣幽靜的沉寂,突然,大屏幕上出現了我的名字,該我上場了!我膽怯的走上臺,這時候,可以說我的自信完全消失了,我只想上去走個過場,然后再找個地縫鉆進去。緊張的一段展示,我溜溜的跑下臺,等待著我輸他贏的消息,果然,他贏了。頒獎時間,天空下著蒙蒙秋雨,滴到我的臉上,刺痛到我的心里。領獎臺上,他高舉著獎杯,臉上,又掛著那讓我產生畏懼的自信的微笑。我茫然了,我不知道我還能否自信的走下我的輪滑之路。我快速的滑著,想要逃離這個令我畏懼的現場,當我低著頭快速滑過他站得地方時,聽到了聲音極小的一句話:“你有實力為什么卻展示不出來呢?”聽到這句話,我仿佛醒悟了,不管怎么樣,都要自信的展示出來,你怎么知道你不行呢?我終于明白了,這次比賽,我輸給了自己。天空上仍然下著秋雨,不同的是,它們沖刷著我的膽怯和自卑。我滑到最高處,對著世界喊:“我能行!”霎時間,天空一切晴朗,更重要的是,我的心晴朗了,這讓更加堅定不移的決定,我要在輪滑之路上走下去!

天空依然下著秋雨,我的臉已經布滿自信的笑,我堅定不移的大喊,“我能行!”

篇2

我來到學校,只見同學們用詭異的目光看著我.對了,我昨天那樣失態......我突然有

想跑的沖動,但又轉念一想:看吧,看吧,我又沒做什么犯法的事!我胸有成竹地走到座位

安然地坐下來.

"可以請你下課到后操場一趟嗎?''

他疑惑地看著我,點點頭.

"鈴鈴......''下課鈴響了.我急速跑到目的地.不料他已"恭后多時''了.

"你挺早的嗎?''

"還好啦,到底有什么事?是不是想報一箭之仇呀?''

我暈!"我想繼續昨天的談話,我是不是有什么地方得罪你了?''

"你我心知度明.''

"我們只見過一次面,你應該已經把我忘了?''

"一次?!哼!''他又開始傲慢無理了,"你是真的不知道還是假的不知道?''他情緒激動

:"你知道嗎?我那天足足等了三個小時!你為什么沒去!我一直堅信你會來的,可我在雨下等了三個小時你就是沒來!我心灰意冷了......''

篇3

今年夏天,廣州市的夏女士替7歲的兒子報名參加了一個吃苦夏令營,在送兒子去夏令營時,夏女士出動了7、8口親戚歡送,好容易等到夏令營結束,全家像迎接凱旋的將軍一樣接回了兒子,當天就帶他去麥當勞和游樂園慶賀。結果,剛回家兩天,兒子又出現了嬌氣、懶散的習氣。

對此,心理專家解釋說,很多家長認為挫折教育通過吃苦夏令營等讓孩子體驗徒步旅行、被不留情面的教官訓斥、在野外被蚊蟲叮咬等經歷,培養他們的堅強意志。

這是一種片面的理解。一般來說,“吃苦夏令營”這種事先有準備,而且以形成團隊動力的活動,多數孩子都能挺過來,這對他們今后面對困境的幫助是相當有限的。生活中遭遇的挫折是多方面而且不可預知的,人為地讓孩子吃苦并非挫折教育的本質,挫折教育的核心是讓孩子明白,要能從內心深處激發出一種自我幸福的樂觀情緒。這樣在任何挫折面前,才能泰然處之,進而戰勝困難。

“適度期待”的寬松型的家庭更易培養孩子抗挫品質

從事教育心理學研究的專家們認為“溺愛+期望值過高型”的家庭,最容易培養抗挫力差的孩子。單純的溺愛還不是孩子耐挫力差的主要原因,父母以物質上的事事滿足作為交換條件,要求孩子務必成龍成鳳,這種功利化的期待對孩子造成的精神傷害,遠遠大于溺愛本身。因此,父母可從以下幾個方面營造“適度期待”的寬松型的家庭氛圍。

在孩子遇到挫折時,父母首先表現出良好心態

孩子的抗挫能力有多強,很多時候直接取決于父母對挫折的反應。孩子在文藝匯演的最后彩排階段被淘汰、參加珠心算比賽沒有進入復試時,父母不去安慰孩子并跟他一起分析失敗原因,而是不分青紅皂白斥責一頓,孩子的耐挫力絕對不會由此增長。因為,孩子的抗挫力來源于他的自信心與成就感,而孩子最大的成就感來自父母的重視,與永不放棄。

適時肯定孩子而不是苛求孩子的天賦

經常表揚孩子“你已經努力了”,而不是責怪他“為什么你的表現永遠不如某某”,要讓孩子明白,努力去發現自己擅長的事物并不斷強化它,可以最大限度提升自己的自信與樂觀精神,幫助他克服其他方面的挫敗,這在心理學上被稱為“自信補償法”。

摒棄“失敗很丟臉”的心態

父母生活中要允許孩子多嘗試,不僅經歷挫折,而且有能力承受這種打擊,年齡稍大的孩子有時為了面子會拒絕嘗試可能失敗的事物,寬松型的家長會與孩子一起分享參與過程的快樂,教育學者認為這種“停下、分享”的過程十分重要,它摒棄了孩子患得患失、悲悲戚戚的心態,從內心深處產生“風雨搖撼不動”的快活情緒。

幫助孩子從內心深處制造快樂的情緒

教會孩子交友與溝通的技巧

這會使孩子在遭受挫折時很快從老師、同學那里獲得精神支持,凡是容易在挫折中一蹶不振的孩子,一般都孤僻、缺乏朋友。隨著孩子的逐漸成長,受挫后恢復力的獲得越來越多地依賴與他人的親密關系,這種親密關系以及“我們無條件與你在一起”的承諾,將培養出孩子不畏困難,戰勝困境的勇氣。

教會孩子利用機會發揮和展示自己的特長

你的孩子會吹口琴嗎,會跳舞嗎?充分肯定他的閃光點,使孩子在經歷其他方面的挫折時,很快能恢復過來。挫折教育最重要的一點是培養孩子從多方面獲得成功和肯定的能力,只把幸福和肯定寄托在一種追求上(如分數與排名),其結果是痛苦的。

篇4

[中圖分類號]:H059 [文獻標識碼]:A

[文章編號]:1002-2139(2014)-27--01

一、社會經濟詞匯的范圍及特點

社會經濟詞匯是指社會環境下中,用于表達社會中個體與團體之間經濟關系的詞匯。劉軍平(2012:395)將社會與經濟類詞匯概括為一大類別,認為社會經濟詞匯并非一個具體學科的術語,而是一個較為寬泛的概念,通常包括大眾廣為關注的科教、房地產、醫療和食品等領域的詞匯和語言表達。

如何解決中國文化和漢語語言特點給翻譯帶來的困難?張岱年和方克立(2013:363)認為我們在主動吸收世界先進文化成就的同時,要保持民族獨立性,發揚固有的優秀傳統,創造自己的新文化。汪榕培(1991:1)認為存在“中國英語”這種語體,李文中(1993:18)將其定義為:以規范英語為核心,表達中國社會文化諸領域特有事物,不受母語干擾,通過音譯、譯借及語義再生諸手段進入英語交際,具有中國特點的詞匯,句式或語篇。

二、社會經濟詞匯的翻譯策略

1.本體還原法

英漢語中都存在相當數量的隱喻表達,即用喻體表達本體的含義。本體的基本含義是事物的主體或自身,事物的來源或根源;喻體的基本含義是對本體的特征進行有效并極為形象的修飾。由于中英文化存在差異,同一本體往往使用不同喻體進行修飾。在這種情況下翻譯漢語社會經濟詞匯中的隱喻表達時,就無法直接翻譯喻體,而應該直接翻譯其本體,我們稱之為本體還原法。這種方法旨在將漢語隱喻所要表達的本體意思完全展現出來,也就是在英語譯文中表達本體意思,盡管漢語詞匯是用喻體表達的。

漢語中社會經濟詞匯如果是隱喻表達,而喻體又是不為目標語讀者所熟悉的,在翻譯過程中,就應當先充分理解源語言詞匯所要表達的真正意思后,再進行翻譯。再者,我們知道英語更注重用簡短的方式表達意思,因此還要考慮用詞簡短。漢語中大量的社會經濟詞匯可以采用本體還原法進行翻譯。例如:①“豆腐渣工程”是指質量低劣的工程,低劣到如豆腐渣般脆弱。在理解了其本意的基礎上,略去“豆腐渣”表述,將其譯為jerry-built project,會更合適。②“形象工程”一詞是指某些官員為提高政績,勞民傷財建立的沒用實際意義的工程。深究“形象”其義,應該是想表達“空虛、無意義”的含義,因此vanity project能恰到好處地表達這個意思。③“黑心棉”中的“黑心”在該詞中意為劣質的,而中國文化中形容一個人惡劣行徑時所用的詞便是“心是黑的”,直接翻譯本意為shoddy cotton即可。

2.語義拓展法

語義拓展法是指將漢語詞匯或短語中省略的部分先補充完整后再進行翻譯。漢語社會經濟詞匯中縮略語較多,其表達簡明扼要,概括性強。因此,譯者在將一些漢語縮略語翻譯為英語時,需要將這些詞語進行拓展后再進行翻譯,以確??梢酝暾乇磉_源語言的意思。

漢語縮略主要是指從較長的語言結構中抽取關鍵性的字,組成縮略語,以達到用簡短方式表達整個詞條意思的目的。例如①“物業稅”中的“物業”是房產和地產的總稱,“物業稅”拓展后的完整意思為房產和地產稅,因此譯文為property tax比較合適。②“棚改房”實際為“棚戶改造區內的住房”,即涉及棚戶區,又涉及對棚戶房的改造,我們將其翻譯為housing in run-down areas that will undergo renovation。③“被就業”是“被宣布已經就業”的縮略語,指某些機構的就業率中存在虛假,而事實上許多人并未就業,也被計算在已就業率中,譯為be said/be declared/be alleged to have found jobs。

3.擴句縮減法

擴句縮減法是指將縮略語或簡短表達語語義擴充完整后進行翻譯,然后再對英文譯文進行縮減,以達到同漢語源語形式一致的效果。這其中涉及的過程大致為:理解簡短表達語補足信息翻譯對等處理縮減。例如:①山東大學的校訓為“氣有浩然,學無止境”,(Noble in spirit, boundless in knowledge)。首先理解其內在含義:“氣有浩然”指學生們應具有一種高尚的精神,即“氣”, 應譯為spirit;“學無止境”意在“為學”,強調學生應以永不滿足的精神追求學術上的完美?!昂迫弧币馕陡呱械囊馑?。分析含義后,應將其補充為一個語義完整的句子:學生應有高尚的精神,學術是永無止境的。這句話可譯為Students should be noble in spirit; it is boundless in knowledge。再進行對等和簡化處理,將主語和系動詞省略,最后形成譯文Noble in spirit, boundless in knowledge。

篇5

關鍵詞: 語言交際 會話含意 語用推理

1.引言

會話含意是指說話人話語意思的暗含(implying)及聽話人對其所(隱)含(what is implied)的理解(楊達復,2003)。徐盛桓(1991)指出對會話含意的領會過程,即理解語用蘊涵的思維活動,是一種推理,稱為語用蘊涵推理,簡稱語用推理。

會話含意理論經歷了從“古典格賴斯”到“新格賴斯”的發展過程。但是,“新”格賴斯會話含意理論不是“舊”格賴斯會話含意理論的取代物,二者存在密切聯系,并具有不同的語用學任務(冉永平,1998)。簡單來說,古典格賴斯會話含意理論是建立在合作原則基礎上的推理,其會話含意理論主要根據交際中故意違反合作原則及其準則的情況來推導出由此產生的特殊會話含意,強調交際中的暗含意義;而新格賴斯會話含意理論則是以常規關系為支柱,著重于討論在遵守合作原則及其各項準則的基礎上所產生的一般會話含意,并以此為核心來解釋日常生活中的話語。本文旨在通過對兩類會話含意的推導及梳理來證明:對于語言學習者來說,理解并把握好會話含意理論可以有效提高英語理解和交際能力。

2.一般會話含意和特殊會話含意

格賴斯把“意義”分為“自然意義”(natural meaning)和“非自然意義”(non-natural meaning)兩類。認為,自然意義不傳遞意圖,只表現客觀實際;而非自然意義與說話者的意圖有關,不表示客觀實際而傳遞主觀意圖(冉永平,1998)。

根據格賴斯的劃分“會話含意”是“越出”表面意義而得出的,所以它不同于直接從表面意義得出的“規約含意”(conventional implicature)。例如我們聽人說:“我渴了”,就從表面意義直接得出“他想喝點什么”的含意,這就是規約含意。格賴斯又將會話含意分為一般性會話含意(generalized conversational implicature)和特殊性會話含意(particularized conversational implicature)。其中前者是不需要特殊語境就能推導出來的含意;而后者是需要特殊語境才能推導出來的含意。對于一般含意,格賴斯沒有給予足夠的重視,未作深入研究,只舉了一個“不定冠詞+名詞”的例子,解釋過于簡單,討論也欠深入。的確,特殊性會話含意才是格賴斯特別關注的,在他看來,大部分違反或利用會話準則得出的含意是特殊性會話含意(索振羽,2000)。

以列文森為首的語言學家們繼承、發展并深化了格氏的思想,并把一般會話含意定義為一種默認推理(default inference)。他說,一種會話含意是特殊的,當且僅當它是由特殊的語境決定的;一種會話含意是一般的,當且僅當沒有特殊的語境取消它(馮光武,2007)。例如:Some of the students’ parents have already left.在任何語境中,這句話都含有“不是所有的學生家長都已離去”的一般會話含意,但是該話語在不同的語境中會產生不同的特殊會話含意,比如,“我們一定來晚了”,“學生表演可能已經結束了”,“湯姆的家長已經離開了”等,不一而足。新格賴斯會話含意理論是語用學研究的巨大突破與深化,它進一步確立了一般會話含意在含意理論和含意推導中的地位,極大地擴展了“舊說”的語用解釋力,說明語用學理論完全符合一般語言理論的方法要求,能提供簡明的概括性的解釋模式(冉永平,1998)。

3.特殊會話含意和一般會話含意的語用推理

3.1古典格賴斯會話含意理論及含意的語用推理

合作原則規定了在參與交談時,要使你說的話符合你所參與的交談的公認目的或方向。合作準則分為數量準則、質的準則、關系準則和方式準則。

熊學亮(2007)指出,會話含意的推導取下列模式:

A.話語+語境含意

B.遵守準則一般含意

C.違背準則特殊含意

Kempson (1975:143)說,如果說話人在遵守交際合作大原則的基礎上,故意違反了某條準則,而這種違反又能被聽話人覺察到,且說話人又堅信聽話人有類似察覺和理解話語的能力,那么說話人違反準則的目的,就是要表達一定的言外之意(轉引自熊學亮,2007)。例如,Tom剛到公司沒多久,對秘書Mary很有好感,但不知對方的具體年齡,在打探未果的情況下想到了一個迂回戰術:

(1)Tom:How many years have you been working here since you graduated from the university?

Mary:Many years.

Tom想知道Mary在公司工作了多久進而推算出她的大致年齡,而Mary給出的回答既籠統又簡單,信息量不足。Mary故意不說出詳情,有意違反量準則,暗示她不愿意據實以告,有“你的動機我已察覺且對你尚無好感故不愿詳談”的特殊會話含意。再如:

(2)Driver:(Being stopped by police)Sorry officer,was I driving too fast?

Police:No sir,you were flying too slow.

在這個例子中,答話人似乎違反合作原則中質量準則第一條次準則說了假話,但當時語境是司機在公路上超速行駛被逮,因此司機不難推出警察的真正含義:“你這車也飆得太快了點?!本鞂⑵嚫咚傩旭偱c飛機飛行形成對比,營造夸張氣氛創造幽默效果,頗具說服力。

可以看出,違反質的準則就是言過其實。除了說謊,說話人多半會使用隱喻(metaphor)、反語(irony)、夸張(hyperbole)等語用修辭手段來讓聽話人從中推導出他的隱含意義(何自然,2003:53)。

不能不提的是,格賴斯(1975)認為,會話含意除了對語境的依賴以外,最顯著的特征是它的可推導性??赏茖灾傅氖菚捄饽軌蛟诤献髟瓌t的基礎上推導出來。列文森根據格賴斯的會話含意理論,列出了以下推導過程(何自然,1994:92)。

假設說話人為S,說的話為P,P具有的“會話含意”為Q,那么聽話人對會話含意的推導過程可分為下列六步完成:

a)S說了P;

b)沒有理由認為S不遵守準則,或至少S會遵守合作原則;

c)S說P,而又要遵守準則或含意的合作原則,S必定想表達Q;

d)S必然知道,談話雙方都清楚:如果認為S是合作的,必須假設Q;

e)S無法阻止聽話人考慮Q;

f)因此,S意圖讓聽話人考慮Q,并在說明P時意味著Q。

下面這個句子就可根據這一推導過程推導出說話人意欲表達的含意。

(6)S:Time flies.(葉淑斌,2004)

a)S說了P: Time flies;

b)S是遵守合作原則的;

c)S說了Time files.又遵守了準則,S必定想表達Q“時光飛逝”;

d)S知道談話雙方都清楚,如果認為S是合作的,必須假設意義Q為“時光飛逝”,而不可能是“給蒼蠅計時”,因為雙方都有這樣的共識,“給蒼蠅計時”毫無意義;

e)S無法阻止聽話人考慮“時光飛逝”這個意義;

f)因此可以認定,S意圖讓聽話人考慮“時光飛逝”這個意義,并在說“Time flies.”時意味著要表達“時光飛逝”這個意義。

此六步法可用來推導以上各例的會話含意,這里就不再一一列舉了。可以明確的是格賴斯會話含意理論在對話語的特殊會話含意推導的過程中不僅操作簡單、易于掌握且清楚明了、方便記憶。足見格賴斯的會話含意理論有助于理解說話人在交際過程中隱含在話語里,且需要特殊語境才能推導出來的“特殊的”言外之意。

3.2新格賴斯會話含意理論及含意的語用推理

隨著語用學特別是會話含意理論的發展,列文森等認為,會話含意的產生并不是單純地因違反了“合作原則”,會話含意的推導也不僅僅由“合作原則”來實施,會話含義實質上是以交際過程中說話人提供的信息量的強弱和多少,以及說話人所選擇的表達方式來闡釋的。

考慮到交流過程中的雙方的參與,列文森從說話人和聽話人兩方面對其基于直覺和經驗事實提出了數量(Quantity)、信息(Information)、方式(Manner)三原則。列文森三原則使會話含意理論發生質的飛躍。徐盛桓(1993)指出新格賴斯語用推理機制可以處理日常話語中“正常”意義的一般理解,而不再只關注“非?!钡难酝庵狻_@一點可能會產生十分深遠的影響:它使語用學在研究日常語言運用的一般規律方面進一步擔負更重的任務。

3.2.1數量原則的運用

列文森認為數量原則是最重要的。關于量原則,列文森充分利用了荷恩的研究成果,提出了“荷恩等級關系”,同時規定,要使任意一個句子框架內的S內容和W內容形成“荷恩等級關系”(S和W表示詞語的信息強度按先強后弱的次序排列),則: 1)在一個任意的句子框架A內必須實現S句〔用A(S)表示〕蘊含W句〔用A(W)表示〕;2)S,W有相同的詞匯性質;3)S,W涉及的是相同的語義關系或來自相同的語義場。具體來說就是,具有相同性質的詞項Word 1和Word 2,若分別鑲嵌在同一個Sentence的框架之內,若Word 1蘊含Word 2,則Word 1同Word 2有“荷恩等級關系”,且Word 1的信息強于Word 2的信息(邱天河,1998)。例如:

(7)Most of the students have come to attend the lecture.

此句中蘊含著“Many of the students have come to attend the lecture.”而“Many of the students”又蘊含著“Some of the students”??梢钥闯銎湫畔姸纫来问莔ost>many>some。量原則認為,假如說話人知道是most of them,就不要說many of them,知道是many of them,就不要說some of them,以免會話信息的強度不夠而造成誤解。另外,當說話人說出任何一個弱項(w)時,他話中所蘊涵的意思是否定強項(S)。即 Some of the students 否定的是 Not many of them,以此類推。因為受話人相信這已經就是說話人所能提供的最佳信息度了,于是就有理由認為對方在否定沒有說出口的強項,所以就由“Most of the students have come to attend the lecture.”推導出“Not all of the students have come to attend the lecture.”??梢钥闯?,由這一方式推導出的會話含意符合格賴斯所說的,言語交際時往往有這種情況:某種(形式的)語詞除字面意義之外,通常還攜帶著僅在語言使用過程中顯現的某(類)隱含意義。這種隱含意義對于具有語用常識的人來說是不言而喻的,于是他稱這種含義為一般性會話含義(楊達復,2003)。再看一例:

(8)A:Do you love me?

B:I like you very much.

我們知道,在(love,like)的荷恩等級中,like是弱項,love是強項。由此可判斷,B的話語含義可推導為:我對你的感情還沒有達到“愛”的程度但對你還是有好感的。B的話恰當地把握了話語的信息強度。而且B相信對于A來說要準確理解B的話,推導出其中的會話含意是輕而易舉的事,因為凡是說英語的人都具有的常識是like的信息強度明顯低于love,且這一點是不言而喻的。因此可以輕松推知B的言外之意。另外,非常明顯的是通過列文森數量原則推導出的這類會話含意是格賴斯四準則含意推導過程中未曾給予足夠重視的。

3.2.2信息原則的運用

關于信息原則,列文森認為,在人們的記憶儲存里,有若干個不言而喻的“常規關系”(Stereotypical relations),正因為是不言而喻的,所以在話語中就不點自明,說話人就可以“說得盡量少”,受話人則以此為依據來擴展說話人話語的信息內容;而這些“常規關系”可從句子所提及的對象或事件所形成的共軛關系、蘊含和前提關系來加以判斷(索振羽,2000)。 由此,我們可以得出:說最少的話傳遞最多的信息。也就是說,說話人的表達傾向于最小極限化,受話人力求在理解的過程中將話語信息擴充到最大極限化。下面是列文森用過的一個例句:

(9)John turned the key,and the safe opened.

此句中說話人利用了常規關系才可以這樣少說的,因為他相信受話人可以在心中補全語義上的空缺。由此推得句子“John turned the key of the safe in order to open the safe.”,倘若不利用常規關系,這句話就得這樣說:“John turned with his right hand the key which was matched with the lock which had been fixed on the door of the safe,in order to unlock the lock,so as to open the safe.”倘若如此交際,繁瑣復雜,耗費時間,且幼稚可笑。

3.2.3方式原則的運用

關于方式原則,列文森所陳述的基本內容同格賴斯的方式準則及其各次則的基本涵義相同。相同的意思可以用不同的方式來表達,以達到不同的效果。因此,可以說“方式原則”是通過對話語的異常表達方式來推導有關蘊涵的,即通過對說話人所使用的有標記的語言表達方式進行推導。

例(10):有一位男士在邀請一位小姐一起去跳舞時說道:“Are you willing to go dancing with me?”對方回答道:“I’m not unwilling(to go dancing with you).” (邱天河,1998)。從字面意義上說,雙重否定表示肯定,但這是一個有標記的表達形式,按照列文森的方式原則,“不要無故”用有標記的表達形式,這時這位男士就要從對方的話語中得出諸如:a)but I am a little bit tired;b)but it is time for me to go;c)but I promised to dance with Tom just now等可能性,從而推導出對方“難以應邀,禮貌回絕”的會話含意。

此外列文森還指明:量原則、信息原則、方式原則這三個原則的運用是有順序的,總的來說是:量原則>方式原則>信息原則。具體說明如下:(索振羽,2000)

1)符合“荷恩等級關系”的表達形式實行量原則的推導先于信息原則的推導(即對其一般會話含意的推導優先);

2)其余情況則由信息原則得出特定的理解(仍然先考慮話語的一般會話含義);

3)并存兩個意義相同的表達形式,一個有標記,一個無標記;無標記的由信息原則推導其會話含義,有標記的由方式原則推導出無法應用恰當的信息原則推導出來的含意(即話語的特殊會話含意)。請看下例:

(11)A:Do you think John is a brave soldier?

B:Yes,he is a lion in battle.

首選,經分析可知,對于A的問題B本來可以簡單地以“Yes”或“No”來回答。因為列氏理論方式原則規定:“不要無故使用冗長的、隱晦的或有標記的表達方式?!备鶕畔⒃瓌t推導出B要表達的是:“約翰是一個勇敢的士兵”,可是B用了冗長的表達方式,根據方式原則,可推出“約翰驍勇善戰;勇猛無敵”的特殊會話含意。這樣就可以使B的表達方式更加生動形象。

那么如果用格氏的理論來推導又如何呢?A說B是獅子不真實,違反了質準則,其特殊含意可能同樣是:B奮勇殺敵;王者風范。比較而言,用格氏理論推導特殊會話含意過程更簡單清晰,一目了然,方便學習掌握。下面,讓我們用列氏原則再來推導一下在3.1中用過的例句(1):

Tom:How many years have you been working here since you graduated from the university?

Mary:Many years.

首先可以判斷答語不符合“荷恩等級關系”的表達形式故不實行量原則的推導。那么根據信息原則,說話人只提供實現交際目的所需的最少的語言信息而受話人通過找出最為特定的理解來擴展說話人話語信息的內容,并以此來認定為說話人的真正意圖。如無特殊語境,Mary 的答語可能僅表示“她已為公司效力多年,只是歲月如風,轉眼飛逝,一時實在無從計數”的會話含意。再次證明,在推導特殊會話含意時列氏理論的應用能力和解能力明顯不敵格氏理論,存在解釋盲區。

在交際過程中如果一句話中暗含著“特殊含意”,那么這個特殊含義才是說話人意欲表達的,因此只有理解了這個“特殊含意”,交際才能夠順利進行。這也許是格賴斯注重推導特殊會話含意的原因之一。雖然,列氏的方式原則亦可以進行特殊會話含意的推導。但是由以上推導可知,與格氏相比,列氏理論在推導特殊會話含意方面缺少細致的分類,過于籠統且推導過程比較復雜??墒窃谕茖б话銜捄夥矫媪形纳瓌t可說是獨樹一幟,認識深刻。其原因大概是列文森等人充分認識到在言語表達過程中:一般含意優于特殊含意。即, 在實際的會話中,如果能夠用句子的一般含意表達意圖,說話人就不會采用有特殊含意的句子。

4.結語

綜上所述,格賴斯會話含意理論和新格賴斯會話含意理論兩者關系密切,源遠流長,二者具有不同的語用學任務。運用格賴斯會話含意理論推導特殊會話含意簡單清晰,易于掌握;而運用新格賴斯會話含意理論進行含意推導可以有效彌補未被格賴斯給予足夠重視的詞項的等級關系及其無需特殊語境便可推得的一般性會話含意,且其推導過程的考慮周全且嚴謹。語言交際是一個動態的過程,能否正確理解話語的會話含意關系到是否真正理解講話人話語的真實意圖??墒窃谡Z言學習中理解會話含意是長期困擾學習者的難題之一,也是一個比較復雜的過程。有些時候即便是我們握了較多的詞匯和語法結構、正確的語音和語調,在實際交際過程中,還是困難重重。這其中當然有文化背景、風俗習慣的影響因素,也有缺乏相關語用知識指導的原因。由此可見,在語言學習的過程中,一方面我們應加強相關文化、風俗知識的積累,另一方面掌握一定的語用推理知識和技巧對于有效的語言交際也起著舉足輕重的作用。在進行日常話語交際時,聽者在聽懂語言表層結構的基礎上如能將會話含義理論應用于語言學習之中,注重培養自己的語用推理能力,增強對含蓄語言的理解,掌握正確的會話解碼技巧,將有助于語言學習者從語用推理的視角正確把握交際對話中“正常”與“非常”的“話內”與“話外”音,并借此來提高語言學習的理解能力、語用能力和交際能力。

參考文獻:

[1]Levinson,Stephen C. Pragmatics[M]. Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

[2]馮光武.格賴斯的意義理論――老話題新解讀[J].外語學刊,2007,(6):19-26.

[3]何自然.語用學概論[M].湖南:湖南教育出版社,1994.

[4]何自然.語用學與英語學習[M].上海: 上海外語教育出版社,2003.

[5]姜望琪.語用學――理論及應用[M].北京: 北京大學出版社,2000.

[6]路靜.新格賴斯主義與會話含意 [MA].黑龍江大學,2005.

[7]邱天河.格萊斯會話含義理論的發展概述 [J].山東外語教學,1998,(4):13-17.

[8]冉永平.從古典Grice會話含意理論到新Grice會話含意理論[J].重慶大學學報(社會科學版),1998,(2):74-79.

[9]徐盛恒.語用推理 [J].外語學刊,1991,6(6):1-7.

[10]徐盛恒.新格萊斯會話含義理論和語用推理[J].外國語,1993,(1):7-14.

[11]熊學亮.語言使用中的推理[M].上海:上海外語教育出版社,2007.

篇6

關鍵詞:“意”象觀;繪畫創作;詩歌創作

中圖分類號:J204 文獻標識碼:A 文章編號:1674-9324(2012)06-0162-02

“意”的概念歷朝歷代思想家在《辭?!?、《易·系辭上》、《左傳》以及歐陽修的《醉翁亭記》中均有所闡釋。南朝的劉勰在《文心雕龍》中將“意”、“象”作為組合概念提出來。古人體會到,要把心中的意思說出來,就要運用象,也就是說具體事物。中國傳統美學將意象視為藝術的本體,而意象的基本規定則是情景交融,由此構成一個包含著廣闊的蘊涵于自身的完整的感情世界?!拔囊驯M而意有余,興也;因物喻志,比也”,可見比興創作手法和意象是相通的。意象表現在中國古典詩詞中,是不受空間、時間限制的:如枯荷、夕陽、殘照,這些走向衰敗沒落的自然物,受到詩人詞人特意的賞識,通過想象創造出詩詞的另外的一種形象,營造出濃厚的詩詞意境,傳達了一種無奈的心境和惋惜的情緒,如此寓意于象,使“象”和“意”很好地統一起來。繪畫創作也講究“意”象,這種意象或可說是“審美意象”,與詩歌中的意象觀念關系甚密。究其就里,審美意象對客觀世界的生活資料進行主觀想象加工改造,進而在作者頭腦中形成的視覺重現。在這個過程中我們強調主觀想象對形象再現的重要作用,實際上也就是強調“意”在繪畫創作中不可或缺的精神意義。中國繪畫對“意”的重要地位歷來是非常推崇的,宋代山水畫家韓拙在其繪畫理論專著中對意的存在價值曾有論述:在未動筆之前,應該凝聚精神沉著思考,提前考慮將要勾勒的畫卷內容及布局章法。所以有“意在筆先”一說,意在筆先之后還要運用之前的美學知識和繪畫法則進行規劃,使之既符合美的法則又能表現內心需求,在進行完這樣的藍圖勾勒之后,就可以胸有成竹而得心應手了。中國繪畫和詩詞都很重視“意”的重要作用,剛才提到的“意在筆先”就是強調意在繪畫和詩詞創作中的先導性作用。應該說觀者品讀繪畫和詩詞作品的過程實際上應該是一個作者引領讀者領回自己的創作意圖的過程。在這個過程中雖然有見仁見智的說法,但是畫家品格之高下,匠心之運用,對觀眾的引領作用至關重要。因此要有好的藝術作品首先要有好的立意,這個好的立意又來源于畫家較高的綜合素養和人格修養,在心中理清了自己的表達意圖之后,要將表達意圖外化和泛化到組織畫面布局取勢和隨類賦彩上,進行畫面語言的提煉和繪畫內容的取舍:與畫意有關聯的取之,無關系的棄之。中國繪畫自古以來就有“得意忘象”、“得意忘言”的說法,這種說法從某個角度規定了中國繪畫“意”象造型的造型理念。意象造型是游離于具象造型與抽象造型之上的一種更傳神更本質的造型觀念。它是建立在中華民族和中國文化傳統審美心理基礎之上的一種造型方式。它追求“似與不似之間”的形態,同時它與客觀對象保持一定的距離,又以客觀對象為依托,追求近距離而沒有喪失距離的狀態。它融進諸多主觀感受,又不游離于現實物象的客觀原形之外,塑造出符合中國美學規范的藝術形象,從物象更本質的層次反映它的真實和美感,這就是意象造型的基本理念。意象造型觀要求畫家在面對繪畫對象時,可以綜合更多的主觀感受(包括來自創作主體的和創作對象的),從而使畫面具有更真實的藝術張力。因此只有把繪畫的玄妙之處落腳于意象之上,才能使作品接近逸品之格,進而使作品更本真的反映生活。

意,指人的意態。實際上,也就是畫家的意念心象,人文精神及創作思想。中國繪畫所推崇的最高境界,就是畫家意想心性能自然流淌并使之升華和外化成意象的形態。畫如其人說的就是這個道理。繪畫是作者完整人格的外化,因此我們說,畫品映射人品,人品煅造畫品。中國畫表現的內容,就是通過具體的形象表現瞬息萬變的宇宙和微妙細致的心性狀態,它透過客觀世界的一草一木表現畫家的品格精神意念心性。這種表現“氣韻生動”為基本要求,以“物我兩忘”為最高法則。美術教育家梁實秋主張,藝術永遠是人的意想心性的表現,只有品格高超的人才能畫出趣味高雅的畫。美學大家宗白華先生也曾在其美學論著中對藝術創作中的意象心性有過論述,他說一切美的東西首先來源于心靈,沒有心靈的映射,就不存在美的表象了。中國畫家所崇尚的真我表達,并不是原始的無理性的本能要求,而是來自自身品格塑造的需要,它是畫家經過長期勤學苦修、深入生活、廣泛涉獵,進而去粗取精,去偽存真的結果。中國繪畫常常將作品分為逸神妙能四格,一般意義上講,常將逸論為最高一格。要達到逸品不僅要求畫家在繪畫技巧的層面要不斷有所提升,更重要的是要具備崇高的思想情操和深厚的文化學養。畫家的作品或多或少都會體現出作者的價值取向和文化學養,這就是所說的畫品與人品的統一。中國繪畫把畫家的人品放在繪畫的首位,只有畫家具有了高尚的人格,其作品的氣韻生動之勢才能產生,氣韻生動,從而使畫面產生鮮活的生命力和視覺張力。人格不俗,因此“意”象觀在整個繪畫創作過程中可以說是起著貫穿始終的精神引領作用。

詩歌創作意象觀念中對意的重視也達到相當的程度。詩人在多大程度上借助客觀物象表達出主觀情意,也成為詩歌鑒賞的評判標準之一。總之,詩歌與繪畫不論從創作來源、創作主旨,還是立意構思上都有著緊密地聯系。詩歌與繪畫的發展都與社會經濟和文化的發展緊密聯系。繪畫追求一種畫中有詩的意境,而詩歌希望通過繪畫來表達一種心境。以水墨寫意為主體的文人畫,就講求詩書畫統一,注重筆情墨趣??v觀中國古代文學繪畫史,許多文人墨客都是既能吟詩又能作畫,還精通書法。在創作主旨、內容、風格上,詩歌和繪畫作品也是相通的。都是通過藝術創作,讓人們了解大千世界,繪畫和文學都把握了人生真境實相,體現了對渺渺人生、茫茫宇宙的諸多感慨,飽含了無可解答的微妙、無可表達的深思和無可言傳的情結,夾雜著作者的所思所感、人生體驗,因而具有濃烈的人文色彩。對詩歌和繪畫而言,作品整體立意和構思都非常關鍵。繪畫下筆之前要經過思考,才能畫出新意,畫出品位。詩歌作品也是同樣,需要經過審慎精心的構思,才能使描繪的對象清清晰生動,使表達的思想深厚雋永,使作品充滿智慧的光茫和藝術的溫情。詩畫同源,也一直是文人墨客們津津樂道的話題。在詩歌與繪畫創作中,詩人與畫家不約而同的強調“意”的重要作用。這一點在古往今來的詩畫作品中是有史可考的,而且隨著時代的發展藝術家們對意象觀中“意”的這種重視非但沒有減弱,反而愈顯強烈。

參考文獻:

[1]劉懷榮.中國詩學論稿[M].北京:中國文聯出版社,1999.

[2]朱自清.詩言志辨[M].北京:古籍出版社,1957.

[3]劉懷榮.中國古典詩學原型研究[M].臺北:文津出版社,1996.

篇7

詞匯是語言的最小意義單位,就像磚頭是建筑物的最小組成單位一樣。離開了詞匯,口頭語和書面語都無從談起。英國有位著名的語言學家曾說過:“沒有語法,人們無法表達很多東西;而沒有詞匯,人們則無法表達任何東西?!?對英語學習者來說,有效詞匯量是衡量英語水平的關鍵杠桿。要學好英語,就不能逃避在英語詞匯的浩翰大海中游泳,而且要熟練掌握這種游泳的本領,也不是一朝一夕的事。人類思維活動和思想交流首先是依靠詞匯進行的。不熟練掌握詞匯,就不可能掌握一種語言。一個人掌握詞匯的多寡和牢固與否,直接影響他的語言表達能力,影響他思想表達的豐富與準確程度。從這個意義上講,詞匯量的掌握就代表了一個人的外語水平。事實表明,許多學生在英語學習上落后或干脆放棄了英語學習,就是由于他們從一開始就懶于記憶生詞,沒有大量使用過詞匯。

為了提高學生的英語水平,我們必須下一些實在工夫,努力擴大他們的詞匯量,并確保他們能精確和透徹地理解他們所學的詞匯,能準確地使用這些詞匯。一旦學生通過艱苦的積累,掌握了相當數量的語言“磚瓦”——詞匯,那么他們的英語學習就將漸入佳境:句法學習將變得簡單;句子的類型也將大大簡化;學生將會理解并欣賞英語語言的豐富多彩,而不再抱怨英語的同義詞太多,難以區分等等。

筆者根據自己的教學的經驗并結合相應的教學理論,總結出如下幾點。

一、 對每單元的單詞進行分類記憶,減輕心里壓力和記憶負擔

蘇教版教材后面每單元都有相當多的單詞,有的學生一看到有這么多單詞,事先就有了恐懼心理,繼而產生厭倦,無形中增加了記憶負擔。我們可從以下幾個方面減少詞匯量:1人名2地名3專有名詞4合成詞5派生詞6轉化詞7熟詞。通過這樣的分類真正要學生記憶的新單詞就很少了。然后再主要記動詞和形容詞,對比較長的單詞大部分可以采取音節記憶法。

二、 引導學生準確理解單詞本意和模糊記憶引申義相結合

所謂準確理解就是抓住本意;模糊記憶指對其引申義而言。

一個單詞的本意即其核心意義,理解透徹即可記住,而其引申義卻相當多,無法記完,只要能讓學生在給出其基本意義的前提下理解出其相對的漢語意思即可。一個詞只有你能正確自如的運用才是你的。而這個大前提是必須對詞的本意理解確切、透徹。不然的話就會造成運用時似是而非,自己卻渾然不覺,或在選擇題面前束手無策。

三、 注重對一些“小詞”的掌握和應用

學習詞匯,也應運用突出重點,基礎先行的原理,使學生牢固掌握一批能量極大的“小詞”,從而建立自己的“基本詞匯量”。如果沒有掌握基本詞匯量,那么即使你雜七雜八地記住了許多詞匯、句型等,你應用這種語言的能力仍然會很差,下一步的語言學習仍將步履艱難。我們常用的基本詞匯的不過二三百個,例如really, great, right, way, this, that, come, go, get, make, have, take,等等,千萬不要小看這貌不驚人的“小詞”。正是這些小詞搭配能力最強,表現力最豐富,不斷地與其他詞結合為新的詞組,表達日益復雜、日益時髦的新概念。因此這些詞的生命力是最強的。學生多掌握它們的一個用法,比多背誦幾個其他的生僻詞匯有用得多,因此學會并掌握它們并不難。只要在教材及教學實踐中靈活運用突出重點、有效重復,就能很快取得效果。

四、 利用上下文判斷和掌握詞義。

一位外國語言學家曾說過:“可以把在不同上下文環境中的同一個詞看作是不同的生詞”。在英語里,一詞多義是非常常見的,這與英語的多源生有關。現代英語一詞多義,一義多詞的現象特別普遍。因此,一個詞如果你只記住了它的一個意義,那么當該詞出現在一個新的語言環境中時,它看上去仍像是一個生詞。從語義上講,它也確是一個生詞。

五、 培養學生對一些固定結構和習慣搭配記憶的習慣

篇8

【關鍵詞】高中英語教學詞匯

【中圖分類號】G633.4 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2014)05-0099-02

語言包括語音、詞匯和語法三大要素,而詞匯在這三大模塊中具有根基的作用。英國著名語言學家Wilkins曾說過:“沒有語法,人們不能表達很多東西,而沒有詞匯人們則無法表達任何東西?!笨梢?,掌握必要詞匯是順利進行言語活動的基本保證。

一、高中英語詞匯教學中存在的問題及形成原因

(一)教學形式單一,學生興趣低迷

學生雖在初中階段已掌握了一定的英語詞匯量,但是升入高中之后要求掌握的詞匯量更大,高考英語詞匯的要求將近3000個,特別是課改之后的英語新課標教材在詞匯量方面對學生提出了更高的要求。這些詞匯中有很大部分是較抽象的,和那些具象的詞匯相比,學生不易理解掌握。而教師由于教學任務緊迫,也無法深入具體地對這些詞匯進行講解,有些教師把詞匯教學的重點放在了音、形、意的解析上,更是把領讀、講解、記憶、聽寫這種模式貫穿始終,教學形式相對單一且枯燥。學生沒有學習興趣,無法在深層次上對這些詞匯有一個精準的掌握。究其原因是學生沒有在根本上抓住要點,看似理解實則只知其一不知其二。

(二)學生記憶不深,無法學以致用

高中英語詞匯量較大,由此給學生造成了一定的學習負擔,加之抽象詞匯難以理解和掌握,因此有較大部分學生對詞匯記憶不深,對填空、翻譯和英語作文類題型存在著畏懼心理。筆者在執教過程中發現,在日常練習中很多學生在遇到詞匯填空題的時候總是要打開詞匯表查找意義相符的詞匯,遇到意義相同而詞性不同或者兩個同義但用法不同的詞匯總是不知道應該選擇填哪一個。而遇到翻譯題時更是要借助英漢詞典來查找,而不考慮這個句子的整體結構,翻譯出來的句子甚至區分不出主語、謂語和賓語。在英語作文上更是無從下手,雖然知道要寫什么,但是大腦中沒有相對應的英語單詞,因而總是束手無策,不知道如何去寫。 導致以上問題的原因就是學生對詞匯記憶不深,學習時沒有運用方法策略,沒能在根本上掌握詞匯,因此在使用時無法學以致用。

(三)英語閱讀,一葉障目

完形填空和英語閱讀雖然比較長篇,但是也是由一個個的詞匯組成的,所以如果不懂具體單詞的意義,即使有再好的閱讀方法也無濟于事?!皼]明白單詞的意思”是此類題目出錯的根本原因。在閱讀過程中,如果遇到一個不明白的單詞就會心情緊張,下文中再遇到幾個自己感覺陌生的詞匯,基本上這篇完形填空或者閱讀就會不明其意,做題時也會漏洞百出。究其原因就是沒有掌握這些“個體”,從而為其所傷。雖然現在已經廣泛地提倡培養學生根據上下文猜詞,但是學生們的這種能力似乎并不理想。

二、解決方法

(一)掌握規律,靈活應用

任何事物都是有規律可言的,英語詞匯也有其自身的規律。首先談它的讀音與拼寫規律。例如“deaf”的讀音是[def],“d”發濁輔音“d”,“ea”發短元音“e”,“f”發清輔音“f”,根據讀音在寫這個單詞的時候就會更容易;“dangerous”的讀音是[′deind?廾?藜r?藜s],“d”發濁輔音“d”的音,“a”發雙元音“ei”,“n”發鼻音“n”,“g”發濁輔音“d?廾”音,“e”發短元音“?藜”,“r”發濁輔音“r”的音,“ou”也發短元音“?藜”,“s”還是讀清輔音“s”。以這兩個單詞為例,可以發現很多英語音標中字母的讀音和漢語拼音相同,“d”發“d”的音,“r”發“r”的音,“s”還是讀“s”;而其他音標字母雖然在發音上和拼音發音不同,但是這其中也是有規律的,它們都有自己固定的發音,比如說“tr”讀作“tr”,“ai”讀作“ei”,“ght”讀清輔音“t”,其中“gh”不發音,這樣的例子還有很多。

其次,是英語單詞的構詞法。英語中的詞匯有一半是根據構詞法造出來的:其中五分之二的詞匯屬于“派生詞”,五分之三的詞匯屬于“合成詞”。英語的構詞法主要有:合成法、轉化法、派生法、混成法、截短法和詞首字母縮略法,其中前三種最為重要。合成法就是將一個詞加到另一個詞上,前一個詞修飾或限定后一個詞,例如bed(床)+room(房間)=bedroom(臥室);black(黑色)+berry(草莓)=blackberry(黑莓)。轉化法就是一個詞由一種詞性轉化成另一種詞性詞形不變,例如“water”既有名詞詞性,譯為“水”,也有動詞詞性,譯為“澆水”。派生法是在詞根前面加詞綴或在詞根后面加后綴,前綴一般改變詞義而不改變詞性,后綴一般改變詞性而不改變詞義,前綴的例子如:un+happy(高興的)=unhappy(不高興的),im+possible(可能的)=impossible(不可能的),詞形雖然發生了變化但是詞性沒有改變;后綴的例子如:drive(開車)+er=driver(司機),這些詞匯的詞性也都發生了變化。混成法是將兩個詞混合或緊縮而成為一個復合詞;后半部分表示主體,前半部分表示屬性,例如plane“飛機”+bike“自行車”=plike“飛行車”。Plike是虛構之詞,表示一種既像飛機,又像自行車的機器。截短法是將詞縮寫,但是詞義和詞類保持不變,例如bicycle(自行車)=bike;photograph(照片)=photo;telephone(電話)=phone;television(電視機)=TV。以上是英語詞匯中存在的一些規律,在教與學的過程中只要按照規律并且靈活應用這些規律就可以達到事半功倍的效果。

(二)整合單一,舉一反三

同漢語詞匯相同,英語詞匯也有詞組,而且在考察中也經常會涉及到詞組。語言學家Michael Lewis提出詞匯與句法之間并不存在范疇上的差異;相反,它們之間有著不可分割的聯系。英語中存在著大量的兼有句法和詞匯雙重特征的固定或半固定的語言結構,這些模式化的結構(lexical chunks)作為一個整體儲存在人的大腦中,供人們提取使用,這種半固定結構被稱為“詞(匯)塊”。1993年,Lewis在其專著The Lexical Approach中提出詞塊教學法理論,“語言是由語法化的詞匯,而不是詞匯化的語法構成的”。

運用詞塊教學理論教學時,教師要提前布置任務,要求學生在課前把本節涉及到的所有詞組都找出來,把詞組相對應的漢語意思標注出來,并且把自己之前學過或見過的組成結構或者意思相似的詞組編為一組,進行對比記憶,例如“be made of+從成品上可以看得出的材料”、“be made from+從成品上看不出的材料”、“be made in+產地”、“be made by+制造者”,這樣不僅可以防止相互混淆,而且容易記憶,在考察中也可以準確地選出正確答案。同時,教師也要鼓勵學生從課外材料中找詞組,例如新概念英語2和新概念英語3,這和高中階段的英語水平相當,不僅可以提高學生的英語水平,而且通過日積月累的學習可以提高學生的學習信心,進而提高對英語的學習興趣。

(三)改變單一,方法多樣

短語是詞的語境,句子是短語的語境,而情境則是句子乃至整個語言的語境。教師在教學中要把詞匯教學和語境聯系起來,把英語詞匯放在課文中理解,以“cover”為例,它既可作名詞也可作動詞,它的基本詞義“封面,蓋子”,但是學生要結合具體語境來理解,“read from cover to cove”的意思是“從頭看到尾”,而不能死板地生搬硬套。

有些英語詞匯不僅有多個詞性而且有多個詞義,而且都有著內在關系。例如“resource”的基礎詞義是“資源”,但是引申開來有“智謀”之義,也是一種資源,屬于腦力資源,“消遣”之義,消遣的當然也是資源,所以也是有關聯的,還有“安慰”一義當然也是需要用資源去安慰的。

鼓勵學生多用英語交流,不僅能鍛煉自己的口語,而且可以起到學以致用的效果。要鼓勵學生選擇合適的英漢雙語書籍閱讀,學生閱讀這樣的英語材料,如果有不懂的地方可以查閱相對應的漢語意思,這樣也有助于詞匯的積累。

隨著高中英語課程改革的不斷深化,教師應把教學的重點放在學生詞匯學習策略的掌握上,引導學生遵循詞匯學習規律,采用有效的學習策略,不斷提高詞匯學習的質量和效率,為學生的未來發展奠定良好的基礎。

篇9

關鍵詞: 高中英語 詞匯教學 存在問題 解決對策

引言

詞匯、語法、語音共同構成了現階段高中學生的英語學習任務。其中,詞匯作為英語學習的基石,奠定了英語成績最重要的一部分,是英語學習中最常見也最不容易引起重視的一部分。很多學生往往只關注對語法的掌握及運用,殊不知,離開了詞匯的支持,任何語法都只能是空中樓閣。因此,英語教師必須在教學中努力尋求有效的教學方法,提高學生的詞匯積累水平,幫助學生取得英語運用的突破。

1.高中英語詞匯教學中存在的問題

1.1詞匯教學脫離語境

目前,大部分高中英語詞匯學習的方法主要為老師帶讀、單詞講解、單詞聽寫的流程,學習內容主要是課本后的單詞表。英語教師在教學中主要將這一部分內容作為一個單獨的內容學習,僅僅對單詞的讀音、含義等內容進行講解,而沒有對單詞在語句中的含義及語境進行分析。這種枯燥無味的教學方式很容易使學生產生厭惡感,大大影響學生的學習積極性及對英語學習的興趣。

1.2缺乏科學學習方法

沒有較好的學習方法,學習成績也會不盡如人意。這方面的問題主要體現在,老師沒有教給學生高效科學的學習方法,致使學生對單詞的記憶效果不佳。此外,學生復習單詞耗時耗力,最后結果也不是很好。老師沒有意識到按照單詞的出現頻率將單詞分成高頻詞匯及低頻詞匯,單詞教學沒有重點,自然教學效果也很差。

1.3不重視跨界文化的滲透

不同民族有不同的文化,這些文化的最直接體現表現在語言的語境含義中。然而,目前的高中英語詞匯教學不重視對英文文化的學習,僅僅是講解單詞的含義及結構用法,即使講一些較為偏的詞義,最后也記不住,這就是不聯系文化背景的后果。

2.解決詞匯教學中存在的問題的對策

2.1重視詞匯在語境中的學習

學習英語詞匯,最重要的就是要重視語言環境的學習,要聯系上下文的意思理解單詞的含義及用法,在這樣的學習方法中,既可以加深學生對單詞含義的理解,同時又有助于學生學習興趣的提高。因此在實際的教學活動中,老師要嚴格遵循“詞不離句”的原則,每學習一個單詞都要給學生展示一個例句,讓學生在句子中猜測單詞的含義,慢慢總結出單詞的用法。例如我們在教學active這個單詞時,老師可以寫出一個例句:“Although he is nearly 80, he is very active.”通過這個例句,學生便可以知道active這個單詞是一個形容詞,含義為活躍的、積極的。

2.2重視對重點詞匯的學習

針對歷年高考英語試題,老師可以總結出一些經常出現、比較容易考的單詞,將這些單詞總結歸納出來,讓學生重點掌握。除此之外,老師要經常性地總結一些英語輔導書中的高頻單詞,并且聯系課本內容及課后表,對高頻詞匯重點進行學習記憶。總之,老師要對課本中的詞匯有較為系統的了解與認識,要告訴學生哪些詞匯是要重點記憶的,哪些是只需要認識的。

2.3重視英語語言背景文化

在英語中,很多單詞都反映著其在社會中的文化,有些單詞不僅僅有字面的意思,更多的有其他隱藏的含義。只有在全面了解其社會文化背景之后,才能對這些單詞有這一個較全面科學的理解與認識。例如我們在教學單詞red這一單詞時,其字面意思是紅色,如果按照我們的理解與認識,我們會說紅色是喜慶的單詞。但是在英語國家,這個單詞則有截然不同的含義,即“暴力”。

2.4加強科學的詞匯學習指導

要提高詞匯教學效率,學生對單詞學習的熱情是一方面,科學的學習方法則是另外一方面,擁有一個好的科學的學習方法,學生學習英語詞匯的效率才會更提升。老師可以介紹推廣以下兩種學習方法:一是構詞法,二是聯想法。這兩種方法在實際的教學中應用得很廣泛,都取得較好的效果。除此之外,英語詞匯的學習是需要學生經常性地復習的,據有關調查表明,學生對單詞的記憶會隨著時間的推移而慢慢忘記,一個星期后只能記住所學的25%,要增加記憶量,最好的辦法就是學習之后在24小時之內進行復習,之后的復習與上一次的復習時間間隔可以慢慢變長。

結語

英語這門學科十分注重平時積累,可以說,英語成績的提高不是一朝一夕的結果,只有加強詞匯的背誦、語感的增強,才能使學生收獲滿意的學習結果。在日常學習過程中,背誦的重要性尤為突出,望廣大一線英語教師牢記這一點,幫助學生學好英語這門功課。

參考文獻:

篇10

 

詞匯的掌握是學生提高英語學習能力的一個前提條件,近年,隨著高考試題對于詞匯要求的逐步提高,詞匯教學成為高中英語教學中的一個重要環節。能否采用恰當的教學方法對學生的詞匯學習進行有效性的指導,關系到高中英語教學的成敗。以下是本人在高一英語教材中針對“聽、讀、寫”展開詞匯訓練的點滴所得。

 

一、聽力練習中的詞匯學習指導

 

聽力教學目標豐富多樣,不僅有聽大意、聽細節,還有猜測詞義、判斷語氣、推測說話者意圖、預測后面結果等聽力微技能訓練。在高一聽力課中,開展詞匯教學要遵循循序漸進原則,盡量選取一些詞匯貼近教材,篇幅短、難度低的聽力材料進行教學,使學生在詞匯和聽力兩方面都取得成就感。我們一般根據本單元出現的高頻詞匯編寫聽力文本,由詞到句到段通過填詞的形式測試學生詞匯的辨音、拼寫及運用能力。例如,在必修一Unit4 Earthquake的聽力基礎練習中,我們設置了如下四道題:

 

1.聽后寫下你所聽到的單詞,每小題讀兩遍。聽寫了earthquake, ruin, damage, judge等要點詞匯。

 

2.聽后寫下你所聽到的短語,每小題讀兩遍??疾榱藃ight away, at and end, in ruins, dig out等常用短語。

 

3.聽對話后填空,每段對話讀兩遍。根據本單元的對話功能——表達感謝的句型編寫了如下對話:

 

M: Don’t worry. We can drive you home after the show.

 

W: Oh, that would be great. Thank you.

 

4.聽短文后填空,文章讀兩遍。在短文中再現與本課相關的地震話題和幾個高頻單詞。在情景當中再現這些詞匯有助于學生在今后的學習中恰當地使用這些單詞。

 

例:On April 18,1906, the people of Sanre Francisco had the biggest 1. shock of their lives. A huge 2. earthquake killed 3,000 people and destroyed nearly all its buildings. San Francisco lay in ruins even though 3.rescuers managed to dig out a great number of survivors. It was a total 4. disaster with nowhere to shelter and no electricity supplies. The 1906 earthquake was 5 frightening beyond words but the people fought back and rebuilt San Francisco into the fine city we see today.

 

二、閱讀練習中的詞匯學習指導

 

六級(相當于高一)閱讀總目標下有許多微技能目標,和詞匯直接相關的是:能從一般文字資料中獲取主要信息;利用上下文和句子結構猜測詞義;理解代詞指代作用;除教材外,課外閱讀量應累計達18萬詞以上等。其中根據篇章中的上下文猜測詞義是與詞匯運用最常測試的一項閱讀技能。學生要依靠已學詞匯對閱讀中常出現的生詞進行推測。在平時的學習過程中,首先培養學生通過定義、解釋、描述、比較、構詞法等手段依據上下文推知詞義,閱讀后要求學生通過查字典的方式準確地學習生詞,并把它們列入自己的生詞表中,擴大自己的詞匯量。

 

課例:在指導學生閱讀議論文時,根據議論文的寫作特點,分類訓練以下五類常用的關聯詞:增補型(also,in addition,what's more等)、轉折型(but,although,however等)、概括型(therefore,finally,in short,above all等)、因果型(because,so,for this reason等)、時間型(first,second,then,next,last等),幫助學生明晰句段之間的邏輯關系,提高閱讀速度和理解力。

 

閱讀課內教學的詞匯呈現方式可分為讀前和讀后兩個步驟。閱讀前的詞匯頭腦風暴活動是一種任務驅動的詞匯呈現方式,在這樣的活動中,課文主題作為詞匯意義的總語境,將課文中的關鍵詞匯預先提出,作為目標詞匯,由學生將其置入一定的分語境,同時提供其他關聯詞匯,再對已知詞匯和新詞匯進行歸類和比較,溫故知新。

 

課例:在教授必修一Unit4 A Night The Earth Didn’t Sleep這篇文章之前,按照“頭腦風暴法”要求學生由earthquake這個中心詞引出nature, hit , strike, jump, warning, damage, ruin, fall down, trap, rescue, emergency, hospital, kill, die等與地震災害相關聯的單詞,教師再根據話題的不同側面對詞語進行類聚,豐富學生的文化知識和詞匯表達。篇章閱讀完畢后,再對課文中的重要詞匯做更深一層的分析,使學生對目標詞匯的句法行為和語言功能有更清晰的認識。

 

三、寫作練習中的詞匯學習指導

 

《考試說明》當中對于寫作的要求是:考生應能在理解語篇的基礎上,根據句子的意義、結構及文本的語境和提示,寫出形式正確的單詞,在寫作中能夠圍繞主題,準確、靈活運用所學句型、詞組、關聯詞等,恰當、得體、連貫地表達自己的思想。

 

對于高一英語寫作我們分兩步進行訓練。首先是造句練習,主要是根據課標詞匯編寫漢譯英的練習。加強造句練習,對學生熟悉鞏固英語詞語,提高連詞成句能力有著非常重要的作用。首先可根據課本例句進行模仿造句。如教授She persuaded me to buy one.這個句子時,可讓學生集中訓練persuade sb. to do sth.這個句式。如“How can I persuade him to buy a TV set?” 和“He persuaded his father to give up smoking.”等,加深了學生對每一個詞匯的理解和掌握。

 

之后是結合本單元的寫作任務進行模仿寫作。在新課標英語課本中,每個模塊都有寫作訓練,而且寫作訓練的題目都是和本模塊密切相關的話題。在寫作過程中,要求學生用本模塊范文所提供的短語及句型進行寫作,不但可以讓學生鞏固復習本單元的短語和句型,對與某一特定話題相關的詞匯進行整體認識、記憶和運用,也可加強對各種文體的寫作框架結構的了解。

 

課例:必修一Unit2 English around the world 的寫作要求是寫海報,結合本單元的海報示例Why should we do exercise? 教師設置了一個寫作任務:最近,你校成立了一個英語學習俱樂部?,F邀請同學們加入,請你根據所給提示要點(1)標題;(2)加入俱樂部的好處;(3)結尾。設計一則英語海報,發表在你校英語論壇上。參考范文:

 

Why should you join the English Learning Club?

 

to meet new friends

 

to debate in English

 

to read English novels

 

to learn English songs

 

to watch English movies

 

to talk in English with English native speakers

 

Practice makes perfect. Please join the English Learning Club to learn English with other English lovers.

 

通過本次作文訓練,學生不僅再現了本單元的“Why should we learn English?”這個話題里的短語句型,也使學生對海報的書寫格式有了進一步的了解。

 

只要教師有計劃性地根據單元教學內容,從聽、說、讀、寫這些語言技能方面著手,加強詞匯訓練,提高學生的語言綜合運用能力指日可待。