跨文化交際教學設計范文
時間:2023-05-16 14:57:21
導語:如何才能寫好一篇跨文化交際教學設計,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

篇1
實踐教學作為中央廣播電視大學人才培養模式改革和開放教育試點項目的重要組成部分,在培養應用型高等英語專業人才的整個教學過程中具有不可忽略的重要作用。《“中央廣播電視大學人才培養模式改革和開放教育試點”實踐環節教學工作規范》指出:實踐教學工作是整個教學過程的重要組成部分,旨在培養學生的創新意識和實踐能力,是實現應用型專門人才培養目標的重要環節。
作為一名電大英語教師,通過對多年教學實踐的總結,本人主要就以下幾個方面來探討英語專業《跨文化交際》課程教學模式的改革。
一、對教學主體的改革
(一)轉變觀念,提高自身素質
在遠程教學過程中,教師不再是知識的灌輸者,而應成為教學過程中的學習的組織者、指導者,面向全體學員,注重個性發展。教學的側重點由原來的重結果轉向重過程,由重知識轉向重方法,從重知識的掌握轉向重整體素質的提高,讓學生親自體會知識的發現過程,從而使思維得到訓練并分享創造的快樂,進而激發進一步學習的激情。
遠程教學過程要求教師能熟練使用計算機和計算機網絡,并能制作效果良好的多媒體課件,為學員提供豐富的網絡教學資源。因此,擔任遠程教育教學任務的電大教師應注重知識的學習和更新,努力提高自己的計算機應用水平,為學員提供全方面的服務。
(二)明確教改的目的,樹立教學目標
在廣播電視大學“人才培養模式改革和開放教育試點研究項目”的實施過程中教學設計,探索并構建現代遠程開放教育的教學模式,是開放教育的重點。加強實踐教學,培養學生英語實際應用能力,以強化學生的英語水平和整體素質,增強學生的社會適應能力和社會競爭力,是試點英語專業教學模式改革的直接目的。
開放教育試點本科采用的教材是全國試點學校統一使用的,由北京外國語大學顧曰國教授主編的“專升本”英語自學系列教程。該系列教程的專業設置、課程體系、教學內容以及教育觀念,都是以學生為本,以學習為中心,重在學生聽、說、讀、寫、譯等能力的培養和全面素質的提高,在學習中逐步提高用英語溝通和交際的能力.同時該教程也是專門為遠程教育的自學者設計的,對遠程開放學習模式的創造有著極其重要的意義。
(三)依托教學資源,制訂教學計劃
目前,遠程教育任何一個專業在中央電大的學習平臺上都有完整的課程說明,教學大綱,實施方案,及相關的教學輔導,課程考核說明等等。英語專業的課程設置主要分兩大模塊:英語語言交際模塊和職業培訓模塊,其中語言交際模塊就包括《跨文化交際》、《變化中的英語》、《文學閱讀與欣賞》等必修課程。《跨文化交際》所包括的主要媒體資源有:1)主教材及課程導學各一冊;2)與主教材配套的錄音帶和光盤;3)中央電大提供的網上教學活動文本——輔導教案,包括教學實施細則、教學難點解析、網上輔導答疑、形成性考核作業、期末復習等等,以上這些資源都為我們學員學習提供了便利和幫助雜志鋪。教師和學生都可以隨時隨地通過多種途徑了解并掌握這些資料,針對學生的情況,從而制定切實可行的學習計劃,把握學習進度,對整個學習過程實行宏觀控制,使教學雙方都能在教學活動中得心應手,游刃有余.
二、對學習主體的改革
使學生具有獨立、自主的學習能力是遠程教育的基礎。從世界各國的遠程教育來看,其受教育主體仍是成人,多數是為了滿足成人繼續教育或者彌補以往錯失的教育的需要。這些遠程學習者在年齡、知識水平、專業背景、學習環境、學習動機等方面存在著個體差異性。但同時他們也有一些共同的地方:他們都是能動的,具有思想感情和獨特的創造價值的個體,通常承擔著一定的生活(家庭)與工作的壓力,接受相關的教育培訓只是一項“業余性”的活動;他們擁有豐富的人生閱歷和實踐經驗。如何使這些長期受傳統英語教學模式影響的教育對象盡早適應遠程英語教學模式,成為應用型人才,主要從三方面著手:
(一)引導學生從“學歷本位”向“能力本位”轉變
電大遠程教育中相當一部分學員是為一張文憑來讀書的,但當工業社會向信息社會即知識社會轉變的時候,知識更新和社會變化速度加快,學歷教育將會發展為終身教育。學習能力、做事能力、人際交往能力,組織協調能力、應變能力以及創新能力等等,已成為人們適應新社會的新素質的要求。學歷只是人們獲取知識和能力的必要條件和重要表征,而能力則是衡量人的綜合素質的集中體現,也在很大程度上決定其事業的成功和對社會的貢獻。正確處理好學歷和能力的關系才能真正適應遠程教育形式,才能為自己的全面發展作好準備。
(二)重視遠程獨立學習觀念的培養
長期作為知識進行傳授的英語教學模式,固化了學員的英語學習思想和習慣,其教學方法更是限制了學員的主動性,使得學員過分依賴老師的講解。而遠程英語教學以視頻點播和課件學習為主要方式教學設計,輔以網絡上的資源。這種學習方法與學員原有的學習習慣和學習方法是不同的,許多學員就強烈要求教師下發學習資料、練習講義,想省去上網查詢查找的麻煩。所以,我們要花大力氣改變學員的觀念,并注重培養學員的自主學習能力,提高學員的主觀能動性。
(三)提升學員計算機應用能力
目前參加遠程教育的學員,計算機的應用能力參差不齊,甚至于還有許多學員沒有家用電腦,連因特網都沒上過。這樣的計算機水平很難適應遠程英語教學,因此必須加強對他們的計算機應用能力的培養。或者提前學習計算機應用課程,或者與英語課同時開設計算機應用課程,以確保遠程教育的順利進行。
三、對教學形式的改革
(一)教學模式
第一環節 教
教是整個教學環節的基礎.學校組織教學,教師根據課程及學生特點,有選擇性的就教材上的重難點內容進行講授,使學生對課程內容形成初步概念。教師要達到講授重點、引導學生學習和指導學生“仿”的目的。
第二環節 學
學是對教的內容的消化.學生通過自主學習和小組學習深化和擴展學習第一環節內容,達到基本理解和掌握課程內容的目的。學習過程中對教師教學方法等作出反饋以便教師及時進行調整。
第三環節 仿
學生在第一環節和第二環節學習的基礎上,在小組活動時,對課程中一些重要交際場景進行模擬交際,以達到將“教”、“學”環節中所學內容實際運用的目的,它是在教和學這兩個環節后的實踐。
第四環節 談
學生在第三環節完成后,對學習和交際模擬過程進行交流探討,總結經驗,加深印象,改進學習方法。該環節的結果應反饋到“教”、“學”、“仿”各個環節中,促使各個環節不斷完善。
(二) 教學方法設計
《跨文化交際》這門課程以語言、文化、交際三者之間的密切聯系為出發點,介紹跨文化交際中一些基本概念,通過對跨文化交際中一些個案的分析,幫助學習者掌握跨文化交際中的基本知識和技巧。在這門課程的教學中我認為主要圍繞以下四個方面來完成教學任務。
1.課堂輔導
跨文化交際作為一門必修課程,輔導面授安排六次,每次四個課時,每次面授我會根據每個單元的話題,重點輔導學生在學習中遇到的疑難問題,指導學生完成各項語言技能的評價。面授輔導強調的是一個“導”字,但我發現由于擺脫不了傳統面授課的影響,許多教師都把 它處理成了“講授課”或者純粹的“答疑課”。面授輔導不在于殫精竭慮地在有限的時間內向學生灌輸課程的重點和難點,也不能把它簡化為回答學生提出的一個又一個的問題。在面授輔導課中,學生的聲音應該遠遠多余教師的聲音。輔導教師的主要任務就是對學生的學習進行反饋性的檢查,糾正學生學習中的偏差,對學習內容進行深化和理論概括雜志鋪。因此在上課過程中不應拘泥于教材和書本,我們可以把學生遇到的困難和問題精心設計成一個個的問題和話題編制到教學活動中去,使教學活動渾然一體,使學生體驗到學習的系統性,完整性和趣味性,在學生不知不覺的參與中解決了問題這樣不僅培養鍛煉了學生的創造性思維能力,調動他們的主觀能動性教學設計,而且也強化了他們主動參與的意識。
另外,為了節約時間,保證面授輔導課的時間和實效,強化學生對新知識的記憶力和感受力,我們把整個課程分成8個部分,且采用多種媒體教學手段如投影效果較好的幻燈片及自制的課件,運用文字,圖例,動畫,視頻,聲音等,突出每個部分主題的知識結構,使新呈現的內容結構清晰,層次鮮明,調動學生多種感官的作用從而更加快捷地捕獲信息并得以接受和消化。
2.討論
討論學習是一種具有創造性,研究性和協作性的學習方式,通過討論不僅能鍛煉學員的語言表達能力,思維能力,而且還能讓學生在學習中感到共同協作解決問題的益處,激發學生學習的積極性和自主性.討論的內容,主題,形式,范圍和時間的長短我們可以根據實際需要自行安排。
課堂上,為了便于控制,我們可以采取集體討論或小組討論法就某一個話題展開:如Foreigners never talk about others’ privacy,such as women’ age,other’s salary,but our chinese like toask such question,then how do we think of this? 我要求所有學生輪流用三到五分鐘的時間表述自己對該論題的觀點或看法,然后大家一起進行歸納和總結.其特點是形式自由,不拘一格,而且人人都能參加,彼此在有效的時間內很快的實現了思想的傳遞和交流.當然我們也可以分組進行討論,大家或交談,或爭論各抒己見,集思廣益,教師也可在適當的時候穿針引線啟發他們創造性的思維,引導他們多角度的思考解決問題的辦法。最后每個小組選派一名代表集中發言,闡釋自己所在小組的觀點。這種形式促進了學生與學生之間,學生與教師之間的互動性和交際性,也極大地激發了他們學習的興趣和良好協作關系的形成。
3.場景模擬
針對某個具體問題或場景,在給出材料收集時間和討論準備時間的基礎上,要求每個學員親身參與模擬實踐,有可能的話,給出實踐活動總結。
《跨文化交際》是一門以語言交際為主要學習目的的課程教學設計,教材中有很多的交際實例,針對不同的情景,可以讓學生進行實際場景模擬,以訓練學生對課本知識學習后的語言運用能力。如在講授教材第二單元第二節Politeness時,就可模擬書中情景讓學生體會東西方文化中人們對禮貌的不同理解和反應。
4.答疑
四、對測評手段的改革
傳統的英語教學評價標準是最終考試成績,對于遠程英語教學來說,這種評價方法,不僅不能得到多數老師和學員的認同,而且還會令他們產生逆反心理。遠程教育環境下的學習成績采取形成性考核和終結性考試相結合的方式,改變了用一次考試評價學員學習情況的做法,將學生學習過程、素質和能力的提高記錄在學習成績中,體現了學習評價方法的改革。
根據中央電大要求,《跨文化交際》已納入基于網絡課程改革試點的課程,學生的最終成績為百分制,形成性考核占課程綜合成績的60%,終結性考試占課程綜合成績的40%。形成性考核在“中央廣播電視大學形成性測評系統”進行,終結性考試在“中央廣播電視大學網上考試系統”進行。針對這種情況,課程輔導教師應及時掌握學生網上形成性考核作業情況,并對學生所做作業及時評閱,對那些沒有及時完成作業的學生進行督促和指導,對每一個學生網上作業的情況及時作出評價以督促和激勵學生更好的完成下一次作業。
總之,遠程教育中英語專業本科英語教學模式改革是一項十分復雜而又艱巨的任務,需要我們每一個授課教師的積極參與,只有通過教學實踐不斷地探索總結,才能逐步加強和完善教學環節,貫徹遠程開放教育理念,為社會培養更多優秀的實用型人才。
[參考文獻]
[1]桑新民.遠程學習新模式的戰略思考[J]. 中國遠程教育, 2003,14.
[2]張曉敏.變化中的英語教學模式改革初探[J]. 湖北廣播電大視大學學報,2004,3.
篇2
關鍵詞: 高職涉外學生 跨文化交際能力 跨文化意識
一、高職涉外學生跨文化交際能力調查的背景
跨文化交際能力是指跨文化交際環境中的交際能力,即具有不同文化背景的人在進行交際時具有強烈的跨文化意識、善于識別文化差異和排除文化干擾并成功地進行交際的能力。
針對高職涉外專業學生學習了英語語言知識卻不能順利地運用英語進行涉外交際的現狀,我制定了跨文化交際能力調查問卷和文化測試卷,調查的具體目標為:(1)了解本校高職涉外專業學生的跨文化交際認知和跨文化交際能力現狀;(2)了解學生現有的跨文化交際策略,測試學生的言語能力、語用能力和文化能力。
二、調查方法和過程
1.被試對象。
本次調查以高職涉外英語護理專業一年級099班學生為對象,共45名學生。
2.跨文化交際能力測試。
現有的文獻中缺少測試跨文化交際能力的量表,因此,我自編了所需的調查問卷。本次調查分為兩部分:一部分是跨文化交際能力的調查問卷,另一部分是文化測試卷。
3.《高職涉外專業學生跨文化交際能力調查問卷》的編制。
Kim等著名學者認為跨文化交際能力可分為三個層面:認知、情感、行為。認知層面包括目的文化知識,以及對自身價值觀念的意識,它要求交際者具備能夠理解并破譯不同言語和非言語編碼的能力;情感層面包括對不確定性的容忍度、靈活性、共情能力、懸置判斷的能力,它要求交際者具有跨文化交際意識,尊重其他文化的態度、克服民族中心主義、種族主義等交際障礙的能力;行為層面包括解決問題的能力、建立關系的能力、在跨文化情景中完成任務的能力。我從這三個層面建立了問卷,見表1。
表1 高職涉外專業跨文化交際能力調查表
我針對各個層面的要求設定了一定數量的題目,認知層面、情感層面為便于被試者理解和回答使用中文,行為層面的題目使用英文。1―6題是跨文化交際的認知、跨文化交際的意識題目;7―10題是提高跨文化交際能力的策略題目;11―15題是跨文化情感能力題目;16―25題為語用能力題;26―35題是非語言交際能力題目。
4.《高職涉外專業學生英美文化知識測試卷》的編制。
跨文化交際認知層面要求學習者掌握一定的英語國家文化知識,我參考了胡超主編的《跨文化交際實用教程》中的社會文化測試卷,測試學生已有知識中對美國和英國的國家歷史、地理、人文、習俗的了解程度。
5.調查的實施。
《高職涉外專業學生跨文化交際能力調查問卷》和《高職涉外專業學生英美文化知識測試卷》于2009年10月12日在本校高職涉外護理09級099班實施,測試時間為45分鐘,由我擔當測試人。測試前明確表明該調查僅用于課題研究,與學生的英語成績和操行無關,要求被試者坦率,真實回答。
三、調查結果分析
1.高職涉外專業學生跨文化交際能力調查問卷結果分析。
(1)學生對跨文化交際了解程度,40.0%的學生有所了解,48.9%的學生聽說過但不了解,11%的學生從未接觸過。在介紹了跨文化交際的內涵后,86.7%的學生認為培養跨文化交際能力比較重要,沒有學生認為不重要。從學生對跨文化交際的認識來看,他們認為需要具備跨文化交際方面的知識。這為開設跨文化交際課提供了很好的情感基礎。
(2)關于影響跨文化交際積極主動交往的心理因素中,48.9%的學生歸因為跨文化交際能力不強,33.3%的學生怕犯錯誤,24.4%的學生由于內向心理。在造成與英美人交際障礙的原因中,缺乏跨文化交際知識、不了解英美國家文化習俗、不懂跨文化交際策略的占60%以上。可見排除了學生因為跨文化交際能力不強而回避交往的心理,能幫助學生更好地進行跨文化交際。
(3)跨文化交際情景試題部分答題情況,我運用了社會科學的統計軟件(SPSSV17.0)對數據進行了分析。用描述統計列出了調查對象的平均分、方差和得分率,見表2。
表2 被測試者的跨文化交際語用與非語言交際情況
其中,在恭維、稱呼、男女性別交往差異、接受禮物、看病等題目中,學生的正確率為75%以上。在表達異議、贈送禮物、與長輩談話、非語言交際、正式書信方面學生得分率低于40%。
(4)英美文化測試卷共20題,我同樣采用了SPSS分析學生的分數,見表3。
表3 被測試者的英美文化知識測試情況
學生最高答對9題,最低只對3題,平均正確率為29.8%。
我在分析學生試卷成績后,進行了學生個別訪談,學生談及主要是課外知識中沒有這部分內容的知識儲備,有的常識聽說過但記憶模糊,導致不能正確回答。當問及是否對這些知識感興趣時,學生認為了解英美概況對自己以后從事涉外工作有好處,希望老師能提供幫助。
2.調查引發的思考和教學對策。
本次跨文化交際能力調查說明了一些問題。總的來說,學生的跨文化交際意識薄弱,跨文化交際知識匱乏,對于跨文化交際課程的開設持贊成意見,喜歡的跨文化知識傳授方式有真實案例教學、文化影片欣賞討論、與外籍教師面對面交流。
四、基于調查結果制定的教學策略
基于以上的調查結果,我擬進行以下教學對策來提高高職涉外學生的跨文化交際能力。
1.真實的案例喚醒跨文化交際意識,系統的理論給予跨文化知識儲備。
在課堂教學中安排專門的跨文化交際內容,從各種本科英語專業的跨文化交際教程中選取符合高職涉外專業學生水平的案例給學生閱讀思考,引起他們的興趣,培養他們的意識;在課堂教學中分階段教授詞匯的文化內涵、日常口語交際、篇章結構、邏輯思維、非語言交際、社交準則、價值觀等,給予學生跨文化知識的儲備。
2.多種課內外活動豐富學生的跨文化情感體驗。
在課堂中采用案例分析導入文化背景知識,學生通過情景對話、角色扮演、實例介紹等教學活動親身體驗跨文化交際;課外推薦學生觀看《推手》、《刮痧》、《走遍美國》等文化影視作品,上網閱讀原版英文報刊,與本校外籍教師面對面交談,組成小組幫助其外出購物、游覽等,通過這些活動增加學生課內外的跨文化交際實踐。
3.有效評價學生的跨文化交際學習。
對學生的跨文化交際學習作出有效的多元的評價能夠起到激勵作用。本次研究中對學生的課堂實踐教學作好記錄,給予反饋;收集學生的文化影視作品觀后感和網上閱讀報刊的跨文化案例,在學生中交流、張貼;設置一個模擬跨文化場景讓學生完成交際任務,評價他們的跨文化交際能力。
4.根據學生測試卷的反饋情況,確定跨文化交際教學內容。
五、結語
在本次調查中,我通過問卷調查了解分析高職涉外專業學生的跨文化敏感度、跨文化交際需求和遇到的實際跨文化交際障礙,同時采用文化測試卷測試學生的跨文化知識,并分析他們的跨文化交際薄弱項,并通過個別訪談深入了解這些學生的跨文化交際困惑和平時應對跨文化交際障礙時的態度、策略,旨在通過相應的教學實踐使高職涉外學生掌握跨文化交際的基本知識,喚醒其跨文化交際的意識,能夠順利進行涉外交際,并且在以后的學習中不斷提高跨文化交際能力。
參考文獻:
[1]姚君偉,張向陽,張伊娜.跨文化語境下的外語教學[M].徐州:中國礦業大學出版社,2002.1.
[2]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化[M].北京:外語教學與研究出版社,2000.
[3]胡超.跨文化交際實用教程[M].北京:外語教學與研究出版社,2006.6.
篇3
[關鍵詞]教學設計;跨文化交際能力;策略與方法
1跨文化交際能力的重要性與必要性
英語學習的最終目的是應用與交流,而在交流時為了避免不必要的誤解,保障談話的順利進行,就必須要考慮到西方人的文化背景與習慣差異。因此英語的學習過程就不僅僅只是語言的習得過程,更是對英語國家文化的了解與掌握,是對學生跨文化交際能力的一種培養。教育部于2003和2004年相繼提出高中及大學應重視對學生跨文化交際能力的培養,以達到最佳的英語學習狀態,其后各學校也陸續開展教育改革。由此可見,對學生跨文化交際能力的培養已成為當前社會的一種趨勢,其重要性也日益凸顯。
2跨文化交際能力的培養現狀
雖然我國教育部早在十多年前就提出了要加強對學生跨文化交際能力的培養,但絕大部分學校在具體實施的過程中卻存在著種種問題,主要體現在以下兩個方面:第一,我國幅員遼闊,不同區域的教育水平和教學標準雖存在著一定程度上的差異,但卻有著相同的教學大環境,即應試教育。正是由于當前的教育環境,絕大部分學校在進行英語教學的過程中往往只重視對學生應試技巧的培養,忽視了對學生口語及跨文化交際能力的提升,因此也就造成了當前典型的啞巴英語及“中國式英語”的現狀。第二,現今各大學校雖已相繼開展教育改革,但大多收效甚微,其中一個非常重要的原因就是教材陳舊,書中相關的跨文化交際知識與當今生活已相去甚遠,并不適用于今后的實際交流,致使學生無法學以致用。部分院校雖已開始著手對教材進行改編,但就目前的情況來看,部分教材在改編過程中存在著極端的文化認知行為,這反而更加不利于對學生跨文化交際能力的培養。
3提高學生跨文化交際能力的策略與方法
現今各大高校對學生跨文化交際能力的培養均頗為重視,但大多并不得法,究其原因便是在教學設計上存在缺陷。下面本文將基于教學設計這一視角,對如何提升學生跨文化交際能力提出建議。(1)教學環節中情景模擬的設計從知識水平層面來看,中國學生理應能與西方人進行流暢的交談,但就實際情況而言卻總是誤會不斷。由此可見,在語言習得的過程中理論固然重要,但實踐也同樣是不可或缺的重要因素。所以為了提升學生的跨文化交際能力,還應在教學環節中適當添加一些實踐環節來確保其今后跨文化交際的順利進行。情景模擬是現下一種非常流行的測試方法,需將測試對象置于與真實情況類似的模擬情景中以檢測其一系列相關能力。這種方法也同樣可以運用到英語教學中。就教學設計而言,校方可以設置專門的課程,并由中外兩名教師進行共同授課。在課堂上,教師應先給定一個主題場景,如美國同學的生日會,并要求學生與外教進行模擬情景再現來鍛煉學生的聽說能力,同時通過抵達時間、送禮物的習慣及對稱贊的反應等細節來檢測其跨文化交際水平。其他學生則需從旁記錄,找出模擬過程中的亮點與不足,并在結束后,通過提問的方式對該學生的表現進行自評及他評。然后讓學生在課下查閱相關資料并提交書面評估報告,在此例子中應掌握美國聚會禮儀等知識。教師在閱讀后找出其中一些比較共性的問題,如到場時間等,在后面的課堂上結合相關背景知識進行講解。這種方式可以讓學生身歷其境,找出自身的不足,理論與實踐相結合,進一步提升學生的跨文化交際能力。但同時應注意主題場景的選定應與實際生活聯系緊密,如在朋友家借宿及同學聚餐等場景的設定均要符合以上要求。(2)英文原版書籍及報刊在教學中的應用文學作品歷來是一個國家精神和文化的體現,而英文原版文學作品更是一代代英語學習者們獲取西方國家相關文化知識的有效途徑之一,因此可將其利用到教學中來。但就書籍的選擇而言,經典名著往往難度較高且因年代久遠而與時代脫節,所以應選擇一些更加符合學生實際水平及興趣的現代小說,如《分歧者》《理智與情感》等,以便讓學生更能融入其中。從教學設計上來說,首先學校可以設立專門的閱讀課程,但文學作品往往較長,所以需將課下時間也一并利用起來,采用課下閱讀、課上進行書面測試的形式來檢驗學生的閱讀效果。以《分歧者》為例,在閱讀時,學生不能只是了解翠絲轉派后的生活或是與老四的愛情故事,還應對其中的生詞、語法點及相關文化知識進行批注。其后采用師生相互結合的方式對該部分內容進行講解,讓學生對作品有一個更加清晰全面的認知,了解當代西方人的說話方式及文化背景,以此來提升學生的跨文化交際能力。不同于文學作品,報紙、雜志中的內容更新更全,對學生今后的跨文化交際非常有利,且因其篇幅較短,所以可在課上完成。教師先提出一些與文章相關的問題,讓學生帶著問題在規定的時間內有目的地進行閱讀,這樣不僅可以增強學生的跨文化交際能力,還可提升其閱讀理解水平,可謂是一舉兩得。但教師在文章選擇上應注意貼近生活、內容廣泛且專有名詞不宜過多。(3)英文原版電影在教學中的應用對于絕大多數學生來說,語言環境的缺乏是英語學習中最大的障礙。受傳統教育的影響,中國學生往往較為靦腆且自尊心強,不敢用英語進行交流,最后導致啞巴英語的現狀。而原版英語電影卻恰恰為學生提供了一個最佳的語言環境,對其跨文化交際能力的提升具有非常重要的意義。首先,教師在電影的選擇上應慎重,應選擇發音清晰、生詞不宜過多的對話,內容應積極健康且具有一定的文化內涵,如《大學新生》《阿甘正傳》及《歌舞青春》等。其次,在觀影前教師應做適當引導。以《歌舞青春》為例,教師在電影放映前可先對人物設定及美國高中生活進行簡要介紹;同時,要求學生在觀影后總結故事梗概及觀影感想以使其注意力更加集中。在第一次放映時,應隱去中英文字幕來鍛煉學生的聽力,并在放映結束后就片中的一些細節進行提問來檢測學生的聽力水平。在第二次放映時,教師應邊放邊停以便對其中的詞匯運用、表達法、俚語、經典對白、文化內涵及重難點進行講解,同時在課上內容結束后對學生學習成果進行評估,其形式可以是撰寫影評或聽寫經典對白及習慣用法來檢測學生對知識的掌握程度,也可以讓學生根據電影對話及內容編排話劇來鍛煉其口語能力并在實踐中體會東西方文化的差異。這樣不僅能夠對授課內容及授課效果進行檢驗,還能夠以此實現提高學生跨文化交際能力的目的。
4結語
綜上所述,學校不能只是一味地注重學生的應試技巧,更應該加強對學生跨文化交際能力的培養。從教學設計的層面出發,利用多種手段及形式進行輔助教學,不僅能夠給學生建立一個良好的語言環境,提升學生的跨文化交際能力,同時也有助于拓寬學生的眼界,增強知識儲備,真正做到一舉多得,為其今后成為具有高學歷、高素質的外語人才打下良好的基礎。
參考文獻
[1]劉璐.淺談高中英語教學中實施跨文化教學的方法[J].中國培訓,2015(6):1-2.
[2]中華人民共和國教育部.大學生英語課程教學要求(試行)[S].北京:人民教育出版社,2004.
篇4
關鍵詞:高職英語教育;素質教育;能力培養
近年來我國教育界普遍實施了以培養和發展學生的素質為中心的教育改革,揭示了我國教育事業的一次飛躍發展。素質教育就是把教育過程中的學生培養成現實的人、人性的人、智慧的人、創新的人的教育。實施素質教育的根本目的,一是為了學生更好地發展,二是為了社會更好地發展。科學教育與素質教育的融合已成為新世紀我國高等教育的教學要求。而英語教育又是大學生素質教育中的重要課程,因此在英語教育中如何實施素質教育是從事英語教育的工作人員較為關注的問題。本文根據高職英語教育的特點,對實施素質教育做了一些分析研究,以期為提高英語教學水平提供一些參考意見。
一、 高職英語教育中實施素質教育的必要性
高職英語教育的目標是培養學生的實際應用英語語言的能力,因此在教學設計中要符合實用性和針對性地要求,把語言基礎能力和實際涉外交際英語應用能力有機結合起來開展教學工作。高職英語有別于中學和大學的教育,應體現高職教育的特色,以能力教育為本位,重點強化職業崗位的英語應用能力的培養,強調實用性和針對性,力求使學生的知識、能力和綜合素質協調發展,以提高學生的整體素質。
二、 高職英語教育中素質教育的實施措施
1. 英語教學設計要面向全體學生
在教育中,教師的教學設計及方法是實施素質教育成敗的關鍵。首先,做好學習者需求分析,包括學習者的動機、多元智能、學習風格、語言基礎、興趣愛好。其次,做好教學目標分析,包括課程目標、教材目標、單元學習目標和課堂教學目標,同時分析學習者與教學目標之間的差異,根據學生的具體需求確定單元學習目標或課堂教學目標。最后做好教學資源分析,包括教材分析,即分析教材內容、方法是否合適,教材包括了教師用書、教學設備、網絡和多媒體資源等一切可以使用的學習資源。
2. 結合職業教育的特點,突出英語交際能力的培養
高職英語教育的培養目標就是培養生產一線的應用型人才,如生產技術員、現場管理員及設備操作員等,能夠自如地應用英語進行交流,能夠看懂先進設備、儀器的操作說明書,增強人際溝通的能力。因此,在高職英語的教學內容設計上要適當加強這些內容的教學,從相關專業信息資源里提取實際案例到課堂教學中,使教學更加生動化、生活化和實用化。同時,在課堂上建立起師生間、生生間的多向的、隨機的交流網絡,在課余生活中,學校可設立如“英語角”、“英語戲劇社”等社團,讓學生在生活中也定期的用英語交流,使他們在實踐中提高英語交際能力。
3. 加強師資培訓與建設
高知教師隊伍的建設目標是培養一支教育觀念新、創新意識強、師德高尚、有較高實踐能力的教師團隊。同時英語教學實施素質教育的一個重要方面就是要求老師能夠將德育滲透到教學的全過程中。教師的角色定位、人格魅力、教學思想及態度都是教師素質的具體體現。在高職院校,為提高英語教師的教學理念與職業素質,可以每學期對教師進行課堂講評、舉行教學技能競賽等活動;也可以利用節假日派教師參加教學實踐培訓學習班,提高教師的教學水平,開闊教學視野,更新教學理念。
4. 開發學生智力
英語教學中可以利用其他學科中的先進教學經驗,如實施啟發式教學,以學生自學為主要學習方式,以培養學生思維能力為核心。針對高職學生的實際需要,除加強學生的自然智力(observing, watching, predicting)和語言智力(listening, reading, writing activities)等方面的開發之外,還需著重根據學生專業方向的邏輯數理智力(problem-solving, sequencing)和交往-交流智力(pair work, group projects/tasks, ask and answer)等方面的開發。
5. 培養學生的跨文化交際能力
交際能力涉及到語言、社會、文化、心理等多種因素,要完成一門語言交際能力的培養,就不可避免的要對這種語言的文化背景進行了解和學習。對高職學生進行文化導入的原則是實用性及適度性原則,即文化教育要結合教學實際,以激發學生了解文化背景的興趣,進而可以激發學生學習這門語言的動力,同時在文化導入的過程中,教師應從培養學生的交際能力的目的出發,進行文化教學設計,例如針對商務、管理等專業的學生可將西方的交際禮儀文化加入到英語教學課堂,針對旅游、服務類專業的學生則可加強口語訓練中跨文化的教學設計。高職英語教學中開設相應的聽力上機課,給學生提供一些英文經典名片,可以讓學生用英語對這些電影進行觀后感評論。通過學生自己組織語言及對電影的感想,可以提高學生的跨文化交際能力。另外可以利用外國的原版教材,這樣能夠把英語文化客觀真實地展現在學生面前。同時文化背景的了解也有利于學生準確理解這些外文教材內容,提高學生的英語文化意識。只有真實地了解文化,才能真正的學會這門語言,才能有效地培養學生的跨文化交際能力。
6. 圍繞素質教育,改革傳統的教學方式
在傳統的高職英語教學方式中,存在很多不符合素質教育的要求,因此要全面實施素質教育就必須改革傳統的教學方式。(1)從注重結果的教學向面向過程的發式轉變。在傳統的教學中,教師以學生取得滿意的成績作為教學的直接目標。素質教育要求教師在教學中重視引導學生對于知識形成過程的理解以及如何運用其他相關聯學科的知識的思維方式。(2)教學從教師灌輸知識轉變為以學生自學為主、教師輔導為輔。“填鴨式”教學在傳統教學中較為普遍,素質教育提倡在教學中以學生自學為主,教師輔導為輔。因此在高職英語教學中,教師要引導學生積極思考、主動自學的能力,讓學生參與到教學過程中去。(3)從注重學生掌握知識的能力轉變為注重創造品質的培養。現在素質教育的教學理念把創造性歸為學生素質結構中最重要的部分。因此在教學過程中,應積極引導學生創造力的發展。
三、 結語
面對新世紀對人才培養要求的提高,只有運用素質教育理念來指導高職英語教育,才能培養出適合社會發展的高素質人才。因此高職英語教師需要提高自己的教學素質和實踐教學能力,以素質教育為教學理念,不斷開拓創新,以為社會培養出高素質的實用型人才。
篇5
關鍵詞:高校英語教學;跨文化交際能力;實施策略
在當今全球經濟一體化、國際交流日趨頻繁的時代,英語作為國際間進行交流與溝通的一門語言工具,顯得越來越重要。在我國高等院校的英語教學當中,跨文化交際人才的培養與實際人才需求量快速上升呈現極為不平衡的狀況。大學英語跨文化教育教學一直以來存在很多問題,如教師教學觀念落后、教材內容不合理、跨文化交際人才培養沒有引起學校廣泛重視、缺乏跨文化語言教學語境、傳統大學英語教學模式陳舊等。因此我國高校大學英語跨文化教學效果不明顯,嚴重阻礙了英語跨文化交際人才的培養。雖然傳統英語教學能夠培養出過硬的英語語言能力,但是由于注重西方國家語言文化內涵教學,不能運用英語語言思維,導致了跨文化交際語境中的語用失誤,大大增加了交際難度和交流障礙。即使說得上一口流利的英語,但因說話不合時宜、說話方式不妥、語言表達不符合外國習慣等,造成了交流上的失誤或失敗。語用失誤會使得外國人認為你不真誠、居心叵測或用心不良,就不會因語言水平問題而原諒你。因此,高校應重視跨文化英語綜合運用能力的培養,積極探討大學英語跨文化教育教學手段與策略,積極創新英語教學理念,從而有效地提升跨文化交際人才質量。
一、大學英語跨文化教學的現狀與存在的問題
當前我國高校大學英語教學存在跨文化教學理念不到位、教材內容陳舊、測評方式不科學、學生學習積極性不高、教學缺乏語言交流的語境等現狀。還有由于在教學中沒有貫穿西方語言文化和文化知識背景的教學,從而導致英語跨文化交際語用失誤。學生不了解西方社會文化傳統,往往運用自己的文化思維方式去揣測其他國家的文化背景,在交流過程中就出現了理解上的錯誤和文化觀點上的矛盾沖突,不恰當的言行導致交流失敗或尷尬局面[1]。在傳統英語教學模式之下的英語教師缺乏跨文化教學理念,往往把教學重點都放在了英語的聽說讀寫方面,強調英語四六級應試考試方法,教學重心放在了詞匯、語法、閱讀和寫作上了,不重視英語語言文化知識背景的傳授和英語思維方式。很多英語教師自身缺乏西方國家文化知識,因而無法對學生進行不同語言背后的文化與思維教學,這對于跨文化交際是極為不利的。當前大學英語教材內容忽視了西方英語國家文化背景、風俗習慣、風土人情等知識的介紹,完全與西方國家社會發展相脫節,不合時宜的教學內容嚴重阻礙了英語跨文化教學活動與交流。現在學生大都比較急功近利,以拿到四六級證書和文憑為目的,對于耗時耗精力的英語國家文化的學習自然放棄掉了,對西方文化知識學習沒有任何動力和積極性。跨文化交際語用失誤的原因很多,諸如中西文化在價值觀念和思維方式上的巨大差異。總之我國高校英語跨文化教育教學存在的問題很多,需要加以扭轉和改觀[2]。
二、英語跨文化交際教學實施策略
1.增設西方文化知識方面的課程,拓展第二英語課堂,創設跨文化交際的語境。比如開設英美國家概況、英美社會與文化、英美社會禮儀入門等一些介紹西方文化知識背景的課程,讓大學生了解和掌握英美等國家的文化傳統、風土人情、風俗習慣等知識,讓學生了解英語國家的社會生活背景,不會造成語言交流時的語用錯誤。學校還可以通過拓展英語第二課堂,進一步延伸英語文化教學,培養大學生跨文化交際能力。各大高校都聘有外籍英語教師,學校不妨把這些外教資源利用起來,設立“英語廣角”這樣課外交際課堂,充分利用外籍教師為學生提供跨文化交際的真實語境和交流機會,從實際方面鍛煉學生的英語語用表達能力,可以請外籍教師給予及時的糾正和指導,這將大大提高學生的跨文化交際能力和領略語言背后的西方文化知識。通過與外籍教師進行真實的語言交流與溝通訓練,有助于培養學生創造性地運用英語思維能力,激發學習英語的興趣和積極性。還可以采用校園英語主題演講會和主題晚會的形式,具體活動內容完全由學生自主選擇。可以編排英語話劇、英語小品、文化情景劇、英語詩歌朗誦、英語演講比賽、英語化妝晚會、英語游戲等形式多樣的內容,讓學生完全使用英語交際語言,在跨文化英語交際語言環境中體驗西方文化。2.優化英語跨文化教學內容,提升高校英語教師的跨文化教學水平。大學英語教學過程中要融入一定量的西方文化背景知識的介紹,讓學生在學習課程之前理解和掌握課本教學內容的社會生活背景。中西文化巨大差異阻礙了語言交流,加強中西語言文化的對比研究與學習,以及對中西方價值觀念、思維方式異同的比較研究,這樣就會大大減少語用方面的錯誤與失誤,盡量減少因母語語言系統本身和母語文化干擾造成的語用失誤。教師上課前可以運用現代多媒體技術,以音頻、影像等展示課文中需要了解的中西文化差異;也可以在課堂授課中穿插一些英文原版文章閱讀材料,引導學生閱讀原版資料,從而增強學生的跨文化交際意識和對中西文化差異的敏感性。在了解西方歷史文化、價值觀念、風俗習慣和思維方式之后,才能夠加深對英語文化現象和特征的理解[3]。3.建構“交際體驗—結構學習—跨文化意識”英語教學模式。所謂交際體驗學習模式就是以交際功能為目標、以日常生活為重點的外語教學模式;所謂結構學習模式就是以語言技巧為訓練目的、以語言結構為重點、以英語為主要語言媒體的教學模式;所謂跨文化意識就是以了解西方文化知識為目標、以各種西方文化風俗習慣為重點的教學模式。這三種教學方法結合起來可以概括為“交際—結構—跨文化”教學模式。這種教學模式體現了英語教學日趨交際化。交際能力培養包括語言形式的語言、社會規則、文化規則、語法規則、話語能力、社會語言能力等方面。交際體驗教學模式讓學生在了解一定的知識語言語境之后,可以正確判斷話語的合適與否,保障交際雙方能夠在相互理解的語言語境中順利交流下去。教師要學會設計以學生為主體的語言實踐活動,來指導學生實現英語語言能力和語用能力的提高,處理好語言知識和運用知識之間的關系,進而培養交際能力。跨文化意識教學模式可以通過西方歷史文化的研究與學習、外國文學作品的研讀、西方文化生活習慣以及生活方式的了解三個方面途徑加以解決[4]。4.提高英語教師的素質。作為英語教師要不斷加強自身跨文化知識的學習,樹立終身學習與發展的觀念,不斷豐富自己的教學知識和教學手段,不斷反思與總結教育教學經驗,采取先進的教學模式,增強跨文化教學意識,接受專業培訓,深入學習和研究西方國家的政治歷史、文化傳統、風俗習慣、生活方式、社會禮儀等,積極改善英語教學條件,處理好語言教學和文化教學之間的關系,從而改進課堂教學方式,改變傳統的命令、威脅與懲罰的“控制型”師生關系,建立起寬松、和諧、民主、平等的師生關系。英語教師的素養還包括扎實的專業知識和專業技能、較高的外語聽說讀寫技能、較強的教學組織能力和教育實施能力、較高的人品修養、較為系統的現代語言知識、相當的外語習得理論知識和一定的外語教學法知識等。在跨文化教學過程中還要充分樹立跨文化交際英語教學觀,施行英語教學跨文化訓練,在訓練過程中可以采取提供信息為主的、分析原因為主的、提高文化敏感的、改變認知行為的、體驗型為主的、互動式為主的等六類訓練,這幾種訓練方法往往交叉使用,互相補充[5]。
三、結語
跨文化交際能力是一門包含著語言、非言語、跨文化理解和跨文化交際適應能力的綜合能力。英語跨文化教學要有計劃、有目標、有步驟地進行,運用交際語言理論教學、社會語言學和語用學等方面的知識,對學生進行跨文化交際能力的培養。培養跨文化交際的人才成為英語教學重要科研課題之一,建設一支具有西方文化知識的外語教師隊伍,英語教師結合教學工作,能夠進行一系列的傳統教學改革,從文化語言學角度進行深入和系統的文化研究,培養學生跨文化交際意識;加大英語教材內容的改進,增加西方文化知識部分的分量,營造跨文化語言交際氣氛與氛圍,突出對跨文化交際能力的培養;英語教師還要進行傳統教學觀念、教學方法與教學模式的改革,通過直接講授法、課堂交流實踐法、對比分析法、融合法等各種教學方法,實施跨文化交際教學途徑;優化教學設計,增加中西文化的對比,豐富課堂教學內容,突出口語與閱讀教學。總之,實施跨文化交際能力英語教學模式才能培養出高素質的實用型人才。
作者:張利華 單位:呼倫貝爾學院
參考文獻:
[1]柯惠娟.跨文化交際中的語用失誤分析及對策研究[J].海外英語,2015,(5).
[2]朱紅英.芻議大學英語跨文化交際教學的有效方法[J].赤峰學院學報,2012,(22).
[3]陳薇.英語跨文化交際教學存在問題及對策探討[J].江蘇教育學院學報,2012,(4).
篇6
關鍵詞:跨文化交際;教學現狀;教學策略
中圖分類號:H36 文獻識別碼:A 文章編號:1001-828X(2016)015-000-01
一、跨文化交際
跨文化交際是指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。1959年霍爾第一次在《無聲的語言》一書中提出跨文化交際學的概念。在學術界,通常把該書看作是跨文化交際學的開端。此后,國內外專家學者對跨文化交際的研究步入一個新的局面。跨文化交際的理論也被引入到外語教學中,在2007年教育部頒布的《大學英語課程教學要求》中明確提出了跨文化交際的內容。跨文化交際能力的培養也開始受到外語界的關注,培養跨文化交際能力已經演變成了外語教學的目標。
二、高校二外日語的教學現狀
隨著經濟全球化和中國對外貿易的發展,當今社會對外語人才的需求也在往多樣型,復合型方向發展,在掌握某一種外語的基礎上具有第二外語能力的人才越來越收到青睞。在大多數高校的外語教學中,經常把英語作為第一外語。由于中日兩國在地理、文化等方面獨特的優勢,在高校外語專業二外語種的選擇上,日語常年居于首位。另外日本的時尚潮流,動漫等也很受年輕人的歡迎。因此,日語受眾廣,學習人數較多。雖然大多數高校把日語作為第二外語進行外語教學,但是由于受到課程設置、教學方法等方面的影響及限制,二外日語教學仍然存在一些問題亟需解決。
1.課程設置不合理
日語作為外語專業學生的第二外語,在課程設置方面存在著一些問題。與專業日語不同,二外日語每周的課時量不會超過四節,本科學校大都開設兩年,而專科學校的教學只有一年時間。在這短短一年或者兩年的時間里,很難學好日語。這就導致了很多學生只是應付學習,學習積極性不高。同時,針對本科和專科學校的日語教材較單一,數十年來多數高校使用的都是≤標準日本語≥這本教材,內容較為陳舊,在日常的生活中,使用頻率較小。
2.教學方法過于陳舊
日語語言體系比較復雜,知識量很大。但是,在高校中,日語作為二外,學時相對較少,在這么少的課時基礎上完成這么重的課程任務其實是一個相當大的挑戰。很多教師往往追求教學進度,而忽視了教學內容。同時受結構主義和應試教育影響,教師的教學方式比較單一,基本上以講授為主,過于注重語法、單詞和句型的教學,而忽視了對語言應用能力的培養以及文化知識的導入。導致學生只是死記硬背了一些語言知識,卻不具有跨文化交際的能力。在有限的時間里,教師與學生的課堂互動性少,有時教師直接把PPT打開從頭講到尾,課堂氣氛比較嚴肅,無法提高學生的學習積極性。
三、跨文化交際視角下高校二外日語的教學策略
1.調整課程設置
在制定人才培養方案和教學進度計劃表時要明確提出二外日語的教學目的和考核標準,適當的提高課時量,增加課程種類,比如開設基礎日語之外再開設一門日語會話或者日本文化這重課堂互動性強的課程。同時要更新教材內容,本科和專科的二外教材要區分開,現在不管本科還是專科大多數都在用≤標準日本語≥這本教材,但筆者通過近幾年的教學實踐,認為像≤大家的日本語≥這本教材更適合專科學生。
2.多媒體和網絡資源的廣泛運用
現今的大多數高校中,多媒體資源已經基本覆蓋校園。以往的過于陳舊的講授式教學已經不適合當今的教學。所以運用多媒體的教學方式已經成為當下的趨勢之一。日語的語言系統比較復雜,把復雜的日語體系通過簡單、直白的圖形形式展現給學生,能夠幫助學生加深理解。另外,通過微信這個平臺,師生建立交流群,把課堂延伸到課下,在交流平臺可以鏈接平時課堂上沒講到的知識內容,以增加學生的學習興趣。
3.在教學過程中導入日本文化知識
文化和語言是密不可分的,語言是文化的載體,也是文化的表達方式,外語教學不僅要重視語言教學,還要重視文化教學。比如,我們在日語入門學習五十音圖時,如果把日語的假名和漢字的淵源進行講解的話不但可以增強假名的辨識度還有利于學生的記憶。另外,學習日語的句型的時候,先把日本人這個民族的交流習慣,比如敬語的表達方式,雙方的關系判斷,習慣含糊表達這些點進行講解的話,會更有利于學生對句型學習的理解。
4.提高教師的教學水平
提高教師的教學水平,教師要具有跨文化交際能力,在教學上能夠進行文化的雙向導入,才能幫助學生在學習異民族文化時客觀有效的看待兩種語言的文化差異,順利地進行跨文化交際。因為二外日語學習者不是專業學生,語言水平較低,對教師的文化素養就有更高的要求,作為教師更要做好教學設計。
參考文獻:
[1]陳俊森等.跨文化交際與外語教育[M].武漢:華中科技大學出版社,2007.
[2]陳巖.談日語教學的文化導入[J].外語與外語教學,1997(4).
[3]杜勤.日本語言文化結構的心理分析[J].日語學習與研究,2001(3).
[4]芳賀綏.日本人の表F心理[M].東京:中公I.1993:58.
[5]傅美蓮.跨文化交際視角下的日語教學模式探索[J].吉林教育學院學報,2009(3).
[6]紀玉華.從重復和記憶的關系看“三文治故事教學法”[J].外語與外語教學,2008(8).
[7]林范武.探究日語專業跨文化交際人才培養模式的構建[J].黑龍江科技信息,2013(4).
[8]毛樹羅.跨文化交際視角下日語文化教學策略探析[J].牡丹江教育學院學報,2015(7).
[9]日ヒュ`マンデベロブメント.日本:姿と心[M].東京:學生社,1999:343.
篇7
“文化意識”,又被稱為“跨文化意識”,包括“文化知識”、“文化理解”、“跨文化交際意識”和“跨文化交際能力”。英語跨文化知識主要涉及英語國家的歷史、地理、風土人情、傳統習俗、生活方式、文學藝術、行為規范、思維模式、價值觀念等。接觸和了解英語國家的文化有利于對英語的理解和使用,有利于加深對本國文化的理解與認識,有利于培養世界意識,有利于形成跨文化交際能力。
語言是文化的載體,文化是語言的依托。語言和文化是相輔相成,不可分割的。語言是文化信息傳遞的重要工具之一,是文化的一種表現形式和重要組成部分。通過語言的傳達,我們可以更清楚地知道說話者所要表達的意思。而文化又是語言的前提,語言又受到文化的制約。相應的文化特征又必然會對語言特征及其使用方式造成影響。語言作為一種特殊的社會現象,是隨著社會的產生而產生,發展而發展的。語言不僅被人們用來表達思想,情感,而且還反映人們的觀念、信仰、和世界觀等。文化是語言的底座,是語言的基本內核。語言與文化這種共生共融的關系是復雜而奇妙的。
二、跨文化意識培養現狀
在當代高中英語教學中,英語教師具有培養跨文化意識的理念,但教師跨文化意識培養觀念滯后。英語教學往往還是注重語言知識的講解,而對跨文化意識的培養沒有列入重要培養目標。有的教師甚至認為文化知識的傳授講解即跨文化意識的培養,這是不正確的。文化知識的傳授只是傳播的一種知識,而不是學生跨文化意識的培養。在現行的教育體制下,高中英語教育依舊以高考為指揮棒,圍繞高考考點進行英語教學,這嚴重阻礙了我國全方位培養優秀人才計劃的實施。在跨文化意識培養方面,教師的跨文化意識教學能力不足。現代社會對英語教師的素質要求越來越高,英語教師需要具有深厚的語言功底和文化修養,這樣才能在學生跨文化意識培養中發揮作用。
從學生方面來說,在當今社會,學生可以通過網絡,電視,雜志等媒介了解很多國外的信息,這為他們跨文化意識打下了一定基礎。但是這些了解僅是零碎雜亂的信息,是學生的間接經驗,缺乏系統性和針對性,不足以形成跨文化意識。再者,學生的語言使用準確性和得體性還很欠缺,而這往往是由于跨文化意識薄弱造成的。準確是指語用中用詞的準確性,句子合乎語法規則。語言表達得體,主要是指使語言體現語境和語體的要求。中西方社會存在巨大的語言和文化差異,而這些差異存在于語言行為和語用規則等方面,如果不同文化的人們在交際時缺乏對文化背景、價值取向、社會規范方面差異的認識和掌握,就容易用本族文化的準則和社會規范作為解釋和評價別人行為的標準,即產生“語用遷移”現象,這種遷移必然造成語用失誤或交際失敗。[1]學生在學習英語時,往往只注重了不同語言,特別是語音、詞匯、語法等方面的差異,忽視了語言所蘊涵的文化內涵和社會文化規則等方面的差異,導致語言使用的不準確。
從教材方面來講,目前我國中小學英語教材較以前的版本有相當大的進步。現今的教材更加現代化和多樣化,教材內容越來越貼近學生的生活,教材話題更加有趣,教材英語更加地道靈活。但是在跨文化意識方面,教材中文化意識方面內容較少,缺乏系統性。教材對文化知識的介紹往往都零散地分布在各冊教材當中,在對于教師對學生進行系統科學的跨文化意識教學是不利的。教材配套資料還不夠完善,缺少現代化的課程資源。教師在教學設計時即使有培養學生跨文化意識的理念,但迫于針對這方面的教學資源缺乏,不容易找到相匹配的教學材料而作罷。
三、培養高中生跨文化意識策略
在當代的教育體制下,高中生跨文化培養策略還存在很多問題。針對上述現狀,在培養學生跨文化意識方面,我們應該做到:
1. 提高英語教師跨文化意識教學能力
語言與文化密不可分。這決定了外語教學不僅僅是語言的教學,更是一種跨文化交際能力的培養。教師作為跨文化外語教學任務的承擔者,除了具備良好的外語語言功底之外,還應該掌握豐富的文化知識和跨文化交際能力。要培養學生的跨文化意識,首先教師要具有較強的跨文化教學能力。這就要求相關教育部門定期對教師進行教育培訓,提升教師跨文化教學能力,增強跨文化意識素養,提高教師的文化敏感性和跨文化交際能力。其次,從教師自身方面,要與時俱進,時時更新自己儲備的知識,了解政治、娛樂、體育、經濟等方面的最新發展趨勢和動向,才能同學生進行對等的交流。再次,英語教師在傳統工作的基礎上,不斷增強自身的創新能力,特別是在思維模式、管理理念和思維方式等方面的創新。英語依據自身的獨特的視角、活躍的靈感和創造的思維來獲取最新的信息,可以說創新能力是英語教師自身發展和提升學生教育管理水平的不斷動力。這樣就使得英語教師應該成為有能力、有思想、有悟性、有智慧的實踐教育主體,從而為其在日常工作當中得到最大程度的發展。
2. 提升學生學習能力,重視跨文化學習
學生自身要重視跨文化學習,利用多媒體資源了解英美文化禮俗、歷史和風土人情,對自己感興趣的文化專題可以利用眾多的網絡資源進行學習,綜合整理各文化專題知識,使之形成系統的脈絡框架,在自己的頭腦中有完整的文化體系,促進自身對文化的理解,助力于英語學習。學生還可以對比總結中西方文化差異,加深學生對兩種文化的理解,并激發他們去了解產生這一差異的社會歷史原因,從而使他們獲得跨文化交際的文化敏感性,還能使他們學會不同文化的交際模式,增強跨文化意識,避免跨文化交際的失敗。學生還可以利用網絡平臺,與世界各地的人進行溝通,直接從本土人口中獲得更多資源。
3. 選擇合適的教材,適當補充與跨文化意識相關的課程資料
《義務教育英語課程標準(2011年版)》指出,語言有豐富的文化內涵。在學習英語的過程中,接觸和了解外國文化有益于英語的理解和使用,有益于加深對中華民族優秀傳統文化的認識與熱愛,有益于接受屬于全人類先進文化的熏陶,有益于培養國際意識。在教學中,教師應根據學生的年齡特點和認知能力,逐步擴展文化知識的內容和范圍(教育部,2012)。[2]現今的課程教材較以前有很多進步,但與培養跨文化意識相關的材料還較少,不具有系統性。這就要求學校相關部門在選用教材時,選擇符合課程目標的教材。另外,還要求教師適時補充與培養跨文化意識相關的材料,與課本上的培養跨文化意識的內容進行配套使用,真正培養學生的跨文化意識,提高他們的跨文化交際能力。
篇8
1.1高職生跨文化交際能力現狀分析我們不得不承認,高職高專院校,英語課程是讓高職高專學生了解不同文化的主要“陣地”,是培養學生跨文化交際能力的一種主要途徑。但是,一個不爭的事實是,對于英語學習,很多高職高專學生抱有膽怯的心理,多數學生對英語的認識存在偏差。在研究中,筆者利用調查問卷、訪談等手段,定量研究與定性研究相結合,以合肥財經職業學院為例,了解高職生跨文化交際能力的現狀。研究發現,合肥財經職業學院的學生多少具備一定的跨文化交際的知識,但對跨文化交際能力并沒有一個具體的概念,也不知道通過何種途徑培養自己的跨文化交際能力,更不重視跨文化交際能力的培養。具體表現為:學生對英語國家的文化背景知識知之甚少,缺乏中西文化差異的意識,文化差異的敏感度不高,其跨文化交際能力不容樂觀。大部分學生都只把英語當成工具,更多的精力放在英語等級考試上,認為等級考試的成績直接代表了英語水平,為日后就業提供便利。這樣的思想導致在實際學習中,學生的交際意識淡薄,導致交際障礙頻頻出現。另一方面,我們英語課程所使用的教材中,大多數內容都以英語國家日常生活話題為主。然而,英語教師更注重講授語言知識,以及培養語言能力,對文化差異的強調不夠,導致學生對文化差異也不夠重視。此外,學生對有些話題感到陌生,對有的話題不感興趣,由于缺乏對不同文化的認知,導致學生不知道在什么語境下如何說出有意義的話,英語課程起不到應有的引導學生注意文化差異,培養跨文化交際能力的作用。
1.2高職生職業素質的現狀分析高職院校現如今更重視專業知識的傳授,而忽視學生職業素質的培養。筆者通過訪談發現,很多學生對就業后可以勝任的工作缺乏認知,甚至不知道畢業后該從事怎樣的工作,很多畢業生覺得就業壓力大,就業機會小,有部分學生甚至害怕畢業,覺得畢業就等于失業。部分已就業的學生反映,自己工作中不能很好地把所學知識轉化為崗位能力,專業素質欠缺,社會交往和適應能力不足,工作后抱有焦躁、失落等不良情緒的學生不在少數。由于缺乏足夠的職業素質,造成學生學習生活的無目的性,職業選擇時的迷惘等各種不利影響。學生對職業素養沒有全面、科學的認識,更不知道如何構建。
2跨文化交際能力對職業素質構建的作用
筆者認為,培養學生的跨文化能力,在一定程度上能夠促進職業素質的構建,特別是幫助培養學生的社會交往能力和社會適應能力。培養跨文化交際能力,其實是讓學生了解不同文化的差異,從而有目的地了解在不同文化背景下交際應該具備的素質,增強交際意識,從而幫助學生培養社會交往能力,如果具備跨文化交際的能力,那么也就不用擔心社會適應能力。
2.1重視跨文化交際能力的培養高職高專院校中,傳統的英語教學依然在如今的英語教學中占據主導地位。筆者認為,英語教學的目的和重心應該更多向培養學生的跨文化交際能力方面傾斜。要做到這點,學校、教師和學生都應該改變觀念。高職高專學校當然應該以培養高技能的專門人才為己任,但“高技能”應該包含很多新意義。為了培養學生的跨文化交際能力,除了要強調跨文化交際能力的重要性外,更要給學生提供跨文化交際的可能,例如通過社會實踐、校園文化、校園活動等各種方式,讓學生有更多機會實現跨文化交際,讓學生在實踐中提高跨文化能力。對于學生跨文化能力的培養,英語教師和英語教學起著很重要的作用。由于很多英語教師本身缺乏跨文化交際的能力,或受自身教育信念的影響,依然認為英語教學的目的僅僅是增強學生的英語知識,或只是提高學生的語言能力。筆者認為,要提高學生的跨文化交際能力,教師的首要任務是提高自身的跨文化能力,提高跨文化交際培養的理論水平和實踐水平。此外,還應改進英語教學方式。設置課程時,強調跨文化交際部分,不僅了解不同文化差異,更能在教學設計中體現,讓英語教學成為一種文化“沉浸式”教學。通過各種教學活動的設計,例如辯論賽、東西方飲食文化差異探究等活動,讓學生參與課堂,成為英語學習的主體,從而能夠感受文化差異,認識文化差異,進一步能夠在實際的交際中應用跨文化交際的能力。此外,教師還應鼓勵學生走出校園,體驗真實的社會生活,通過社會實踐、社會見習等方式,鼓勵學生在實際的交際中提高跨文化交際的能力。最后,教師應該不斷總結,不斷反思,在英語教學中,能夠使理論指導實踐,實踐檢驗理論,提高自身跨文化交際水平的同時,也能提高自身的跨文化交際教學水平,并能把這種理論和實踐的積累運用到以后的英語教學中。學生依舊是英語學習的主體。培養跨文話交際的能力,最終還在于幫助學生能夠更好地融入社會,勝任工作。就此,學生應時時對文化差異高度敏感,通過各種方式提高自己跨文化交際的意識和能力。對所學單元知識做到提前了解,課堂上,積極配合老師、參與課堂活動,讓自己沉浸在跨文化交際教學中。課后,充實自己對文化差異的認知,除此之外,學生應該為自己創造機會,抓住每次機會,并能把理論應用于實踐,并在一次次的交際中,不斷提高自身的跨文化交際能力。
2.2重視高職生職業素質的構建《中華人民公共過職業教育法》第四條規定:“實施職業教育必須貫徹國家教育方針,對受教育者進行思想政治教育和職業道德教育,傳授職業知識,培養職業技能,進行職業指導,全面提高受教育者的素質。”高等職業教育肩負著為經濟社會發展培養高素質應用型人才的重任。面對風云變幻的就業市場,高職生為了獲得成功,除了必須掌握扎實的專業知識外,更要重視自身綜合素質特別是職業素質的提升。高職院校為了實現這一重任,也必須重視職業素質培養。除了要給學生灌輸職業素質很重要的思想之外;還要打造高素質師資隊伍,充分發揮輔導員、教師等各方力量,通過班會、課堂、校園活動,多方位對學生進行影響;幫助學生了解專業,培養未雨綢繆的就業思想,更多的是要改變育人方式,大學生活終究是屬于學生的,那么就要變教師主體為學生主體,教師除了傳授專業知識和幫助學生學習過硬的專業技能和技術之外,更要幫助學生樹立科學的世界觀、人生觀和價值觀。學校應充分發揮教育培訓、社會實踐的作用,幫助學生有意識地構建良好、常態的職業素質。
3小結
篇9
關鍵詞: 英語電影 跨文化意識和能力 培養策略
《中學英語課程標準》要求“在教學中,要通過擴大學生接觸異國文化的范圍,幫助學生拓展視野,使他們提高對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進而提高跨文化交際能力”。[1]這要求我們在英語教學實踐中,不僅讓學生掌握語音、詞匯和語法等英語語言知識,還必須意識到語言是文化的載體,讓中學生了解英語語言所包含的文化知識,從而在中學階段培養學生的跨文化交際意識和能力。
“日益發展的多媒體技術在英語教學中應用為電影資源進行語言文化教學開辟了新的道路,英語電影可以將各種跨文化交際情景真實地呈獻給學習者,讓學習者有一種身臨其境的感覺,有利于從情感和行為層面培養學生的跨文化交際能力”。[2]
本文從中學英語教學的特點結合英語電影對跨文化意識和能力培養的可行性和策略入手,探索在中學階段實現對中學生跨文化交際意識和能力培養的新途徑。
1.跨文化交際與英語教學
“跨文化交際”一詞用來指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。語言是文化形成和發展的前提,反過來,文化的發展也能促進語言能力的豐富和完善。“語言形成本身蘊含豐富的文化含義和語言使用離不開文化環境的事實決定語言教學必然涉及文化教學,語言與文化的有機結合是外語教學的一個必然趨勢”[2]。在英語教學中,大量地接觸和了解英語國家的文化,不僅可以幫助學生對英語知識的理解,同時也能加深對我國文化的理解和認識,有助于培養學生的世界意識和跨文化交際能力。所以說跨文化交際能力的培養既是英語教學的目的,又是實現這一目的的有效途徑[3]。
2.英語原聲電影的跨文化意識和能力培養的可行性
英語電影記錄并蘊含了英語國家豐厚的語言知識和文化底蘊,它的語言來自不同的社會階層、文化程度、職業、年齡、性別的人群,是語言與文化的完美結合。它創造了真實的英語應用語言環境,是最貼近社會生活的語言。它彌補了一些課本、教材或為教學內容而刻意模式化的對話的不足,使語言材料更加豐富、生動和貼近現實。同時,電影將光影和聲音結合,加上特定的語言環境,將英語文化背景立體和直觀地展現給學生,讓他們可以多方位地受到感官刺激[4],學生仿佛進入一個真實的英語語言世界。英語電影的以上特點決定利用它培養中學生跨文化交際意識和能力的可行性。
3.課堂教學的應用策略和教學活動
3.1教學應用策略
3.1.1精挑優秀影片為基礎。不是任何原版英語電影都可以使用。教師選擇的電影要適合學生的水平,中學階段學生英語認知水平較低,教師可遵循“由簡單到復雜”的原則,開始看英美電影時要選擇情節簡單、語言清晰的電影然后再循序漸進以推進學生的進步;選擇的電影要和教材有聯系,使課本上的語言和知識得到真實化的實現,加深學生對教材的理解和拓展;選擇的電影要符合學生的興趣,學生對影片的興趣直接影響學習的效果;教師也可鼓勵讓學生選擇自己喜歡的電影,一方面讓學生參與教學,另一方面又加深學生對影片的了解,激發學生學習語言的主動性;選擇的電影盡量生活化、實用化和標準化。一些經典的電影可以讓學生“能夠理解這些備受人們尊敬的文學后能有一種成就感”[5]。
3.1.2創設語境,調動熱情為背景。教師應利用電影情景直觀、內容生動豐富、語言地道的特點給學生創設一個與英語現實生活相仿的環境中進行教學,把學生帶入一個“英語思維”的理想氛圍,激發學生對英語電影的原始激情,使學生在心理上輕松進入強烈交談欲望、最佳認知和最佳行為的狀態。
3.1.3促使應用,延伸學習技巧為目的。教師可以通過自己的課堂教學設計促使學生利用原聲英文電影活動達到語言教學最難以做到的――促使學生交流應用,同時又拓展了學生的一個學習語言知識的技巧,改變現在英語應試教學中帶來的弊端。
3.1.4精心設計教學活動是關鍵。利用英文電影教學關鍵的一環就是具體教學活動的設計[5]。教師可以引導學生在接納語言的同時去探究語言的美感和文化的內涵;在課前要進行充分的準備,目的就是讓學生對影片有很好的理解力;要引導學生學會欣賞電影,只有用心欣賞才能感受到英語文化的精美之處;教師要設計一系列豐富多彩的活動,讓學生親自參與并融入電影之中,達到在真實情景中習得英語文化。
3.2課堂教學活動安排
3.2.1觀前活動。中學生理解英語電影可能會有一定的難度,需要教師在課前和學生一起做一些準備工作:教師介紹背景知識或學生主體討論活動,減少文化背景知識形成的障礙;可以利用網絡下載電影對白或文本并提前打印出來發給學生,讓學生有個預知;布置一些課前任務如電影相關知識讓學生課外查找等。
3.2.2觀中活動。由于原版英語電影一般都比較長,教師可以在不影響故事觀賞性的前提下,把影片分成幾個片段來看,即把輸入的內容分塊(chunk),這樣能有效地加工信息并最大限度地使用輸入內容。由于中學階段教學任務比較重,引用原聲英語電影教學不能占用很多的時間,教師須考慮更有效地使用有限的時間以獲取最佳教學效果。課堂上只觀看重點片段而把整個電影的觀看留給學生課外完成。常見的活動如下:
3.2.2.1暫停預測。教師可在關鍵點停留,讓學生預測并小組口頭匯報。
3.2.2.2截圖預測。教師可以把后面的影片截圖,讓學生預測發生什么并小組口頭匯報。
3.2.2.3看畫面模仿。教師先讓學生觀看一小段影片,然后去掉聲音播放,讓學生分組模仿。
3.2.3觀后活動。意識和能力培養是跨文化外語教學的主要任務,學生的親自參與非常重要。常見的活動如下:
3.2.3.1配音。教師在學生已經理解了整個影片的基礎上,挑選精彩的對話片段,讓學生給影片模仿配音練習。
3.2.3.2改編。教師可以根據電影情節讓學生分組改編續集或結局等,并盡可能使用電影中的俚語、習語及地道的表達方式。
3.2.3.3文化對比辯論或討論。在文化學習過程應該是一個認知發展和行為調整的過程,在信息和知識獲取的同時,更重要的是讓學生通過參與、體驗和實踐,使對所學的知識和體驗進行反思,與本族文化對比,從而培養文化敏感性并增強文化意識和跨文化交際能力。教師可根據影片所涉及有爭議的話題組織學生開展辯論賽或小組討論。
總體上看,把英語電影引進中學英語教學是一個新的嘗試,尤其是在中學生跨文化意識和能力的培養上,無論是學習者,還是英語教育工作者,英語電影對中學英語學習的作用還沒有得到足夠的認識和重視,在教學中引進并應用原版英語電影教學基本上還是一個空白。在具體實踐中,教師要充分利用電影特有的優勢,結合英語語言教學的特點把握好每個環節,科學地設計真實、有趣、又有挑戰性的課堂活動,讓英語電影成為培養中學生跨文化交際意識和能力的有效途徑之一,英語電影教學活動必在培養中學生跨文化交際意識和能力中發揮不可替代的作用。
參考文獻:
[1]中華人民共和國教育部.國家英語課程標準(實驗稿)[M].北京師范大學出版社,2001.
[2]馮志靜.電影與英語視聽說教學中跨文化交際能力的培養[J].電影評介,2008,(10).
[3]劉向利,李英.從電影《刮痧》看跨文化交際能力是培養[J].電影文學,2010,(1).
篇10
1956年,美國教育心理學家布盧姆在其主編的《教育目標分類學,第一分冊:認知領域》中將教育目標分為知識、理解、應用、分析、綜合、評價6種類型。以此為基礎,2001年,安德森對布盧姆的教育目標分類法進行了修訂,將認知技能劃分為:記憶、理解、應用、分析、評價、創造6個維度。其中,結合高校英語閱讀教學,學生對知識的記憶與理解體現了英語閱讀教學中對學生英語技能的培養;學生對知識的應用與分析、評價與創造體現了英語閱讀教學中對學生思辨能力的培養;而英語課堂上的跨文化教學與跨文化互動則體現了英語閱讀教學中對學生跨文化能力的培養。學生對知識的記憶與理解階段旨在掌握、理解文本內容的主體信息,使學生了解作者所傳遞的文本表層信息;學生對知識的應用與分析將文本內容與現實相結合,使學生思考生活中的實例,從而做到了文本內容與現實的關聯;學生對文本內容的評價與創造體現了學生認知的升華和再造的過程,學生在評價文本內容的同時,加深了對文本內容的理解,其創新式的解讀、文本內容的再創造也賦予了文本新的內容。此外,教師英語課堂上的跨文化教學,將英語文本體現的英語文化與中國文化的相互對比、分析,文化互動活動使得英語閱讀教學實現了培養學生跨文化交際能力的目標。
2英語思辨式閱讀教學設計
基于對英語思辨式閱讀教學層面的分析,英語閱讀教學應以文本為依托,以培養學生的思辨能力為導向,將學生對文本的認知、分析、推斷、評價、創造能力與跨文化能力當成教學重點。項目組將該閱讀教學分為6個階段,并以鄒為誠主編的《綜合英語教程1》中文本TheMessageBehindtheSmile(笑容背后的信息)為案例,設計整個思辨式閱讀教學的過程。以跨文化交際中的非言語交際為切入點,論述了笑容的生物學功能、文化含義以及其在跨文化交流中的重要作用。不難看出,該文本跨文化教育意義深刻,教師可通過引導學生對文本的討論、分析、評價的過程,實現學生對文本的深層次理解;最終通過中外文化的對比、反思,實現跨文化互動。第一階段為設疑、討論與預測階段:上課之初,從文本標題TheMessageBehindtheSmile入手,筆者向學生提問“Howdopeoplecommunicatewithothers?”,從而引出文本跨文化交際主題——非言語交際中的體態語,接著,通過手勢意義猜測、面部表情意義猜測等,使學生明確體態語的跨文化意義。在該階段的教學中,教師應利用閱讀文本的課前討論,插圖等信息,引導學生對文章內容大膽地做出預測。教師也可通過背景知識的介紹與話題討論,增強學生對文本內容的興趣。通過該階段教學任務的實施,學生閱讀興趣較為濃厚,閱讀目的較為明確,也為后期的批判性閱讀奠定了基礎。第二階段為猜詞與解詞階段:針對本篇文章論述了各類笑的含義,為加深學生對文章核心詞匯的理解,筆者列舉了各類修飾笑容的形容詞,讓學生通過分組討論、分辨、表演方式理解不同笑容背后的信息。在本階段教學中,教師挑取文中重、難點詞匯,讓學生結合圖片、上下文線索等猜詞。教師要鼓勵學生積極討論、思考,通過不斷閱讀,深刻理解核心詞匯在文本中的應用,并使其變成自己現實交流中的“活用”詞匯。第三階段為分析段落結構與主旨大意階段:在講述本篇文章時,筆者首先將學生每3人分成1個小組,根據文本內容,將文本分成3個文本片段,分別布置給3位組員進行朗讀、分析。要求組員各自閱讀文本,總結部分段落大意,然后小組合作分析完整語篇,并填寫思維導圖,完成對文本的段落結構、主旨大意的了解。在該階段,教師指導學生通過分組閱讀、小組討論的形式,通過尋讀、略讀等閱讀策略,使學生快速了解每段大意,并總結整篇文章的主旨大意。此后,教師引導學生分析文本組織結構,了解段落之間、各段與主旨之間的關系,清楚了解作者的寫作思路。第四階段為細讀與深層次理解文本階段:結合本篇文本結構分析,在基本詞匯講解和難句釋義的基礎上,在該階段教學中,筆者進一步引導學生深入了解文本內容。筆者提出了問題供學生進行細讀、思考。如:(1)笑容的生物學功能是什么?(2)為什么笑容被認為是一種社會行為?(3)不同文化中,男性、女性的笑容意義有什么不同?能否舉例說明?(4)為什么一些美國機構會為不善交際的孩子組織笑容培訓?通過這些問題的討論、分析,學生對本篇文章有了更為深刻的理解。在本階段,教師通過思考性、啟發性、批判性的問題,引導學生深層次理解文本內容。此外,根據文本體裁的不同,教師可采用不同的方法引導學生的批判式閱讀。記敘文的閱讀應使學生關注記敘文幾大要素;議論文的閱讀應幫助學生找準作者的論點、論據;幫助學生區分文中的事實與觀點;還應根據文章具體細節,推斷作者隱含的思想。第五階段為總結、評價與重釋階段:在文本內容分析完畢后,根據文本內容,作者列舉了部分關鍵詞匯,如sur-vivalmechanism,habitual,conversationalsignal,differentcultures等,要求學生對文本進行復述、總結。通過該練習,學生回顧了文本內容,復習了文本的核心詞匯,也提高了自己語言的應用能力。接著,通過討論課堂上教師的微笑,課堂上學生的微笑,走廊上師生之間的微笑,街道上陌生人的微笑等,筆者引導學生理解作者的寫作意圖、評判了作者的觀點。在該階段,教師通過文本關鍵性問題的設置,鼓勵學生對文本內容進行總結。以提問、小組討論的形式,鼓勵學生評價文本內容與作者經歷的關系,文本觀點與學生觀點的關系、從而做到深層次、創造性地理解文本。教師可通過反思日記、作文的形式,要求學生對文章中自己感興趣的觀點、話題做出評論,完成自身對文本內容的思辨性閱讀。第六階段為跨文化互動階段:在課后練習中,筆者通過情景扮演、表演的方式,進一步引導學生探索不同文化笑容背后的信息。如,筆者設置以下情景:中國人在尷尬場面的微笑、美國人在生意談判中的微笑、日本人在受挫時的微笑等。通過情景劇的表演,學生深刻了解到了笑容的跨文化含義與作用,從而為其今后的跨文化交流奠定了基礎。本階段教學旨在深入挖掘文本的跨文化教育意義,使學生對文本的理解從表層、深層階段跨越至跨文化互動階段。在認知模式上,學生對所學主題有所了解,在情感態度上有所認可,在交際能力上得到提高,從而更好地指導學生的跨文化交際。