商務外語論文范文
時間:2023-03-30 01:51:25
導語:如何才能寫好一篇商務外語論文,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

篇1
(一)商務英語的概念。所謂商務英語指的是在職場生活當中所使用的英語,其內容主要是涉及商務活動的全部內容。從字面上看“商務英語”是由“商務”和“英語”兩個詞組成的,其中“英語”在其中僅占到了4成,可見“商務”在整個概念當中的重要性。商務英語首先應該是以英語基本功作為基礎的,在提高英語基本知識的前提下再去強調商務。學者戴爾將學習英語分成了兩個階段,第一個階段是背誦階段,第二階段是習慣階段,而商務英語正是處于習慣階段之后才可以進行商務英語的學習。
(二)對外貿易的概念。所謂對外貿易指的是將我國做為主體,和各個國家之間開展的各種形式的經濟活動。對外貿易從本質上來說也具有交易的本質特點,而商務英語的交易過程當中主要涉及到的商品的宣傳、商品議價、相互信任的建立等等過程。對外貿易活動是不同國家和商人之間開展經濟交流的活動,而在此活動當中最為重要的是交流過程當中所使用的語言,如果語言沒有發揮出應有的作用就沒有辦法保證交易的正常進行,對外貿易也就沒有辦法持續進行下去。英語在大多數國家的對外貿易當中是使用最為廣泛的,所以商務英語的重要性也就不容置疑了,商務英語以其職業化、專業化在對外貿易當中充當著基本的交流和媒介的關鍵作用。
二、商務英語的特點分析
(一)商務英語具有職業化和專業化的特點,主要是因為其語法的形式、所具有的背景知識、商務詞匯、商務內涵。
(二)在英語的應用當中是具有非常明顯的實用性的,主要體現在了用詞的簡潔、規范、容易理解上,在商務英語當中常用詞是商務英語首先選擇的內容,它是保證語言通用性實現的重要途徑,同時也是各個國家能夠達成共識的關鍵工具。
(三)商務英語不管是在結構上,還是在文體上都是非常的復雜和規范的,這點在商務合同上體現的是最為明顯的。
(四)商務英語是以陳述事物做為根本的,所以在表達上更加的傾斜于明確和具體的表達方式,詞語和句子的使用上更為注重直接的表達,做到了盡量的規避含糊語句的出現。
三、對外貿易當中商務英語發揮的作用
(一)在對外貿易當中使用商務英語利于新技術成果的獲取和交流。現在社會的發展已經進入到了知識引來時代的時期,那么知識意味著什么呢?我們舉個例子來進行分析。假如在某一商品當中有著一定的科技精華及知識的凝聚,那么這些科技精華和知識凝聚在對外貿易的過程當中就會成為競爭的主要動力。在對外貿易的實施當中,貿易交流的雙方一直在進行著信息、思想、語言的交流和傳遞,在這一過程當中就會獲得更多的知識和更新的技能。作為科技人員在對外貿易的過程當中可以通過自己所熟知的商務英語將我國的技術和科技精準的翻譯給對方。同時產品在進行翻譯之后,再經過不斷的加工和完善之后,商務英語是能夠及時的將完善后的信息進行表達的,這對于更好的了解市場上的同類產品的發展情況是非常有利的。這些對于各個國家之間進行信息和技術的交流和合作,通過互相對新技術的推廣和學習,可以實現對國外先進技術的學習和借鑒,同時還能夠在借鑒的基礎上將本國的產品質量進一步提高,最后創造出更高的利潤。
(二)在對外交流當中,商務英語搭建起了各國之間交流的橋梁。英語作為全球性的通用語言,在各國的交流過程當中已經得到了很高程度的認可,并且其重要性已經被各國所認同。根據知名語言學家所進行的初略估計,在全球的范圍內,除去以英語作為母語的國家之外,世界上還與超過十億的人能夠能熟練的進行英語的使用。再有,在各種商務活動當中、全球性的貿易活動當中有超過七成是利用英語來進行洽談、溝通的。我們知道在我國加入WTO之后,經濟一體化成為未來發展的必然,同時我國的對外貿易數量也在不斷的增加著,這就使得商務英語在對外貿易當中所具有的作用表現的更加明顯,而普通英語因為其實用性不強的特點已經沒有辦法和現在多元化的經濟社會相適應,這時候兼具了創新和實用的商務英語的重要性就更為凸顯了。在以商務知識、商務背景作為基礎的時候,當中的交際技能、文化背景、知識等方面,商務英語是具有非常明顯的優勢的,所以商務英語在對外貿易當中既充當著交流和溝通的工具,還充當著交流和溝通的橋梁,其正確的使用可以有效的規避在交易的過程當中可能出現的誤解,能夠有效的維系貿易雙方的關系。
(三)使用商務英語可以有效的減少在對外貿易當中出現的摩擦,保證經濟更好、更穩定的發展。企業對國家市場的了解及對商品的了解都是商務英語的一個重要功能,同時商務英語也在對外營銷當中發揮著關鍵性的作用。在世界市場上,基本上多數的商務活動和外貿洽談所使用的語言都是英語,同時英語也在電傳、信件當中是主要的語言方式。在對外貿易的電傳當中商務英語的正確使用要做到在所有的環節上用詞的精確、要保證語句的嚴謹,商務英語的使用當中要盡量的保證術語的專業性和行話的專業性,要避免因為用語問題出現理解上的偏差。所以說正確的使用商務英語是能夠有效的減少對外貿易雙方之間的摩擦的,同時還能夠對合作中的問題做到有效的處理,促進合作關系的達成。再有當在對外貿易的過程當中,雙方出現摩擦的時候,處理問題的律師就需要使用商務英語來解決問題,在處理問題的過程當中,律師為了對雙方國家的法律用詞格式及習慣做到了解,是需要對各個國家的有關法律文件進行查閱的,只有做到這點才能夠讓本國在對外貿易當中的利益做到很好的保護,最后一點,商務英語還能夠在國家談判當中、合同簽訂的過程當中起到關鍵的作用。從上面的分析中我們可以看出商務英語是能夠促進對外貿易的發生的,那么也就是說其是可以有效促進經濟發展的。
四、總結
篇2
(一)人民幣存貸款業務
1、從個人存貸款業務來看,外資銀行由于受到經營網點、成本等方面的限制,很難與中資銀行相抗衡,中資銀行在三五年內競爭壓力不大。中外資銀行賬戶管理費用差別見表2。從下表中可以看出,外資銀行吸引的存貸款客戶主要是對價格不太敏感、享受優質服務的高端個人客戶。
表2中外資銀行收費標準
收費項目外資銀行中資銀行
小額帳戶管理費平均1萬美元以下收50元人民幣/月日均存款不滿300元收3元人民幣/季
本地跨行取款收費目前尚無該服務2元人民幣/筆
異地取款收費30元人民幣/筆取款金額0.5%,最低1元,最高50元
轉帳(本地)80元人民幣或等值外幣/筆最高5元人民幣
轉帳(異地)120元人民幣或等值外幣/筆最高30元人民幣
詳細帳單查詢50元人民幣/筆無
資料來源:/special/0025220S/fbank.html,2007
2、企業存貸款業務方面
企業存貸款不僅要看服務水平,更看資金成本、長期銀企關系、便捷性、限制性等綜合因素。目前外資銀行在貸款利息上不具有優勢,且網點較少、對客戶的要求和限制較中資銀行高。所以,外資銀行只能搶走一部分外資企業和少部分國際業務較多、看重服務水平的中資大企業。中小企業則因為外資銀行門檻較高,會繼續其在中資銀行存貸款業務。
(二)房貸業務
房貸業務由于風險低,壞帳比例小,成為中外資搶奪的重點。
外資銀行在服務質量、房貸產品種類及組合、管理體制以及風險控制方面具有較豐富的經驗,所以在高檔住宅、別墅房貸業務上的競爭力較強。如公寓按揭貸款,中資銀行只能做8成20年,外資可做到8成30年;寫字樓在中資銀行只能辦6成10年按揭,而外資卻可以放寬到8成30年。
在中低端房貸業務中,外資銀行有豐富的操作經驗,創新產品(如渣打銀行的中小企業人民幣“房產抵押貸款”,通過該產品,中小企業可以住宅或商業房產作抵押,獲得10年與房產價值70%等值的貸款)和優質服務。但其業務審批的效率不及中資銀行。如東亞銀行在上海地區對境外人士辦理房貸業務需7天時間,花旗、匯豐、渣打也在8天左右。而中資銀行則勝在提供的貸款品種多樣,能滿足大眾的需求,具有品牌優勢、消費者信賴優勢、網點眾多和與經紀公司等戰略伙伴關系密切的優勢。
(三)個人理財業務
人民幣個人理財是向個人客戶發行的以投資收益為保障的低風險產品。雖然中國的理財市場規模較小,但是發展潛力巨大。
外資銀行的長項是理財,因成本緣故,目前鎖定中國的高收入群。外資在理財方面有豐富經驗和產品品牌,能為不同客戶提供個性化產品,產品和服務的更新期短(如花旗、匯豐、恒生等新產品的平均周期為兩個月);而中資銀行將理財作為一項增值服務,品牌觀念淡薄,投資品種有限,創新品種少,對客戶有限制較多,對高端客戶關注不夠,產品和服務不能滿足不同層次收入群體的理財需求,產品更新一般需要一到兩年時間。2007年3月28日,上海銀監局公布的在滬銀行2006年中間業務收入數據顯示,由于產品單一、層次較低、創新能力低,中資銀行中間業務的市場份額在下降,外資銀行在上升。
中資銀行的優勢則在遍布全國的營業網點和低廉的收費方面,既降低了經營成本,又擴大了客源,在當前國人收入不高的情況下具有一定吸引力;外資目前只在少數大城市有營業網點,內地居民對其不甚了解,加之起點和收費較高,使許多人望而卻步。截至2006年6月30日,工商銀行的境內分支機及網點(包括總行)達18,038個,光大銀行2006年陽光理財C計劃,起始金額僅5萬元人民幣,有些中資銀行更可低至1萬元甚至幾千元;而東亞銀行目前內地的網點數目才30個,花旗在上海和北京的理財最低金額為人民幣15萬元。
(四)信用卡業務
根據經驗,人均年收入達到2000-5000美元時銀行卡業務將大幅增長。中國沿海地區和主要中心城市正好進入了這一區間。
但目前的外資銀行還不能開展信用卡業務。一些外資紛紛采用參資入股中資銀行等方式,繞開了人民幣對象和地域的限制,達到熟悉國內市場的目的,為以后獨立發卡作好市場、品牌及宣傳等先期準備。目前國內大中城市的銀聯金卡工程為所有入網銀行提供了共享網點和設備資源,外資銀行獨立發卡后可節省鋪設國內網絡的時間和成本,信用卡的競爭將更趨激烈。2003年,花旗銀行參股上海浦東發展銀行,合作成立信用卡中心。匯豐銀行參股上海銀行,現已推出聯名卡。中資銀行也毫不示弱:招行借助北京奧運合作伙伴VISA之勢發行奧運VISA信用卡,廣發行正與中國人壽談判冀望分享后者的客戶資源以發行信用卡,中國平安則正申請通過平安銀行發行信用卡。
二.中外資銀行競爭趨勢
中外資銀行在中國金融市場上的競爭正在呈現新的趨勢:
1、競爭區域隨著中國西部大開發戰略的實施,正從目前經濟發達的沿海地區和中心城市,向中西部地區輻射。
2、外資銀行因資本有限,所以業務擴展更多地使用快速、廉價、超地域的網絡銀行和電子銀行,擴大在華業務范圍。目前中資銀行在網上銀行服務方面還顯不足,開展網絡業務的中資銀行只有50多家,各類客戶只有1000多個。雖然中國銀行連續幾年被評為“中國最佳網上銀行”,但其產品的含金量與外資銀行相比還有很大差距。花旗銀行就是憑借其網上銀行業務優勢,從中資銀行手里搶走了大客戶——南京愛立信。
3、中外資銀行的競爭從傳統存貸款業向國際結算、清算、個人理財等中間業務展開。相對中資銀行,外資銀行在中間業務上占很大優勢。花旗所代表的外資銀行的中間業務收入占總收入的40%以上,中資銀行只占20%左右。
4、中外資銀行加緊了金融專業人才的爭奪。幾年前,因薪酬和晉職問題,國有商業銀行曾出現過大量人才向中外股份制商業銀行的移動。外資銀行因文化背景及其業務規模的限制,沒有過多爭搶國有商業銀行的業務骨干。隨著業務規模的擴大、人才需求的增加和本地化戰略的實施,外資銀行可能會利用各種優厚的待遇與中資銀行爭搶人才,中資銀行面臨著第二次人才流失危機。
三.中資銀行提高競爭力的途徑探討
商業銀行競爭力是指商業銀行在市場經濟環境中相對其競爭對手所表現出的生存能力和持續發展能力的總和,表現為現實競爭能力和競爭潛力。競爭力強的銀行表現為盈利能力強、資產質量好、資本充足率和市場占有率高。
對我國商業銀行而言,面對不斷涌入的外資銀行,要想在競爭中發展和強大,必須作好以下幾個方面:
1、完善宏觀調控,創造公平環境
中資銀行的收入所得稅率是33%,外資銀行僅為15%,營業稅稅率統一為8%,外資還可以減免,稅費待遇不平等。過高的稅賦無疑加重了中資銀行的經營負擔,降低了其和外資銀行競爭的能力。監管部門在實施宏觀調控和加強監管時,改革現行的營業稅稅制,大幅降低商業銀行的營業稅及附加稅,統一中外資銀行的收入所得稅稅率,將外資銀行同樣納入管理范疇,使中外資銀行在同樣的監管條件和法規束縛中公平地開展競爭。
2、推進金融創新,開拓新市場,
首先,中資銀行應立足現有市場,加強與重點行業、重點合作伙伴的緊密聯系和深度合作,根據不同客戶群的貢獻度大小,提供差異化服務價格,提高客戶對產品和服務的滿意度,穩定客戶群,擴大收入。
然后以“高知識含量、高附加值及安全性”為準則,實現多功能高品位的銀行卡、現金管理、投資理財、信息咨詢、貸款證券化、貸款出售、衍生金融業務等方面的創新。零售業務部門和營業部門應及時收集、匯總和反饋客戶的各種需求信息,信息科技部門應及時為客戶量身定做個性化的金融服務產品,對普遍性的新型金融產品加大宣傳、推廣運用的力度。
最后,針對跨國公司的需求,設計超前產品,建立對跨國公司客戶營銷信息的快速收集和反應機制,緊跟客戶需要和市場,不斷調整計劃,以便在最合適的機會介入。
3、加強中外合作,實現優勢互補
中外資銀行可以建立戰略合作伙伴關系,將己方客戶在對方所在地以外的業務發展納入自己的服務范圍;也可通過中外資銀行相互參股,構成你中有我、我中有你的利益維持態勢(如花旗銀行和匯豐銀行入股中資銀行聯名發行信用卡等),既增加自己的資本金,也改善了自身的經營管理,擴大了技術資源,在最短時間內提高了自身的競爭能力。
但要指出的是,中資銀行應該選擇可以建立長久戰略合作伙伴關系的金融機構。入股者與自己存在業務互補關系,選擇對象要有志于在中國長期健康發展。
4、構建企業文化,增強核心凝聚力
近期外資銀行大肆招攬人才,恒生2007年底將使內地員工數目增至1000名以上,匯豐計劃今明兩年招納1000名左右員工。面對這種舉動,各中資銀行也加大了對金融人才的爭搶。2006年底,招行在全國38所重點院校招收1450名應屆畢業生,民生銀行的信用卡中心一次性招攬數百人、浦發銀行共招管理和專業人員儲備103名。除了招聘之外,中資銀行還應以適宜的激勵約束機制、特色鮮明的企業文化,從內部形成凝聚力,以保留現有人才和吸引外來人才,從精神層面推動了銀行的快速穩健成長。
參考文獻
[1]江帆.匯豐加緊在京布點,外資銀行盯緊高端客戶[J].中國報道,2005
[2]賀力平,范小航.外資銀行在華發展趨勢概述[J].國際金融研究,2004,(12)
[3]姚鳳閣,余敏明.中外資商業銀行比較優勢分析[J].學術交流,2005,(10)
[4]李禮輝.WTO與中國銀行業[M].中國財政經濟出版社,2002
摘要
篇3
【關鍵詞】商務英語翻譯;理論滲透;職業勝任力
引言
針對翻譯理論是否是高校翻譯課程必要內容的相關討論,學者們一直存在明顯的意見分歧:一部分學者認為翻譯理論研究是學科專家的科研工作,對于尚在課堂中學習的學生不必過多講授;另一部分認為理論是指導實踐工作的有力工具,只有掌握了翻譯理論,才能更好的進行翻譯實際工作。翻譯理論如何有效滲透在翻譯課堂教學中,讓理論更好的指導實踐工作,將影響日后學生在商務翻譯活動中的職業勝任力,也反過來證明了翻譯課堂上教授翻譯理論的必要性。有效滲入的翻譯理論,能被學生順利理解,能很好的指導翻譯工作。而無效強加的翻譯理論,學生會覺得艱澀難懂,也無法開展翻譯工作。本論文擬在證明,在商務英語翻譯教學中采取科學的理論滲入方式,開展有效的教學改革和優化創新,是非常必要的。
1.研究背景
中國入世以來,國際經貿不斷發展。伴隨著我國“中國文化走出去”戰略的順利實施,高校外語人才培養方案對增加經貿、金融等方面知識的要求非常迫切,商務英語專業應運而生。從改革開放初期到20世紀90年代,我國外語教學重視基本語言知識的傳授,全國高校大多采用統一的教學大綱,教材,采用單一的培養模式。21世紀初開始,應對用人市場的新要求和新挑戰,外語人才被要求具備復合應用能力。也就是說,英語專業的學生,不僅需要扎實的外語基本功,還應掌握經濟貿易、電子商務、金融財會、媒體廣告、酒店餐飲、全球化品牌等豐富的國際商務知識,以滿足就業及市場需要。由此,商務英語專業課程近來成為英語專業學生主修課程,各應用型本科院校更是新增商務英語專業,旨在培養適應社會需要的應用型涉外商務人才。然而,受中國傳統文化、教學內容與就業市場矛盾、商務翻譯實踐能力培養欠缺、商務背景知識缺乏等方面影響,商務英語畢業生很難適應就業市場,職業勝任力不強。因此需要通過適宜的教改探索和優化研究,來提升商務英語專業學生的翻譯實戰能力。
2.研究現狀和發展趨勢
2.1商務英語翻譯課堂教學現狀
隨著社會對商務英語翻譯人才需求的不斷增加,與商務英語相關的翻譯教學與研究也日益得到學界的重視,相關研究報告和新編課程教材也不斷涌現。根據權威統計可得,僅本世紀初在國內出版的商務英語翻譯方面教材就高達幾十余本。從論文方面看,本世紀初期在國內翻譯類期刊《中國翻譯》、《上海翻譯》及《中國科技翻譯》的達到了百余篇。這些論文作者多以北上廣的高校外語教師為主,范圍集中在商務活動較為活躍的大城市及江浙東南沿海地區。以研究內容方面看,以上三種期刊中,論文以金融,經貿,財會英語及商標廣告英語為主。從理論依托方面看,論文中理論接入的角度與深度有著明顯差異。論文多數運用語用學及語言學相關理論。對翻譯理論中較新的譬如翻譯目的論,譯者主體性及生態翻譯學理論等涉及的不多。如果在商務英語翻譯課程中,翻譯理論僅以補充的形式簡單帶入,教師不能將理論與教學滲透,則翻譯理論學習將收效甚微,無法高效指導翻譯實踐。正如翻譯學家穆雷所言:“在對待方法論的態度上,雖然大家都認識到方法論對任何一個學科和專業都非常重要,但在從翻譯教學的現狀來看,能真正關注并有效建立相關方法論的翻譯學者還是少之又少。”
2.2現有商英教材中理論滲入概況
穆雷總結與翻譯課程教師的交流和研究后發現,“教師們的意見相對統一,到達本科高年級階段,此時翻譯教學應該以實踐為主。對于高年級階段的學生來說,了解了翻譯的定義與分類、翻譯標準與翻譯方法,并通過相互聯系和比較掌握基本翻譯技巧,在規定的時間內完成相應字數的漢英互譯,就達到了教學大綱的標準要求。”而現實中,關于翻譯理論在翻譯教學中的滲透已在高校翻譯教學中逐步開展。相當一部分英語教師已開始應用部分翻譯理論來指導學生翻譯學習。盡管一些高校翻譯教材的編纂者已認識到翻譯理論指導教學的重要性,并不斷探索創新的教學模式使得理論和實踐能更好結合,但目前的商務英語專業翻譯課程教材更多專注于語用學和語言學層面的翻譯,而較少有靈活程度較高、實踐性較強的翻譯理論指導,因此應該對商務英語翻譯進行課程優化創新研究。
3.商務英語翻譯課程創新及優化方案
3.1三維翻譯教學
清華大學教授胡庚申提出“翻譯的實質是譯者適應翻譯生態環境的選擇活動”。三維即翻譯生態環境中的語言維、文化維及交際維。從事商英翻譯教學的教師應樹立全新的教學理念,培養學生“三維”翻譯意識,明確滲入翻譯理論的教學方案。教師需要優化教學模式,從單純的語言能力培養轉變為翻譯理論和翻譯能力并重。要認識到翻譯教學不僅是讓學生掌握相應的文化和語法(語言維),更多的是要熟悉翻譯理論,掌握翻譯技巧,了解文化差異(文化維),熟練交際運用(交際維),從而實現理論知識、翻譯技巧及翻譯背景的三維相互滲透、相互促進。培養重心由過去培養基礎扎實的專業型人才,轉向培養知識廣、能力強、素質高、反應快的復合型翻譯人才。
3.2提高翻譯意識
在現有翻譯專業單一課堂教學培養模式的基礎上,引入先進的多媒體工具模擬翻譯現場,增加現場教學內容,即在商務英語翻譯課堂模擬商務翻譯現場,進行相關翻譯難點講解,讓學生深切體會翻譯現場實際,結合翻譯理論指導工具,更好的進行針對性的現場英文表達。通過讓學生角色扮演各角色進行翻譯實戰,加強翻譯課堂實訓,增加聽說練習,模擬商務交流及其他相應的翻譯活動,可使學生熟悉原本陌生的商務交流細節,提高學生商務翻譯意識和能力。
3.3拓展講義課件
教師應適時增加理論滲透,編寫針對性更強的課堂講義。即商務英語課堂講義要更好的針對學生翻譯雙重能力加強鍛煉:一是鍛煉學生翻譯實踐能力;二是鍛煉學生掌握翻譯理論并靈活使用翻譯理論的能力。因此,應在現有翻譯教材的基礎上,在課堂講義中增加與實戰商務翻譯相關性更強的實踐內容。并針對不同商務情景,設計商務角色扮演,逐步滲透商務背景知識,增加適應多媒體教學的課件,并拓展相應的情景教學翻譯講義。通過以上的實踐課程,完善商英課程講義,增加學生翻譯理論和翻譯實踐雙重能力,從而實現翻譯技能和語言綜合素質共同提升的目的。
3.4創新課堂內容
教師可采取多手段、多場景、多角色的多維度教學方式進行翻譯課堂創新。理論的滲透不僅可以從課堂上獲得,還可以通過翻譯實踐活動加深對翻譯的認識。課堂內容應該增加更多的商務翻譯實例,強調商務場景翻譯實踐,拓寬基于商務背景下的延展性知識。從而更好的培養實踐知識、能力、素質三位一體的復合人才,融理論傳輸、知識傳授、能力培養、素質提高為一體。積極滲透以譯者主體,文化交際,關聯功能為主導的翻譯理論,探索潛移默化的理論滲透方式。3.5優化教學方法改變傳統填鴨式或單一教學方法,采取更加具有參與性合作性的教學方法,根據翻譯文本需要,滲透不同的翻譯理論技巧,逐步激發學生興趣及翻譯潛能。教師可采取討論型教學模式,如鼓勵學生進行商務角色扮演演練,引導學生積極參與商務情景討論,以及必要的商務實戰活動等。
3.6電子資源使用
教師應鼓勵學生充分利用校內外圖書館資源,電子閱覽室,語音室模擬平臺及大學生自主學習中心,積極幫助學生查閱最新理論文獻及電子期刊書籍,了解商務英語翻譯方向最新研究內容及方向,不斷提升學生翻譯知識和技巧。3.7深化校企合作一方面,積極謀求與校外企業合作,為學生創造校外實習機會,切實做到理論與實踐對接,從實戰的角度實現翻譯知識和技能服務加以配套。另一方面,成功的教育離不開高素質的師資隊伍,因此,培養商務型翻譯人才,對師資隊伍也提出新的要求與挑戰。現職教師可利用假期進入相關企事業單位進行短期在職培訓,學校也可邀請相關商務英語優秀翻譯人才來校進行課堂交流及示范教學等校企合作活動,提升師資隊伍自身的商務知識能力,并增加商務英語翻譯鍛煉。自發組建翻譯團隊,利用學生課余時間,鼓勵學生積極參加校內外翻譯比賽及相關實踐活動。3.8多元考核標準摒棄以筆譯考試為主的考核模式,從多角度進行學生課程考核,即建立包括針對性筆譯考核、情景口譯考核和模擬現場實踐考核三個角度的三維立體考核模式,從而更加全面的考察學生商務翻譯能力,督促學生加強商務翻譯練習,從而從根本上提升學生的翻譯實踐能力水平。弱化單純而死板的理論考核,強化理論結合實踐能力,綜合設計平時分及期末總評。
4.結語
篇4
二、選題的意義和價值
涉外商貿談判中跨文化溝通,是國內企業談判者難以把握的內容。如何處理好涉外談判中的文化溝通,如何避免談判中的誤解……,是國內許多涉外談判者十分關心的問題。論文從談判中常見的中外商務談判的文化沖突分析出發,結合東西方思維方式、商業習慣、社交禁忌與法律等方面的差異,提出了涉外談判中的跨文化溝通的策略
商務活動開展必須依跨文化溝通來實現。跨文化溝通往往會受到不同的文化差異因素的阻礙。這些文化差異包括語言文字、思維方式、價值觀念、法律規范、風俗習慣等因素。要進行有效的跨文化的溝通,應采取適當的溝通途徑,克服文化差異的不利因素,加強理解和融合。
三、選題的學術前史
跨文化溝通是跨國公司管理中的重要方面。文化、文化層次及文化差異在跨國經營中對跨文化管理和談判的語言溝通與非語言溝通的基礎有著重要影響。肩負跨文化溝通任務的跨國管理者們應該認識文化差異、尊重其他文化及努力協同文化差異的重要性和必要性。跨文化溝通指出不同的文化背景下,個體的交際行為、審美觀念、時間觀念和個人成就觀會有所不同
四、選題的重點和難點
重點:
1、商務談判中的跨文化溝通問題的重要意義。
2、商務談判中的文化語言文化差異。
3、商務談判人員的跨文化交通能力。
難點:商務談判人員應該具備的跨文化溝通能力。
五、計劃采用的方法
6月到9月查找資料,10月整理資料,11月完成初稿,12月修改,定稿。
將用夾敘夾議的方法進行論述。既對跨文化交流學進行論述,又結合涉外秘書的具體工作進行分析。把跨文化交流學的理論有效的運用到商務談判的具體工作中去。
六、論文綱要
目錄
第一章商務談判中跨文化溝通的重要意義
第二章關于跨文化交流學
第一節內容
第二節文化交流學研究的目的
第三節跨文化交流學的基礎研究提高跨文化意識
第四節跨文化交際的障礙
第三章商務談判人員應該具有的跨文化語言修養
第一節中國與世界各國間的文化差異
第四章商務談判人員應具備的素質
七、參考文獻
⑴胡文仲,跨文化交際學概論。外語教學與研究出版社,1999-11第1版
⑵胡文仲,跨文化交際面面觀,外語教學與研究出版社
⑶王興孫,陳潔,報道國際貿易方面的理論研究成果和最新信息,介紹國際商務知識。中國政法大學出版社(北京)
⑷王健宜、滑本忠編著:潘雪輝、滑本忠、劉肖云、張季蕓,書中所討論的問題是由三方面的專家共同認為在國際商務溝通方面至關重要的。高等教育出版社2002-10第2版
姓名:
學號:
專業:
篇5
學歷、資歷條件執行《關于印發國際商務專業高級技術資格評審條件(試行)的通知》(人發〔〕18號)、《關于深化我省職稱制度改革的若干意見》(粵人發〔〕178號)。職稱外語條件執行《關于調整完善我省職稱外語政策的通知》(粵人發〔〕120號)。計算機條件執行《轉發人力資源和社會保障部關于全國專業技術人員計算機應用能力考試科目更新有關問題的通知》(粵人社發〔〕176號)。
同時申報兩個系列專業技術資格的,按《關于明確當前專業技術資格申報評審若干問題的通知》(粵人發〔〕197號)有關規定執行。有關政策、申報條件、申報程序、表格和申報材料要求可登陸我廳網站(),在“內設機構”-“人事處”-“國際商務專業技術資格專題”欄目內查閱。
二、申報、審核和公示要求
(一)申報人應對照相關政策,認真、客觀、如實申報,并一次性向所在單位提交符合要求的申報材料,之后一律不得再對材料進行調整和補充。
(二)申報人所在單位負責審核鑒定申報材料,重點把握四個方面:
1.申報材料的合法性。即是否符合高級國際商務師資格申報條件。
2.申報材料的真實性。即申報材料是否與申請人的專業技術工作經歷、論文、業績及所起作用、年度考核等客觀事實相符。
3.申報材料的完整性。即申報的基礎材料、業績成果、論文著作等是否完整提交,評審表中必填欄目(專業技術工作經歷、業績成果、論文和時效等)是否空白,是否如實填報負面情況,是否如實填報同時或不同時申報其他系列的資格及其名稱。
4.申報材料的時效性。申報材料的時效截止于今年8月31日,其后取得的業績成果、論文、職稱外語考試、計算機模塊考試合格證、學歷(學位)證等,不作為今年評審的有效材料。對符合要求的材料,由人事、財務等部門按照“申報材料要求”加具審核意見;對不符合申報條件的材料,應注明原因退回,并及時告知申報人。
(三)實行“雙公示”制度。
1.評審前公示制度。申報人所在單位人事(職稱)部門要及時按規定將申報材料進行公示并公布單位投訴受理部門與電話,公示要同時在單位顯著位置和單位網站首頁上進行。公示時間不少于7個工作日。受理主要由單位人事(職改)部門負責,接受單位紀檢、監察部門的指導和監督。凡經受理查實存在弄虛作假和其它違規行為的申報材料一律不予報送,并按有關規定處理;對舉報問題一時難以核實的,應如實注明,先行報送,但不得停止核查,核查結果應及時報送評委會日常工作部門。
公示結束后,由單位紀檢(監察)或人事部門在《廣東省專業技術人員申報專業技術資格評前公示情況表》(專業技術資格申報評審用表八)和《高級專業技術資格申報人基本情況及評審登記表》上如實加具意見并加蓋公章,作為申報材料的一部分一并報送。
2.評審通過人員公示要求。經評委會評審通過的,單位人事(職稱)部門應按評審前公示制度要求再次進行公示。公示結束后,由單位紀檢(監察)或人事(職改)部門在《評委會評審通過人員公示情況表》上如實加具意見并加蓋公章,報送評委會日常工作部門。凡經受理查實申報人存在嚴重弄虛作假和其它嚴重違規行為的取消今年申報資格,評審后查實的取消其獲得的高級國際商務師資格。申報人從下年度起3年內不得申報本資格。
三、申報時間
8月16日至9月15日(每工作日上午9:00-11:30時,下午2:30-5:00時),逾期申報不予受理。
四、申報地點和聯系人
篇6
【論文摘要】為了提高商務英語專業英語的教學水平,本文以商務英語專業英語口語教學為例,對學生的學習狀況如需求、所用教材和教學方法等進行了調查和分析,并在確定學生已有的英語水平和口語水平程度以及期望的教學方法的基礎上,對商務英語專業英語口語教學提出了相應的改革措施。
商務英語口語課(oral business english,以下簡稱obe)是商務英語課程體系中以提高學生在商務情景中的表達和溝通能力為目標的一門主要課程。但目前obe的教學效果并不盡如人意,大學生的口語交流能力和水平與社會的實際需要有相當差距。本文擬通過調查來實證分析obe教學現存的若干突顯問題及其原因,并探討如何針對現存問題提高obe的教學效果,使學生的商務英語口語水平得到切實的改進和提高。
本文通過對江西外語外貿學院商務英語專業2008級(5)、(6)、(7)、(8)班的182名學生進行問卷調查。被調查的學生已經完成了商務英語專業課程的學習,英語水平一般,大學英語四級(pets3)考試通過率為31.7%。本次調查發放的182份問卷全部收回,回收率和有效率均為100%。從答卷情況可以看出,學生對obe的學習有較高熱情,回答問卷的態度十分認真。
一、調查分析結果
1.課程設置與課時。調查中,84.62%的學生認為有必要開設商務英語專業口語課程;13.74%的學生認為一般必要;另有1.65%的學生認為是否開設這門課程無所謂;沒有學生認為不必要開設。至于課時的多少,由于學習水平的差異而反映不同。其中,56.04%的學生認為現在的課時數適中;19.23%的學生認為過少,總量應該增加到50學時左右;20.88%的學生認為無所謂;另有3.85%的學生認為過多。
2.教學觀念、教學方式和教學內容。從調查結果看,所有學生都喜歡互動式教學,40.11%的學生偏愛于模擬式教學,34.07%的學生喜歡cia教學及小組討論活動,只有9.9%的學生仍喜歡“教師講授,學生記錄”的傳統教學方式。在實際教學中,學生也熱衷于課堂演講,有15.93%的學生,每次都會積極準備。即便是那些英語口語不是很好的學生,雖然由于勇氣不足而不敢積極參與,但也特別希望老師在課堂上能夠通過“點兵”的方式多給他們練習的機會。此外,90.1%的學生認為很有必要進行現場教學,這樣可以增強學習氣氛,給學生留下深刻的印象,從而有利于發揮和提高學生的口語實際應用水平。
3.學習目標。在學生個人覺得最需要提高商務英語的哪個方面的調查中,自認為在商務英語聽、說、讀、寫方面最需要提高的學生分別為35.72%、52.75%、8.24%、3.3%。
由此可以看出,學生除了希望學到專業商務英語知識外,更希望能夠通過專業英語課的學習全面系統地掌握obe的實際應用技能,尤其是口語技能。另外,23.63%的學生將英語學習的具體目標定位于應付考試的需要,47.8%的學生認為以后實用之需,6.04%的學生定位以后出國需要。另有22.53%的學生不清楚自己的學習目的。這在一定程度上可以看出,學生學習obe口語已經不再只滿足于通過考試,而是有了更高的要求和目標。
4.學習興趣。74.18%的學生對商務英語口語的學習感興趣,22.53%的學生癔到興趣一般,3.3%的學生表示對商務英語口語學習沒有興趣,占極少數。
5.學生學習方式。obe口語的學習主要在于訓練。學生在課堂內的訓練中得到的是方法、信心和興趣。調查中,24.07%的學生認為英語口語課堂中的訓練機會多;47.25%的學生認為英語口語課堂中得到的訓練機會一般;另有28.68%的學生認為英語口語課堂中極少得到訓練機會。調查結果顯示,總體上學生在英語口語課堂中得到的訓練機會不多。
調查中,17.59%的學生經常會課外訓練英語口語;42.31%的學生有時會課外訓練英語口語;33.52%的學生較少會在課外訓練英語口語;另有6.59%的學生從來不會課外訓練英語口語。調查顯示,obe口語好的同學幾乎都有課外訓練的習慣。而學生課外學習英語口語的途徑主要是網絡,占50.55%;其次是身邊的人特別是室友等,占23.63%;再次是通過專業音影像帶,占14.29%;而通過電影電視訓練的占11.54%。
二、對策
1.善于激發學生。創設語言交際環境,確保語言足量的輸入和輸出。口語能力的提高是建立在大量可理解的語言輸入和語言輸出基礎之上。學習者需要有大量的機會接觸英語、運用英語,這樣才有可能提高口語能力。obe口語教學應實行小班教學,這樣才能給于更多的學生更多的訓練機會。同時,學生課外訓練的興趣很高,要積極開辟第二課堂,善于引導學生課外時間,使學生有更多機會和興趣來練習口語。
2.發揮網絡多媒體技術的優勢。多媒體網絡技術集文字、聲音、圖像、動畫于一體,能提供真實的語言材料和交際場景。obe口語教學應充分利用網絡多媒體技術反饋即時、可無限重復、不受時間地點限制等優勢。學生可以自主選擇適合自己需要的材料,時間、地點、方法、進度可以自我確定,可以反復練習,并有針對性地改進自己的學習,彌補不足,從而提高自己的自主學習能力。
3.案例與交際教學兩法并舉的教學法。案例材料必須真實有效,是描述真實的商務活動。任課老師也許沒有參與商務環節的經驗,但是可以充分利用網絡與多媒體資源來尋找真實的案例材料,因為只有真實的案例才能夠在教學過程中產生積極的效果,而虛構的案例只是紙上談兵,缺乏實際的操作意義,難以讓學生真正地參與進來。
交際教學法(the communicative approach)的核心內容是“用語言去學”(using language to learn)和“學會用語言”(1earning to use language)。認為語言首先是一種社會交際的工具,因而主張以具體的交際功能項目如問候、致歉、邀請、洽談等主要線索來安排教學內容,并根據學生將來工作的實際需要來確定其培養目標,加強針對性。其教學的最終目的是讓學生獲得足夠的交際能力,即要培養他們懂得在商務環境中恰當地使用語言的能力。因而,在商務英語口語教學過程中,課堂教學活動的設計是為真實的商務交際做準備,可以是句型操練,對話、小組討論或辯論等形式,目的是對英語中的句型和結構進行訓練,為商務交際活動作好充分準備。
參考文獻:
[1]康志峰,陸效用.我國英語口語教學的現狀、問題及對策[j].外語與外語教學,1998,(9):32-35.
[2]蔡莉.建構主義學習理論指導下的商務英語口語教學[j].外語界,2006,(2):31-34.
[3]王關富,徐偉.商務英語初探.全國高校第二屆國際商務英語教學研討會論文集[c].上海:上海交通大學出版社,1997.10-17.
篇7
關鍵詞:農業大學 外語資料室建設管理 專業特色
農業大學圖書館的圖書資料是以農科為主,外語專業類圖書文獻幾乎沒有。外語資料室是學校圖書館外語資料的重要補充,是外語系自行采購的國內外最新最需要的外文專業圖書和期刊。雖然規模不大,藏書量較少,但它專業性強,直接面向本專業教師和學生,為他們提供最直接、最方便的服務。因此,克服困難、創造條件、加大投資力度建設資料室是外語系十幾年來工作的重點。以服務于外語教學和科研的需要為宗旨,以方便教學和科研為出發點,以為學生服務為中心,從外語學科特點來考慮,因地制宜管理資料室,使其建設更加具有外語專業特色。本文從以下四點探討了近幾年來外語資料室的建設管理、專業特色及問題。
1.外語系資料室的建設
1994年以前,我系外語資料室共藏書2372冊.其中80%是外單位和個人捐贈,不適合本專業學生學習。工具書短缺,參考文獻陳舊,根本無法滿足教師的教學和科研工作,發揮不了其專業職能作用,提供不出優質的教學前沿信息。為了活躍我系學術氣氛,促進學科建設,營造一種抓教風、促學風的良好的學習氛圍,從而推動教學與科研工作,增強學生學習的積極性。外語系在經費不足的情況下,想方設法籌集資金,十幾年來,為系資料室投資近15萬余元,圖書增至萬余冊,每年訂閱國內外期刊100余種。購置了現代化的書架,閱覽桌,電腦,復印機。解決了現刊不外借給師生帶來的困擾,教師和學生對自己感興趣的部分,對自己的學習與研究有借鑒時,可幫助他們復印,這樣省去了他們摘抄資料所花的大量時間和精力。既杜絕了讀者撕頁和偷書的現象,又提高了書刊的利用率。圖書資料信息輸入電腦,微機的網絡化管理給管理人員和教師查閱資料帶來了很大便利。當時系資料室由于藏書量少,室內面積小,只對本系教師開放借書。1997年5月,資料室搬至新教學樓,面積達到了原來的5倍,資料室內開辟了閱覽室,可以容納30人,實現了對全系教師、研究生、本科生及成教學生全面開放。外語系資料室的工作受到系領導的大力支持,在經費緊張的情況下,為公共外語教師、專業教師和學生購進大量書籍,如:英漢對照小說、英文原版文學名著及工具書、四六級考試參考資料等。還動員教師為資料室捐書,使資料室由封閉走向開放,面對全系師生,也掀起了讀書的熱潮。
2.外語資料室的專業特色
外語系資料室收集了大量圖書館不容易獲得的卻與本學科專業相關的內部文獻資料,如教學、科研過程中自然形成的各種原始資料、教學大綱、教材、教案、考題、評分標準、科研檔案、畢業科研論文、學術會議資料、進修資料、年鑒等。其實,諸如此類的文獻資料對于本系的教學、科研都是十分重要的。外語資料室在收藏專業文獻資料的同時,也注重獲取內部專業非正式的文獻資料,如論文集、經驗介紹、科研成果、學生論文等。內部文獻資料的收集不僅能補充專業文獻,開闊教師的視野,而且是提高教學科研水平的重要途徑。
為培養外語專業復合型人才,本著“寬口徑,厚基礎”的教學目的,針對目前英語專業的學生所學內容不夠寬泛,更為了對學生有益的補充,拓寬學生的就業渠道,外語系資料室購進了大量的經貿、金融、旅游、商務、文秘等英語圖書,同時又配有多種形式的練習,為教師講授這些課程提供材料來源。學生高度重視這些課程,并從聽、說、讀、寫、譯幾個方面全方位提高了英語知識和技能。例如:簡歷、求職函、商務英語函電等的寫法。通過學習可以有效地擴展學生的知識面和學習興趣。學生不僅能掌握本專業的知識,更重要的是使它成為考級、求職、就業中英語能力的證明,也成為使用英語的經濟及商務部門招聘雇員、晉升職位時英語能力評價的可靠依據。
外語系以商務英語、旅游英語、語言學、文學、公共外語教學為主。對這些課程來說,教材建設、教材質量決定著教學質量,也是培養跨世紀人才的必要前提。為確保學科建設、教學工作的順利進行,外語資料室所訂的教材、輔助教材都由系主任、教研室主任根據實際情況研究、審定后訂購。
隨著社會的發展,特別是我國加人WTO以后,英語交流的基本能力也需加強,聽、說能力顯得更加重要。為適應新時代的需求,提高學生的聽力及口語能力,使學生能講一口流利的英語,外語資料室特別重視有聲資料的收集,使教學內容由靜到動,由抽象轉化為具體,達到理論與實踐相結合的統一過程,使教師英語教學模式向直觀性、趣味性、藝術性等立體化教學模式上發展。
外語系資料室不僅能為廣大師生的教育教學提供前沿參考資料,而且在改進教育教學方法和培養高素質學生方面有著舉足輕重的地位。外語系資料室訂購了外語與外語教學、語言教學與研究、外語教學與研究、外語電化教學、現代外語、外語學刊、外語研究、中國翻譯、中國文學、中國語言文學、外國語、中國俄語教學、日語學習與研究及外文原版的TIMF、The Economist、Reader’s等110種期刊。
3.外語資料室的管理和服務
管理中最常見的方法是積極征求教師和學生的意見,詳細地了解教師和學生的感受和需求,請他們對資料室的情報工作提出建設性意見,以教學科研為重點,詳細了解大學生畢業論文參考資料的需求,及時記錄教師和學生提供的信息,圖書借閱情況等數據,分析研究資料室的各種記錄和統計數據資料,對資料室的建設有很大的幫助。
全心全意為教師和學生服務這是資料員工作的宗旨。新的信息技術時代的到來,要求我們改變資料室的管理觀念和服務模式,這就要求資料員必須具備熟練的應用計算機能力、廣泛的文獻信息知識、較高的英語水平及創新能力,更應具有信息檢索、分類和整理、貯存、提取的能力;信息再傳播、交流和反饋的能力、信息研究的能力,這樣才能提高服務質量,為廣大師生提供優質的服務。在藏書布局、服務功能分布及服務模式、閱覽環境、人員安排等方面,充分體現了外語系資料室以教師和學生為中心的宗旨。資料室全方位開放,圖書開架閱覽,并多途徑開發文獻資源,努力解決藏與用的矛盾,最大限度的提高圖書利用率,盡可能滿足教師和學生的需求。
4.外語資料室存在的困難及解決方法
資料室要發揮教育教學最前沿陣地的作用,沒有足夠的經費,就不能使其情報職能得以充分發揮,而外語類圖書,尤其是外語原版圖書價格又十分昂貴,光靠外語系自籌資金的投入是遠遠不夠的,所以要爭取學校經費投入。
傳統的手工操作、紙質文獻為主要載體的信息服務跟不上時代的發展需要;閉關自守、故步自封的思維方式,必須向整體化趨勢的思維方式轉變。一名新時代稱職的資料員,必須掌握新知識、新技術、新方法,要起到知識導向的作用,要跟上時展的步伐。要改變資料室的管理觀念和服務模式,要讓資料員掌握信息搜索、分類和整理、貯存、提取的能力、信息再生產傳播、交流和反饋的能力以及信息研究的能力,提高服務質量,提高資料員自身素質,就應多派他們走出校園,多到先進的圖書館、資料室去參觀考察學習,汲取新營養,開闊新視野。所以說堅持不斷地進行各種形式的在崗、脫崗的繼續教育培訓,是提高服務質量的必要手段。
總之,要使農業大學的外語系資料室健全發展,具有外語專業特色,就要具備良好的形象、優雅的環境、豐富完備的信息渠道、多樣化高素質的服務,以此吸引教師和學生,使服務者與被服務者產生雙向互助。
參考文獻:
1.錢洪兵.淺議美術系(院)資料室的建設.大學圖書館學報,2000(6).
2.梁云.高校專業資料室文從信息資源建設新探.圖書館情報知識.2001(3).
3.張小悠.信息時代的高校圖書館.高校圖書館工作,2000(2).
篇8
大學畢業論文的寫作,是高校人才培養的重要內容。本文討論了商務英語大學畢業論文關于現狀研究存在幾個嚴重的問題,并提出了相應的對策,以引起商務英語專業學生的注意,避免在以后的寫作過程中犯同類錯誤。
【關鍵詞】
商務英語;大學畢業論文;現狀研究;問題;對策
一、引言
大學畢業論文的寫作,是高校人才培養的重要內容,是考查學生綜合能力、評價學業成績的一個重要方式。關于商務英語專業畢業論文存在的一些普遍問題(如,論文的選題、摘要的寫作與翻譯,關鍵詞的提煉,論證的過程、語言表述等等)已受到很多學者和專業人士的廣泛關注和討論,因此,本文無需重復討論此類的問題。在連續幾次畢業答辯中,筆者發現商務英語大學論文關于現狀研究存在幾個嚴重的問題,很有必要在此提出并加以討論,以引起商務英語專業學生的注意,避免在以后的寫作過程中犯同類錯誤。
二、商務英語大學畢業論文關于現狀研究的幾個常見問題
(一)對“現狀”這一概念的模糊和錯誤認識
首先,什么是現狀研究?所謂現狀研究,就是對當前的某一現象狀況分門別類,離析出本質及其內在聯系,尋找能夠解決問題的主線,并以此解決問題。[1]可見,現狀研究的時間段應當是“當前”。然而,怎么理解“當前”這一概念呢?根據百度百科的解釋,“當前”,是指“近期的時間概念,視野范圍內的時空階段。[2]可見,現狀研究,應當把時間段放在最近的一段時間,具體地講,就是近一年內。然而,有些學生將現狀研究的時段放在了十幾年前,甚至三十年前,恰恰缺少近一年(即,2016年)的數據。例如,有一學生以“珠三角外貿企業的現狀研究”為題,然而,該生追溯了珠三角企業自上世紀70年代末中國改革開放以來至21世紀初的大約三十年的外貿發展狀況,恰恰缺少近一年的數據和事實。顯然,這不是現狀研究,而是歷史研究。又如,有一學生以“中國電子商務存在的新問題及對策”為題,其實,這也屬于現狀研究。然而,該論文所選擇的時間段卻是中國電子商務從開始至2012年前后這段時間,而最重要的近一年(即2016年)的數據卻被完全排除在外。當然,還有學生將現狀研究的時間段放在“歷史”和“現在”兩個階段。諸如此類的問題層出不窮。之所以犯這種致命的錯誤,是因為學生對“現狀”這一概念存在模糊的、甚至錯誤的認識。但也有學生是因為一時無法收索到近一年內的相關數據和事實,就只好用歷史數據來充當近期數據了。但無論怎樣,我們都不能混淆“現狀”和“歷史”這兩個概念,不能用“歷史數據”來代替“現狀”
(二)對“特點”、“優點”、“缺點”、“存在問題”
這四個概念的混淆在現狀研究中,我們常常是通過對某一事物近期數據和事實的分析,得出該事物現在所具有的特點、優點、缺點,或存在的問題。然而,很多學生分不清“特點”、“優點”、“缺點”、“存在問題”這四個概念。所謂“特點”,是指“人或事物所具有的特別或特殊之處。”特點就是與眾不同。任何物質都有其自身的特性,也有同其它物質所持有的共性。比如同樣是人,有的語速快,有的語速慢,有的個性張揚,有的個性謙和,比較之下,都是一個人的與眾不同,在某一個人身上體現出來的這種與眾不同,就是特點。[3]所謂“優點”,是指人的長處、好的地方,其與缺點相對。優點是與同類事物作比較之后得出的結論,重點在于更優秀、更好。[4]所謂“缺點”,是指人或事物的短處,欠缺之處,其與優點相對。缺點是與同類事物作比較之后得出的結論,重點在于認清自身不足而盡量改之。[5]所謂“存在的問題”,在這里主要是指“需要解決的矛盾、疑難、麻煩”通過對這四個概念的分析,我們可以看出,特點不一定是優點或缺點。特點是不同于其他事物之處。但是,有些學生,在分析現狀時,卻習慣于將事物的某個特點歸于優點或缺點。例如,上文提到的“珠三角外貿企業的現狀研究”一文,該生將“珠三角企業GDP增長速度減緩”這一特點歸入到“缺點”這個范疇。顯然,這是不對的。珠三角企業GDP增長速度減緩,只是相對于其他地區而言的,或相對于以前而言的,只是它在發展過程中的特點或必然結果,既不是優點,也不是缺點。從某種角度來講,這可能還是優點,因為,這符合“軟著陸”的原則。但是,該生卻盲目將這個特點歸入“缺點”這個范疇,顯然,她混淆了“特點”與“優點”、“缺點”之間的區別。同理,“缺點”不能等同于“存在的問題”。前文已經指出,所謂“存在的問題”,在這里主要是指“需要解決的矛盾、疑難、麻煩”。事實上,“缺點”是導致“存在問題”的部分原因,除了“缺點”,外部環境的惡化也可能導致企業出現各種問題。所以,不能簡單地將“缺點”歸入到“問題”這個范疇,而應當分析,這些缺點是如何導致問題的。但是,仍然有學生,誤以為,缺點就是問題。例如,企業技術不夠先進,這是一個缺點,但是,這個缺點并不必然導致問題。因為,這樣的企業可以根據自己技術不夠先進的劣勢,生產一些低端產品,來滿足低端市場的要求。
(三)“外貿企業”與“企業外貿”——專業知識或概念的混淆
仍以“珠三角外貿企業的現狀研究”一文為例。按照該論題,論文應當論述分析珠三角地區專門從事外貿的企業的現狀。然而,該生在文中闡述的卻是珠三角地區各行各業的從事生產的企業在外貿活動方面的情況。顯然,“外貿企業”與“企業外貿”兩個概念被混淆了。“外貿企業”是指“專門從事外貿活動的公司”,這些公司一般不從事生產活動,他們的業務是組織貨物(或服務、技術等)的進出口,通過差價從中謀取利潤。而“企業外貿”是指各行各業從事生產的企業對外進行貿易的情況。這是兩個不同的概念。值得注意的是,隨著中國2001年加入WTO體系以來,珠三角地區及中國其他地區專門從事外貿的企業或公司的數量和規模越來越小,特別是隨著中國跨境電商的興起和發展,這類外貿企業已大大地猥瑣,相反,企業的外貿卻上了一個新的臺階。
三、對策
(一)加強畢業論文寫作課程的教學
本文所談及的三大問題,其中前兩個都屬于基本概念的問題,屬于普遍性問題。這類問題不僅存在于商務英語專業的畢業論文中,同時也存在于其他專業的論文中。學生對于這些基本概念(如,“現狀”、“特點”、“優點”、“缺點”、“問題”等),往往自以為是理解的、清楚的,而實際上卻是模糊的,或是想當然的。我們往往因為對自己太熟知的東西(或概念)缺少思考,而造成對它們的錯誤的認知。因此,我們應當在商務英語專業中開設畢業論文寫作課程,加強畢業論文寫作課程的教學,并將此類涉及基本概念的共通問題納入教學中,以避免學生在畢業論文寫作時屢犯此類錯誤。
(二)加強專業課程的教學
本文所談的第三個問題,是屬于商務英語領域里的一個比較專業的問題。“外貿企業”與“企業外貿”這兩個概念之間的差異,應當在相關的專業課(如,外貿實務、電子商務等)的教學中呈現出來。同理,其他比較容易混淆的概念,如,“電子商務”與“移動商務”、“互聯網”與“物聯網”等概念的差別,都應當在專業課的教學中得到解決,這樣才能使學生在畢業論文的寫作中少走彎路,事半功倍,以避免學生在論文基本完成時,甚至在畢業論文答辯時,才發現此類錯誤。這類錯誤,往往不屬于局部錯誤,修改的難度很大,是論文的硬傷。
(三)加強畢業論文的指導工作
畢業論文的指導,是高校教師教學工作的重要內容。我們只有加強對畢業論文的指導,才能避免學生犯基本概念的錯誤,以及其他涉及論文全局的錯誤。教師應當對學生論文寫作的全過程進行指導,從選題、開題報告、初稿、中稿到定稿,把握好每一個環節。教師不要過多地檢查論文中語言表達的錯誤,因為此類錯誤容易修改,它并不影響論文的全局,即使放在論文寫作的后期修改,都不影響論文的進程。教師應當重點檢查論文是否存在上文所談及的基本概念上的嚴重錯誤及專業知識或專業概念的錯誤,盡可能杜絕論文出現難以修改的硬傷。
結語
篇9
一、論文寫作目的:
畢業論文是商務英語專業教學計劃的最后一個環節,也是對學生2年半學期各門課程學習效果的檢查.其主要目的是:
1、培養學生的英語閱讀、寫作能力及運用商務知識分析問題和解決問題的能力,達到學以致用的目的。
2、檢查學生對所學專業理論知識和基本技能的掌握程度,并將論文成績作為學生能否畢業的主要依據之一。
3、訓練學生搜集運用資料的技能,同時培養學生理論聯系實際,增強獨立思考問題和解決問題的能力。
二、 論文寫作要求:
1、以英文/漢語完成論文寫作。
2、字數要求不低于3000個單詞或字, 統一采用A4(210x297mm)頁面復印紙單面打印.其中上邊距2.8cm,下面距2.5cm,左邊距2.5cm,右邊距2.5cm,頁眉1.6cm頁腳1.5cm裝訂線0.5cm.字間距為標準,行間距為1.25倍行距.頁眉內統一為:用5號宋體
3、論文的內容要與本專業所要求的知識和技能相結合,要求論述者閱讀一定量的英文和中文資料,能夠對所有的資料進行合理刪減、組織和編輯,掌握論文撰寫的結構與布局。要求語言流暢,層次清晰,論點明確,論據充分。具有以下特性:
1) 科學性:觀點正確,論據充分可靠,結構合理,能反映出學生對本學科知識系統掌握的程度及其某一問題有較深理解很認識
2) 實用性:選題應該具有現實意義和學術價值,應該體現出分析問題解決問題的能力水平
3) 邏輯性:論證應該有力,層次應該分明,邏輯應該嚴密,結構應該完整合理
4) 技術性:應該具有收集整理運用材料的能力,語言表達應該清晰準確,格式應該規范
4、寫作時間安排:
1月14日:學生與導師見面選題和開題
1月15日-3月25日學生寫作,提交提綱,初稿,導師修改并將完成情況向系里匯報
3月31號前根據導師的修改意見完成第二稿交導師修改
4月7號前完成定稿并按照要求打印裝訂成冊.打印3份,交系里2份
4月8號-4月13號準備答辯,原則上采用英語答辯
2007年4月14號論文答辯,原則上采用英語答辯
5:論文成績評定:采用5級記分制,及優秀,良好,中等,及格和不及格五等.其中優秀沒,良好等次的人數分別按不高于15%,20%的比例評定.終結成績必須經指導老師學院畢業論文指導小組認定.
6:特別說明:
畢業論文寫作是嚴肅的事情.嚴禁抄襲剽竊他人論文.一經發現此次論文成績判為0分.
三、 論文選題方向:
1、商務英語教學改革的方向,途徑,課程設置等
2、商務英語教學在新形勢下的影響和意義;
3、我國貿易的現狀及其發展方向
4、商務英文翻譯技巧;
5、江西招商引資探討及其對策
6.WTO保護期過后對我國的影響;
四、 論文設計與擬定的程序:1、指導教師的幫助下,根據本指導書提供的選題范圍,從中選擇論文方向,確定題目。(注:選擇其他的題目,需與指導教師商議確定)
2、 搜尋與本人論文題目相關的資料,文獻,形成論文大綱,注意論文結構安排的合理性。
3、 論文結構:包括題目,中英文摘要和關鍵詞,目錄和正文. 詳見后面附件
附件1:
外語系英語專業(高職)畢業論文選題(商英專業)
1. 《商務英語課程設置的探討》
2. 《跨文化因素對英漢翻譯的影響》
3. 《商務英語的特點及翻譯技巧》
4. 《商務英語函電在對外貿易中的作用》
5. 《單證員在國際貿易中的地位》
6. 《商務英語函電翻譯技巧》
7. 《商務談判中英語的重要性》
8. 《淺談出口結匯風險的防范》
9. 《中國退稅制度的改革及其影響》
10. 《商標名稱的翻譯與策略》
11. 《外貿企業信用風險管理與控制》
12. 《2007年外資銀行在我國本土注冊探討》
13. 《我國利用國際貸款/國際援助現狀分析》
14. 《WTO與我國反傾銷探討》
15. 《我國對外直接投資之現狀》
16. 《內陸地區對外貿易發展策略研究》
17. 《中印兩國兩國對外貿易戰略分析》
18. 《人民幣升值對我國出口貿易的影響》
19. 《淺談商務英語寫作時避免修飾語錯位的方法》
20. 《商務函電翻譯的用詞技巧》
21. 《外商直接在華投資探討》
22. 《社會文化遷移對中國式英語的影響》
23. 《我國外貿出口品牌戰略的實施與研究》
24. 《商務英語專業口語課程教學探討》
25. 《入世對我國農產品貿易的影響與對策研究》
26. 《應對經濟全球化,加快我國企業跨國經營》
27. 《英語寫作中常見中式英語分析》
28. 《入世商務英語寫作的研究》
29. 《制單工作在國際結算中的地位》
30. 《關稅壁壘與非關稅壁壘探討》
31. 《淺談實質利益談判法》
32. 《國際電子商務發展面臨的新問題》
33. 《商務英語寫作中的錯誤與商務英語寫作教學之間的關系》
34. 《清算所在期貨市場上的地位》
35. 《跨國公司在華擴張模式透析》
36. 《漢譯英中遇到新詞語的譯法問題》
37. 英漢互譯中詞義的不對應(文化意義、風格意義、修辭意義等)
38. 我國市場經濟國家地位與反傾銷
39. 如何防范信用證詐騙
40. 我國中小企業開拓國際市場之探討
41. "10+1"自由貿易區未來前景展望
42. 漢語中新詞匯的翻譯技巧
43. 商務英語的特征與翻譯
44. 珠江三角洲外貿現狀及存在的問題
45. 南昌現利用外資縱談
46. 廣州/深圳等地區三資企業結構分析
47. 淺談廣州等地區外貿企業的困境與出路
48. 淺談廣州等地區出口產品結構的市場分布
49. 商務英語專業畢業生就業崗位之探討
50. 單證員跟單員等資格證書現狀思考
51. 禮儀在商務談判中的作用
52. 跨國公司的本土化經營戰略及其實施
53. 中國在亞洲區域合作中的地位和作用
54. 延長我國加工貿易國內價值鏈問題探析
55. 中國貿易的現狀和前景
56. 我國西部地區引進外資問題研究
57. 人民幣業務對外開放之探討
58. 淺談涉外合同英語特色
59. 海外投資與出口貿易的相互關系
60. 文化和地理因素對外商在中國直接投資的影響
61. 綠色壁壘對關稅壁壘的替代效應研究
62. 新貿易保護主義的政策調整與我國貿易發展
63. 貿易磨檫及其解決機制研究
64. UCP600-信用證領域的新規則探討
65. 論的適用范圍及總則
66. 淺談下賣方的知識產權擔保義務
67. 我國紡織業出口競爭秩序現狀分析與對策探討
68. 淺談來料加工與進料加工的利弊
69. 經紀傭金商或場內經紀人在期貨交易中的地位
70. 淺談商檢證書在國際貿易中的作用
附件2 開題報告格式
商務學院
高職畢業設計(論文)開題報告
題目名稱: 中國家庭企業管理創新研究
題目性質:
研究論文
學生姓名:
XXX
專
業:
工商管理
學
院:
XXXX
年
級:
04級
指導教師:
XXX
一、
選題背景
隨著我國經濟的高速發展,以家族企業為主的民營企業也得到了快速發展和壯大,在國民經濟中發揮了越來越重要的作用。但是,與此同時,我國的家族企業也暴露出越來越多的問題,如家長式的管理方法、企業基礎管理制度不健全和后續發展無力等諸多問題。這些問題不僅制約著我國家族企業的發展壯大,而且嚴重影響到我國經濟的健康快速的發展,因此,研究我國現階段家族企業如何進行管理創新,以最大限度地調動家族企業員工的積極性,從而實現家族企業生產要素優化配置,促進家族企業持續發展已顯得尤為緊迫。
二、研究的基本內容,擬解決的主要問題、研究步驟、方法
本文從我國家族企業的實際情況出發,以管理創新的理論為指導,對我國家族企業如何進行行之有效的管理創新進行深入地研究。首先評述了國內外學者對家族企業管管理創新含義的不同看法,提出了家族企業管理創新的含義、構成要素及內在機理,認為我國家族企業進行管理創新的有效性在于有利于更好地實現家族企業的經營目標,有利于充公調動企業員工尤其非家族成員的積極性和創造性。
其次,分析了我國現階段家族企業管理創新的現狀及存在的問題,指出了我國家族企業管理模式存在諸多不足,如在管理創新過程中仍然存在家長式決策、缺乏戰略管理和基礎薄弱等諸多問題,所有這些在客觀上要求創建一種新的管理模式以促進家族企業健康快速發展。
再次,要創建一種適合我國家族企業實情的管理模式,就必須全面準確地把握好我國家族企業所面臨的外部環境。因此,本文指出了我國家族企業開展管理創新面臨著外部環境的特殊性和復雜性。
三、研究工作進度
1、教師報題(2006.11.1----11.15)
2、網上公布畢業設計題目和指導教師(2006.11.20)
3、學生選題(2006.11.20---12. 15)
4、落實任務(學生與導師見面,交電子郵箱地址)(2006.12. 1---12. 25)
5、學生上交開題報告(紙字稿)(2006.12.25----2007.1.15)
6、中期論文檢查(交電子稿) (2007.4月1日前)
7、論文上交(紙字稿附電子稿)(2007.4.15----2007.5.1)
8、07屆畢業設計答辯(評定學生成績)(2007.6月初)
9、07屆優秀論文評定(2007.6.15)
10、07屆優秀論文匯報會(2007.6下旬)
四、主要參考文獻
[1]顧文靜,溫州民營企業實行委托---制的障礙分析,經濟管理。2002.2
[2]甘德安,中國家族企業研究,中國社會科學出版社,2002年版
[3]苒明杰,管理創新,上海譯文出版社,1997年版
篇10
1.日語測試與日語教學的相互作用關系——由大學日語四級考試和國際日語能力考試談起
2.轉型期的中國高校日語專業教育的幾點思考
3.日語學習者多樣化背景下的日語教育
4.日語教學與文化導入
5.日語教育、學習、評估的參考標準《JF日語教育Standard 2010》與中國的日語教育
6.淺析影響日語聽力理解的因素
7.論商務日語人才培養模式與目標實施
8.對現行日語基礎語法教學體系的反思及改革設想
9.教學理念的變遷對中國大學日語教育的影響
10.大學非專業學生日語學習動機類型與動機強度的定量研究
11.商務日語專業學生日語會話能力培養實證研究
12.試論商務日語的能力界定
13.日本學校語法批判——兼論我國日語語法教學改革
14.日語外來語與日語語言文化特點
15.動感教學 動態管理——基礎日語教學改革探微
16.“中國式日語”的類型及成因探析
17.漢-日雙語者在日語短語理解中對日語量詞的通達
18.日語高年級聽說課中影視教材的導入
19.論商務日語課程教學改革
20.商務日語學習中日企文化理解的重要性
21.中國商務日語教育的歷史、現狀及未來展望
22.中國人日語學習者日語結構歧義句的韻律特征
23.日本漫畫在日語教育中的運用研究
24.商務日語寫作課程教學模式探索
25.近10年國內日語教學研究的現狀考察
26.淺談源于英語的日語外來語詞匯的構成和意義轉變
27.2012-2013年中國的日語語言學研究
28.近年日語外來詞對中文的影響
29.關于日語復合動詞習得意識的調查與分析
30.面向大學本科教育的日語教學語法建設——理念、內容、方法的更新與發展
31.跨文化交際與日語教育
32.2011年中國日語研究綜述
33.關于高等學校外語教育理念的研究與探索——以《高等院校日語專業基礎階段教學大綱》為對象
34.日語方位詞“上”的語法化考察
35.商務日語教育的指導理論、教材編寫方針及內容
36.現代日語中的音譯漢語借詞
37.二外日語教學的實用性和娛樂性研究——以“快樂日語教學”為主旨的二外日語教學方法探討
38.回顧與前瞻 日語借詞的研究
39.淺談高校大學日語教學改革與實踐
40.高職院校日語公選課存在的問題及對策研究
41.關于應用型日語本科翻譯教學的思考
42.中國日語學習者的會話分析研究
43.中國近十年日語測試研究述評
44.雨的擬聲擬態詞與日語語感
45.關于高校日語專業學生就業問題的調查與思考
46.基礎日語教學設計與實施——以北京日本學研究中心日語教育實習為例
47.探討大學日語教學中存在的問題及對策
48.大學日語專業四級考試語法試題的內容效度分析
49.日語教材中的復合動詞及其教學方略研究——基于語料庫的調查與對比
50.從日語的句末表達看日本人交際時的心理特征
51.中國高等學校日語教育的現狀與展望——以專業日語教學為中心
52.綜合大學二外日語教育研究
53.現代日語中的漢語古音
54.淺談現代日語中的外來語
55.論“日語綜合課程”的教學與測試
56.關于企業所需日語專業人才能力的實證研究
57.關于漢語的韻母與日語漢字音讀
58.淺談日語的曖昧表達及其形成的原因
59.高校日語教學方法探究
60.日語授受表現中的恩惠意識與文化原則
61.基于話語禮貌理論的日語請求行為研究
62.關于專業學生日語學習動機的調查分析
63.從IT日語人才就業形勢談普通高校日語專業課程建設
64.關于大學日語專業教育學情調查報告――以日語“學習意識”為中心
65.日語曖昧語言文化特征研究
66.日語漢字的演變
67.日語能力考試改革后教學與學習方法探討
68.日語學習者學習策略與口語能力關系的研究
69.日語中的拒絕表達形式研究
70.高職院校商務日語專業課程整合及教學模式改革探析
71.日語網絡課程的開發及其特點——以《日本語初級教程》為例
72.二外日語教學模式的改革與實踐
73.日語助動詞“た”的多義性及其漢譯
74.關于現代日語最新流行詞的考察
75.淺析日語擬聲擬態詞詞類的轉移及其活用
76.2001~2010年間日語借詞研究
77.日語授受句研究述評
78.日語專業本科畢業論文寫作指導對策
79.漢日語中副詞的意義分類與比較
80.試析日語的曖昧性及其表達方式
81.日語學習中母語的正遷移現象
82.日語專業教學國際化的探索——清華大學日語專業教學改革的案例分析
83.影視教學法在初級階段日語語體教學中的必要性與可行性研究
84.三語習得理論對英語專業第二外語(日語)教學影響的探析
85.模因論在模仿式日語口語教學中的應用
86.對二外日語課堂教學改革的探討
87.當代商務日語教學創新的研究
88.企業對商務日語專業人才的需求情況分析
89.近代中國人的日語觀——以黃遵憲為中心
90.從日語人才市場需求談高校的日語教學改革
91.日語漢字音讀中的吳音與漢音
92.日語中家庭成員稱呼的規則和應用
93.日漢間接指稱類自稱詞的對比研究——以日語“人”和漢語“人”“人家”“別人”為例
94.關于開設旅游日語課程的思考
95.英日雙語專業日語精讀課課堂教學探索
96.從日語外來語泛濫談外來語的功與過
97.視頻語料庫應用于日語同聲傳譯教學的可行性研究——以西部高校日語翻譯專業碩士教學為對象
98.試論動漫愛好與日語學習動力的轉化措施——以“動漫日語”的創新實踐為線索
99.商務日語教學改革與跨文化交際能力的培養
100.日語會話中間接言語行為——運用利奇的禮貌原則的研究
101.論日語的系詞
102.從就業視角看高校日語教學改革
103.日語專業學科建設的反思與前瞻——由本科高年級階段引入討論課談起
104.從高校日語專業建設與人才培養方案的落實中探求日語專業課程改革的途徑
105.關于國內日語教育研究現狀之考察——以全國主要外語類期刊為例
106.論日語借詞對現代漢語及日語教學的影響
107.我國日語教育現狀及前景分析
108.日語中的外來語及日語語言文化特點分析
109.日本的日語教育與日語教授法管窺
110.日語助詞“は”和“が”的用法辨析——從中國人學習者的角度談起
111.論日語詞匯學習中認知策略的運用
112.中國日語學習者的日語“體”習得的實證研究
113.淺析日語存在句現象
114.二外日語的教學探討
115.2009、2010年日語語言研究綜述
116.日語語料庫建設的現狀綜述
117.高校二外日語教學改革方法研究
118.從漢語的新詞語看日語的影響——說“人脈”
119.新“日語能力考試”對我國日語教學的啟示
120.國內日語教育研究的發展與不足——基于十九種外語類主要期刊十年(1999-2008)的統計分析
121.認知風格對日語學習者口語能力的影響
122.日語學術論文標題句式的探討
123.論漢語網絡流行語中的日語借詞
124.日語專業低年級精讀課教材分析
125.創新型人才培養與日語專業教學改革探索——兼論中央民族大學日語專業今后發展方向