傳統文化基礎知識范文
時間:2023-07-06 17:42:13
導語:如何才能寫好一篇傳統文化基礎知識,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
關鍵詞: 中國傳統文化 高校旅游英語教學 融合
一、引言
近些年來,隨著我國改革開放力度的不斷加大,社會經濟蓬勃發展,旅游業與石油業和汽車業成為促進國民經濟穩步發展的三大產業,這標志著我國的旅游業已呈現出如火如荼的發展之勢。在此背景下,越來越多的高校開設旅游英語這門課程,旨在培養大批具有國際視野和跨文化交際能力的旅游人才。同時,課程的開設對弘揚我國的傳統文化有不容小覷的重要作用。如何促進中國傳統文化與高校旅游英語的有機融合,是英語教師必須慎重考慮的重要問題。本文以此為題展開探討,希望能提出一些有用之策,促進高校旅游英語教學質量的提升。
二、中國傳統文化與高校旅游英語教學的融合之道
與一般英語課程教學不同,高校旅游英語教學屬于一種專門用途英語的教學,旨在促使學生在掌握英語基礎知識的基礎上,進行專門用途英語的訓練,促使學生了解各地方的文化知識,為他們的日后發展奠定扎實基礎。將中國傳統文化與高校旅游英語教學有機融合在一起,可以讓學生在接受導游基本業務的同時,深入了解我國文化的精華,使中國傳統文化發揚光大,使英語教學變得更有趣味。那么,如何將中國傳統文化與旅游英語教學有機融合在一起?可以從以下幾點入手:
1.在課堂教學過程中滲透中國文化知識
高校旅游英語教學以英語為載體,介紹導游相關基礎知識。所以教師在設計課堂教學時,應有意識地導入中國傳統文化知識。同時,在導入傳統文化知識時,要與學生的現有英語水平相吻合,從他們熟悉的話題入手。比如討論“Women and Children”這一話題時,可以讓學生結合已有知識背景,聯想我國古代婦女的地位是怎么樣的?她們的生活習慣如何?纏足這個陋習又是如何產生的?什么是男尊女卑、三從四德?這一系列的問題,引發了學生強烈的求知欲。在日常生活中,他們對這些問題有一定接觸,所以用這些問題激發他們的學習興趣,可以達到事半功倍的效果。為了更好地實施教學,創設更合適的語言情境,課堂上可以安排學生進行角色扮演:一個學生扮演“導游”角色,另兩個學生扮演“游客”角色,就問題展開討論。在這樣的教學情境中,學生掌握了一些關于中國傳統文化的基本詞匯,比如三從(the three obedience);四德(the four virtues);婦德(morality);婦言(proper speech);男尊女卑(Men are superior)等。再以景點講解――故宮為例,在介紹完景點講解的方法之后,首先讓學生自己收集資料,在課堂上用英語,結合PPT做一個8―10分鐘的景點介紹。教師在學生做完講解之后,可以針對其中講到的內容作進一步文化知識的補充。比如為什么故宮又被稱作紫禁城?“紫”的文化內涵是什么?而紫禁城內卻是以紅黃兩色為主色調,這兩種色彩在中國被賦予怎樣的內涵?等等。通過這樣的教學互動,不僅能給學生教授一些常見的旅游英語表達方式,還能讓他們更進一步了解景點背后所蘊藏的文化。如此一來,增長了學生的知識,拓寬了他們的視野,同時讓學生對我國的傳統文化有了更深一步的理解。
2.利用英漢兩種語言之間的遷移作用實現有機融合
語言學家Rod Ellis指出:“所謂語言遷移,是指學生將他們掌握的關于母語的知識應用于另一種語言學習的一種過程。”在傳統的旅游英語教學模式中,教師一直強調語際間的消極影響,避免母語的遷移作用,即認為母語思維只會阻礙學生掌握第二種語言。其實,英漢兩種語言具有諸多相似之處,教師可以利用正遷移作用開展教學。比如“三思而后行”(think it twice before you act);“同舟共濟”(in the same boat),兩種語言表達具有異曲同工之妙,學生從字面意思就可理解其內涵。在教學中,可以經常為學生適時添加一些體現中國傳統文化的英語知識,比如“八仙”(the Eight Immortals)、“齊天大圣”(the Great Sage Equaling Heave)、“孔子”(Confucius),等等。在對孔子作具體介紹時,可以引導學生回憶幾則論語,讓他們嘗試用英語將這些論語表達出來,最后教師補充一些翻譯得較好的譯本供學生參考。用這樣的方式,不僅鍛煉了學生漢譯英的能力,培養了語用能力,還讓旅游英語教學更生動、豐富。此外,教學中還可以采用對比法滲透中國傳統文化知識,比如將外國的“情人節”與中國的“七夕節”進行對比;西方的“圣誕節”與中國的“春節”進行對比。這樣做不僅可以讓學生對西方文化加深理解,而且能讓他們體悟本土文化的博大精深、精彩紛呈。
3.以文化旅游為主線引導學生進行語言實踐
高校旅游英語不僅要促使學生掌握常見的與旅游有關的英語詞匯和句型,還要促使學生積極利用所學的知識進行語言實踐,與他人進行流利的英語交流,實現跨文化交際,這為滲透中國傳統文化知識提供了有效平臺。在教學過程中,可以經常為學生安排調研任務,讓他們以一定的旅游主題為線索,就中國傳統文化展開調研。比如讓學生利用各種資源調研我國傳統的節日文化,如春節、元宵節、端午節、中秋節等,要求他們用通俗易懂的英語短語和句子,將這些節日的淵源、風俗等內容流利地表達出來。同時可以讓學生以小組為單位,對某個特定的城市進行介紹,規定他們在景點講解過程中,不能僅僅將講解停留在對景點的外在描述上,還應努力挖掘景點背后蘊藏的文化內涵。只有這樣的景點講解才是鮮活的,吸引游客的。學生通過多樣化的語言實踐,提高了自我學生能力和口頭表達能力;課堂氣氛得以調動,教學效率有所提升,同時為學生日后走上工作崗位夯實了基礎。
三、結語
中國有五千多年的歷史,文化深厚,意蘊深。旅游英語是一門與時俱進的課程,將中國傳統文化與旅游英語教學有機融合在一起大有裨益,理應得到高校英語教師的高度重視,采取各種有效措施組織教學,從而將我國博大精深的傳統文化大力弘揚出去,也為社會輸送合格的旅游人才作出應有貢獻。
參考文獻:
[1]孫宏彬.旅游文化滲透與高職旅游英語教學探析[J].高職就業,2010(10):164-165.
[2]王愛支,陶修寧.旅游文化與旅游英語教學[J].鄂州大學學報,2011(11):70-71.
[3]呂海濤.旅游英語教學中的文化滲透[J].呼倫貝爾學院學報,2010(06):102-103.
篇2
1.消除歷史習俗和傳統文化中的消極因素對語文教學的影響
由于語文是最重要的文化載體,具有鮮明的人文性,所以歷史習俗和傳統文化在語文教學中的積淀很深厚。我們的歷史習俗和傳統文化源遠流長、博大精深,其中有許多精華,不但過去有用,今天有用,將來也還有用。但必須看到,它也有不少消極因素,這些因素已不適應當今社會發展的需求。它在語文教學中的突出表現是忽視了創造力的培養,形成了根深蒂固的傳統教育觀念和封閉性教學模式、僵化的思維模式。反映在閱讀上,突出地體現為“解經”;反映在寫作上,突出地體現為“宗經”。這種僵化觀念和方法在今天的語文教學中仍占據統治地位;文本理解上的貼標簽化;理解依據上的唯教參是遵化;課堂結構上的刻板程式化;教學方法上的填鴨灌輸化;作文內容上的瞎編抄襲化;作文形式上的陳腐八股化。這樣的教學結果,不只是學生語文能力低而已,更為有害的是它造就出大量“循規蹈矩、按部就班、謹小慎微、墨守成規、俯首貼耳、唯命是從”的人,創造精神和創造能力在其身上蕩然無存。所以,語文教學要體現出創造力的培養,首先得消除歷史習俗和傳統文化中消極因素的影響。
2.教師要走出“傳授式”和“應試式”教學觀的誤區
創造力培養能否在語文教學中得以體現,首先取決于語文教師是否具有與之相適應的教學觀。教學觀左右著教學目標的確定、教學內容的選擇、教學方法的使用、教學評價的標準等。由于受傳統的影響和應試教育的干擾,從整體上看,當前語文教師的教學觀還很不適應創造力培養教育的要求,其占主流的教學觀有兩種;①認為教學的本質就是傳授知識的傳授式教學觀,②認為幫助學生在考試中獲得好成績是教師最主要任務的應試式教學觀。這兩種教學觀使大量的語文教師不敢把課文當作例子,而只能做課文的奴隸;無法把學生當作教學的主體,沒有把學生會學當作教學追求的目標,而把會考試作為終極目標。這樣的教學觀所指導下的語文教學,當然是保守封閉的,談不上創造力的培養。那么什么是創造力培養教育所需要的教學觀呢?這就是以“三個面向”為指針,以激勵學生的語文學習積極性和主動性為教學的主要方面,以幫助學生具備語言的理解和應用能力為教學的本質內涵,以使學生懂得如何做人為教學的根本目標。有了這樣的教學觀,在教學中才能處理好教師、學生和教材的關系,才能使師生的創造力都得到發揮和發展。
3.處理好創造力培養與語文基礎建立的關系
創造力培養必須重視基礎知識的積累和語文課本技能和習練,但不是把語文基礎知識和技能作為教育的終極目的性價值來追求,而是把語文基礎知識和技能作為實現教育目的工具性的價值來追求;不是把已習得的基礎知識和技能儲存起來,而是拿去應用,去獲取新知,在獲取新知中學習創造。基礎知識的習得積累和學習創造,既是一個問題的兩個層次,又是一個問題的兩個方面,缺一不可。如果沒有知識的積累和基本技能的習練,創造就失去了基礎,學生的創造欲望即使被激發出來了也難以上升為真正的創造力,只能停留在兒童的水準上;如果只重知識的積累和基本技能的習練而不創造,則不但創造力無法形成,基礎本身也不能真正建立起來。那么基礎建立與學習創造怎樣有機統一呢?基礎要從語言的特性出發去確定,從立足語言應用去構建。什么是語言的特性呢?于漪老師說得極科學,她說:“語言文字不是單純的符號系統,而是一個民族認識世界、闡釋世界的意義體系和價值體系,它與深厚的民族文化聯系在一起。”現行的中小學“語文基礎知識”必須加以更新,因為它存在兩大弊端。①它不是從立足于語言的應用來確定的基礎知識、技能系統,而是把大學的研究型課程中的那套基本知識加以簡化和濃縮而構成的。②它丟棄了“人文性”,所得出的一大套名詞術語不能有效幫助學生掌握和應用語言。這些弊端極不利于創造力的培養,所以必須對現行的"語文知識"進行重新認定和構建。語文教學必須圍繞語文基礎內容,花足夠的時間和力氣,使學生真正理解掌握它們,建立起學生自己的認知結構。學生理解知識如果沒形成自己合理的認知結構,哪怕知識積累得再多,也無助于創造力的形成。正如杜威所說的:“如果所溝通的知識不能組織到學生已有的經驗中去,這種知識就變成純粹言辭,即純粹感覺刺激,沒有什么意義。”注意知識的應用,特別是在生活中的應用。至今我國的語文教學基本上還停留在學科知識和技能的傳授層面上,忽視了知識的應用。教學中只有重視知識的應用,才能實現創造力的培養。從另一角度說,學生能運用所掌握的知識技能去獨立解決問題,獲取新知,這本身就是一種廣義的創造。
篇3
關鍵詞:獨立學院大學生;傳統醫學理論體系;認知;影響因素
中圖分類號:G64 文獻標志碼:A 文章編號:1002-2589(2013)05-0202-02
傳統醫學是研究人體生理、病理、疾病的診斷與防治,以及攝生康復的一門傳統醫學科學,它有獨具特色的理論體系。傳統醫學理論體系是由傳統醫學的基本概念、基本原理,以及按照傳統醫學邏輯演繹程序從基本原理推導出來的科學結論,是以中國古代的唯物論和辯證法思想,即氣一元論和陰陽五行學說為哲學基礎,以整體觀念為指導思想,以臟腑經絡的生理和病理為核心,以辨證論治為診療特點的獨特的醫學理論體系。
近年來,中醫藥的發展十分迅速,科技的發展使得人們對古老中醫的研究更為深入。但與此同時,批判中醫、誹謗中醫的行為也屢見不鮮。當代大學生群體知識結構相對全面,將是未來社會發展的中堅力量。獨立學院是我國高等教育改革和發展的產物,而獨立學院學生與普通高校學生相比有其自身諸多特點,是一個較為特殊的群體。為了解獨立學院大學生傳統醫學理論體系認知影響因素,做好傳統醫學的繼承、發揚和創新工作。探討一下大學生傳統醫學理論體系認知影響因素。
一、客觀因素
(一)基礎知識貧乏對傳統醫學理論體系認知的影響
基礎知識較弱,個體差異較大。從招生錄取的情況來看,獨立學院學生的錄取分數線比普通高校第二批次錄取的學生要低20~50分,因此,這些學生的基礎知識普遍比較薄弱,所以,他們進校后在學習上往往顯得比較吃力。與此同時,獨立學院學生又參差不齊,個體差異較大。有不少學生進校后由于學習態度端正,刻苦努力,往往都能取得較好成績。但是有相當比例的學生是得過且過,長期處于混時間、混文憑、然后混社會的“三混”狀態。多數學生能夠珍惜學習機會,少數學生并不怎么珍惜,學習被動。無法快速從中學時期手把手的教學模式轉化成獨立思考的學習模式[1]。大學的學習狀態與中學有著明顯的差別,學生對老師的依賴性明顯降低,大部分學習時間主要由自己支配,缺乏學習的動力。對于傳統醫學來說,博聞強記內容多。中醫理論體系的內容抽象,給初學者一種深奧難學的印象,更是很難引起學生學習的熱情,傳統醫學是多門學科知識交互滲透的產物,多學科知識的引進,目前大學學生的知識結構,主要是建立在數、理、化等學科的基礎之上,知識結構單薄,要想學習和真正認識傳統醫學理論體系就必須有扎實的基礎知識以及豐富的知識結構。
(二)教育因素對傳統醫學理論體系的影響
1.教育的局限
對于傳統的醫學理論體系,我們的教育出現一定的局限性,非醫院校的大學生基本不了解傳統醫學理論,醫學院校的大學生自身并沒有真正地做到認識傳統醫學理論,傳統中醫經典與中醫古方古法不被重視和繼承。進校后專注外語過級,古文基礎訓練不嚴格,導致許多學生基本上看不懂中醫古籍著作,更談不上熟讀經典和靈活應用了。沒有在中醫理論基礎及臨床診療水平上下功夫,而是按照西醫培養的思路重設備、重檢驗。學校要求碩士做到細胞水平、博士做到分子水平才能畢業。中醫教育西化,可能動搖這些研究生的中醫藥職業觀念[2]。一直以來,醫學院校人文教育主要存在觀念上的唯科學取向、內容上的唯知識取向、方法難輸化和組織形式化等弊端[3],最終提高大學生的人文素養,這有助于傳統中醫理論體系的認知。
2.校園的氛圍不夠
人的行為往往受社會氛圍的影響,與大學生最貼近的就是校園文化,它是育人和提升綜合素質的重要載體。目前開展大學生校園文化的形式及途徑單一,沒有形成結合傳統醫學相關的學習氛圍,沒有體現獨立學院大學生的思想性、知識性、趣味性等特點,也沒能很好地廣泛調動在校生積極參與,激發學生對傳統醫學的興趣。
二、主觀因素
(一)思維方法對傳統醫學理論體系認知的影響
傳統醫學方法論在思維科學領域有著獨特,而傳統醫學方法論的思維形式首先是具象思維的基礎上再形成抽象思維。而具象思維是感官對于事物的具體感知,直接面對具體感知反應的思維活動。抽象思維是高度理性的,完全抽象化、概念化的思維形式。因此遵循辯證邏輯(如類比、反證、以表知里等)這些傳統醫學方法論思想方法的根源是具象思維基礎上形成的抽象思維,是抽象思維和形式邏輯的產物。
傳統醫學理論體系是建立在中國傳統文化的世界觀和方法論基礎上的,它深受古代哲學思想的滲透,兩種思維方式之間存在著的較大差異,妨礙了學生對傳統醫學思想的接納和理解,致使在認知傳統醫學理論體系時易產生概念難記憶、基本理論難理解、基本技能難應用的認識,甚至產生厭學情緒。如傳統醫學概念具有較大的靈活性、歧義性和不確定性。因此,傳統醫學概念很難進行嚴格確切的定義,只能借用比喻、形容和象征等方式來表達[4]。如滑脈被描述為“往來流利,應指圓滑,如珠走盤”。傳統醫學許多核心概念,如陰陽概念既可指高度抽象的“天地之道,萬物之綱紀,變化之父母,生殺之本始”,又可指具體的人的生理和病理,它在特定的關系中是確定的,但在整個理論體系中又是不確定的。又例如,自然界,樹葉或樹枝之所以會擺動,這是由于風吹動的緣故,風大猛烈更會將整棵樹推倒。由此推之,人體出現不自主的振顫、搖動,甚或突然倒仆,半身不遂等亦是風引起。隨著認識的加深,認為風有內外之分,自然界的氣流動太快而為風,此風是外風,從外侵襲人體。而類比之,人體內的氣動得太快亦會成風而使人得病,此謂內風。這是用比照類推法來探求病因的例子。
(二)傳統文化對傳統醫學理論體系的認知影響
傳統醫學深受中國傳統文化影響,特別是以中國儒家和道家為主的古代哲學的理論精華及思維方式解析天人合一整體觀念,揭示人體生理病理以及診療規律,形成與西方醫學完全不同的認知體系。要真正認知傳統醫學理論體系,就首先要學好中國傳統文化。
1.傳統文化對傳統醫學理論的深刻影響
傳統醫學是中國傳統文化在醫學領域的延展哲學是理論化、系統化的世界觀,是自然知識、社會知識、思維知識的概括和總結,也是指導具體科學發展的世界觀和方法論[5]。正是由于傳統醫學大量運用哲學概念來闡發中醫醫理,從而使其更加富有文化特征。作為中醫理論奠基之作的《內經》,就通篇體現了古代文化特色。
2.文化特征促進了傳統醫學理論體系的形成
眾所周知,整體觀念和辨證論治是傳統醫學理論體系的主要特點,以此為理論基礎和論理方式的傳統醫學,便產生了以“天人相應”、“形神相即”等思想為代表的整體觀念。辨證論治,也是“觀物取象”和“取象比類”方法在傳統醫學中的具體體現。如《內經·痿論》關于“肺熱者色白而毛敗,心熱者色赤而絡脈溢,肝熱者色蒼而爪枯,脾熱者色黃而肉蠕動,腎熱者色黑而齒槁”的記載,就生動說明了“觀物取象”和“取象比類”方法在辨證論治中的應用[6]。
總之,由于獨立學院大學生的特點是復雜多樣的,同時由于影響傳統醫學理論體系認知涉及的相關因素豐富而復雜,因此我們著重從客觀和主觀兩個方面來探討獨立學院大學生傳統醫學理論體系認知因素的研究,針對于客觀因素,根據學生興趣廣泛,個性差異大等特點,結合中國傳統醫學理論體系的特點,加大理論知識的學習,我們應該充分挖掘獨立學院學生的潛能。針對于主觀因素,國家應從大局出發,正確引導傳統醫學的發展方向,使之成為大學生群體中的主流醫學,制定相應的政策,迅速提高中醫文化的社會影響力,普及中國傳統醫學。學校通過加大中國傳統文化課程的教學,提高當代大學生的文化底蘊,著重培養思維方法。因此,通過對中國傳統醫學理論體系認知因素的研究有重要的現實意義。為好傳統醫學的繼承、發揚和創新有深刻且長遠的作用。
參考文獻:
[1]房文娟,何如海.基于獨立學院學生特點的教學管理研究[J].安徽農業大學學報,2009,18(2):92-93.
[2]陳永杰,賈謙.論重建中醫藥重大戰略地位[EB/OL].,2005-12-14.
[3]蔣競輝.淺析醫學院校校園文化建設的路徑[J].右江民族醫學院學報,2010,32(5):25-26.
[4]張宗明.中醫認識中的不確定性因素分析[J].醫學與哲學.2000,21(11):45-46.
[5]肖明.哲學原理[M].北京:經濟科學出版社,1997:2-3.
[6]黃珊珊,楊振寧,劉穎.傳統文化與中醫學認知[J].山東中醫藥大學學報,2011,35(3):236-237.
篇4
一、校園文化建設彰顯傳統特色,變固定為常變常新。
校園文化整體設計著力突出傳統文化、傳統道德這一主題。總體設計以中華民族的優秀傳統文化為載體,以中華文化中的詩書畫印等元素為依托,以清新明麗粉綠淡藍色調為主題色彩,顯示了寧靜,沉穩的色彩心理傾向。在文化布局上一樓設計為傳統古詩文,形成春夏秋冬為主題,以國畫為背景,顯示詩中有畫、畫中有詩的特點;二樓以傳統道德為主題,以“仁、智、禮、義、信、勤、悟”作為主題,八個字以中國各種書體進行濃墨重彩的書寫,配以相應的文化元素,彰顯了傳統道德的力量,同時也體現了書法的魅力;三樓是師生天地,以師生在各項活動中的作品,以及課堂教學,課外活動訓練中出現的優秀作品來進行及時的展示,摒棄了校園文化在一兩個學期相對固定的特點,改為常變常新的展示。今年我校將借助小課題開展的剪紙文化這一傳統主題,精選優秀作品,定制高檔鏡框,精裝作品,開辟專欄進行展示,顯示學校這一文化特色,使學生在傳統文化中得到感染。今后在學校文化建設上保持原有的系列整體,內涵豐富的特點。
二、著重推進教學常規檢查及時反饋制度,用有效檢查指導教師業務。
本學期我們結合上學期提出的“事事有人做,事事抓落實”的總體工作思路,本學期我們繼續推進精細化管理,重點通過領導班子的細致分工,理順學校工作關系,建設帶動好學校班子,加強學校團隊建設,統籌安排好學校各項工作,讓每一項工作都落到實處,讓每一項工作都扎實開展。
本學期在教學業務檢查上,學校積極推廣《常規檢查記錄反饋單》,將檢查內容、檢查記錄、整改意見集中在一張反饋單上,記錄詳實,整改意見明了,檢查結束后復印發給每位教師,將檢查結果與每位教師及時見面,將檢查出的問題做到學校領導心中有數,被檢查教師個人有數,整改及時有效,讓檢查真正落在實處,讓問題得到及時整改。
三、積極開展剪紙、絲網花等小課題研究,讓學生在研究中得到發展。
本學期我們師生深入細致的研究剪紙這一中國文化元素,在上學期剪紙的基礎上深入挖掘,繼續開展剪刻結合的方法,將剪紙藝術發揮到“細致入微”這一研究方向;同時積極開展絲網花的研究,讓學生在細致的制作中提高對生活中美得研究。
四、加強古詩歌吟的訓練提高,深入學習古詩文化。
我們在平日的教學管理十分重視古詩文化對學生人文素養的作用,堅持開展古詩文誦讀活動,通過多種形式的誦讀形式,讓學生受到傳統文化的熏陶。結合這學期開展的古詩文歌吟活動,重點安排了學校洪鍵、尚文文老師利用自己既是語文老師同時又是專職音樂教師的優勢,在克服沒有教材的情況下,給學生復印教材,在語文和音樂課中推廣古詩歌吟,效果初見成效。同時學校多次開會研究這項工作,以此來推動這項工作的開展。
五、加強服務,不斷提高校本培訓的實效。
創建省教育示范市活動后,我們學校最大的變化就是我們的教育教學裝備上了一個新水平,特別是教師用微機和多媒體班班通設備安裝使用。
同時也給我們帶來了一個新問題:如何使用這些設備。我校結合學校的校本培訓,采用集中培訓和個人學習相結合的方式,以及青年教師和老年教師結對子的方式,努力做到讓每位教師都能夠熟練使用多媒體班班通設備來上課,扎實開展集中培訓。我們先后培訓了教師微機基礎知識,PPt基礎知識、WORD基礎知識、多媒體班班通設備使用規范。通過培訓老師們能夠在課堂上熟練使用多媒體設備。
篇5
關鍵詞:高中語文;課堂;傳統文化;品質;能力
G633.3
傳統文化與現代文化一起共同組成了社會的文化氛圍,傳統文化更有歷史感,用滄桑的筆觸傳遞著歷史的曲折,更帶來深刻的感悟,帶來思想的升華。在高中語文教學中實踐和體現出傳統文化具有以下積極意義:可以抑制現代社會對傳統文化的沖擊,特別是防止他國的文化入侵,增強民族自豪感;能夠有效激發學生對傳統文化的興趣,培養更加廣泛的文學愛好;影響學生的人生觀和價值觀,促進學生健康積極成長。在這樣的教學意義下,傳統文化的滲透更要做到高效、高質,不能“生搬硬套”,而是在一定的教學技巧下,以銜接教學內容為基本方式,構建對傳統文化學習的良好氛圍。接下來,筆者將就具體的“滲透”措施做詳細介紹。
一、利用基礎知識點滲透傳統文化。
首先老師要做到對傳統文化的足夠尊重和了解,起碼能夠做到調查和總結傳統文化。在課前進行課堂設計時,要主動加入傳統文化的內容,將知識點更多地系統性聯系起來。我們的漢字有很多故事,其創造更是從形、音上都甚有講究,所以以這些基礎的知識點為文化滲透途徑之一是可行的。現代造字、造詞的現象隨著網絡的發展而頻頻出現,雖然不能完全說是不好的現象,但是的確對傳統的字詞產生了沖擊,也是文化功利性的一大表現。在高中語文教學當中,老師結合字詞背后的歷史文化故事進行教學,不僅能夠幫助學生更加清楚地認識到漢字的真實含義,而且有利于記憶。更重要的是能夠保護傳統文化,讓傳統文化能夠薪火相傳。
二、利用古詩文學習滲透傳統文化。
古詩詞是中國文化的一大特點,是漢語最寶貴的精神財富。但是高中的古詩詞學習也同樣是令學生頭疼的一件事,在記憶和理解方面也存在困難。利用古詩文的學習來滲透傳統文化能夠同時解決這兩方面的問題,帶來更好的記憶效果,又增加學生對傳統文化的認識。古詩詞中包含道德文化、節日文化、飲食文化、建筑文化,以及古人的人生觀和價值觀,這些都在古詩詞中有所體現。老師在教學時,能夠針對這些內容進行拓展和擴充,不僅能滿足學生對知識的需求和渴望,更能幫助學生建立更加立體的關于古詩文的印象,從而以理解和興趣為基礎,更有記憶和使用。針對古詩詞所蘊含的文化內容進行深入學習,探尋深刻的情感,尋找文化情感的來源,使得情有所依、感有所托。更要關注古詩文的作者,從一個人去看當時的社會,了解補充歷史文化背景,產生情感上的共鳴,也鋪墊文化底蘊,使得傳統文化內涵的學習更加豐富而深刻。
三、利用課堂討論滲透傳統文化。
語文教學不僅要重視學生的學習結果,更要關注學習過程,這也是文化滲透的最佳時機。在課堂上與學生進行交流,不僅能夠了解學生的學習狀況和心態,更能將老師的思維更自然地傳遞給學生。在課堂中以傳統文化為內容進行課堂交流,在對話中加入文化成分和元素,用自然的語言進行有效熏陶。在課堂中,多搭建一些傳統文化的學習平臺,老師通過課下的文獻和資料的查閱,以及要求學生進行課前調查等,將共同得到的傳統文化部分進行交流,相互交換心得,可以體現學生學習的主動性,能培養他們主動參與傳統文化學習的積極性。除此之外,還要豐富課堂教學手段,將傳統文化更多樣化的展現。如多媒體教學,給予學生更加直觀形象的文化知識;文化介紹會或是辯論比賽等,用語言的魅力直接感受傳統文化;實物展示會等,讓學生通過觀察事物,能夠聯系它的文化背景,發現其中蘊含的文化故事等。還可以培養學生課堂小組討論的習慣,以傳統文化作為基本的討論對象,和其他同學一起探討,發現更多文化之美。當然,還可以將這種傳統文化實踐活動延伸到課外,多去參觀一些具有傳統文化特點的古跡或是有人文歷史性的建筑等,能夠通過背景了解和實物的感受,獲得更多的情感體驗,建立更加豐富的人文觸覺,能更加敏銳得獲得傳統文化的熏陶力量,從實踐課堂活動中收獲更大的感動。
四、利用課外閱讀滲透傳統文化。
課外閱讀是高中語文學習的重要方式,這個過程學生能夠掌握更多的主動性,再加上老師課外閱讀內容的引導,能夠在學生輕松娛樂的同時,收獲一定的教育意義。在課外閱讀中滲透傳統文化,老師可以根據學生的平日興趣推薦給學生相關書籍,能夠在短時間內吸引學生的目光,從而培養更加長久的閱讀習慣。在教室內設立讀書角,增加傳統文化類相關書籍。并且定期舉辦各種傳統文化主題的“閱讀會”,將自己在這方面的心得和大家共同分享。另外,要鼓勵學生記錄讀書筆記,記錄下自己的閱讀感悟,從傳統文化的學習角度來說,是寶貴的材料。還能作為寫作積累,在高考語文中能夠表現得更加出彩。當然,還可以推薦一些優秀的傳統文化影片,在放松心態的同時,也起到了教學目的。
總之,高中語文課堂傳統文化的滲透要從課前到課中,再到課后,實現連貫統一,創新和變化教學方法,給學生新鮮感。并且在傳統文化學習中寄托一定的歷史意義,增加學生的歷史使命感,更容易培養他們的民族自信心和自豪感,對高中語文的學習,對中國文化的傳播有深遠意義。
參考文獻:
[1]張向榮. 淺析傳統文化在高中語文課堂教W中的滲透[J]. 時代教育, 2016(16)
篇6
關鍵詞:中國傳統文化;高職大學;語文課程
就我國目前而言,我國在課程目標的制定,課程的教學設計等方面都有對傳統文化的隱性內容的融入,宏觀地將中國文化概論的知識進行了梳理。完成了對傳統文化的全面的概括。而大學語文則是在知情意行等各個方面對學生進行人文教育,實現其傳統文化中的點的構成。這樣就實現了中國傳統文化在大學中的鮮活的存在,加強了高職院校的傳統文化素養的形成。
一、大學語文的定位要準確
大學語文的定位要準確。大學語文在1979年正式定位一項各個學校的基礎公共性的課程。在2004年大學語文得到了社會上大多數人的重視,引發了其后續的改革。在2007年其成為了全體學生開設的公共必修課。至此,在高校開設“大學語文”的重要性和必要性,基本上已無爭論。
大學語文的定位在2004年10月得到準確的定位,即高校素質教育”范疇,屬于高校的人文素質教育的一個重要的內容。其主要包括五個方面:第一,傳統文化中的仁愛精神。第二,培養其愛國主義,民族意識。第三,主體人格的精神。第四,中庸精神。第五,愛自重自省自悟的自利精神。大學語文地位得到了的顯著的提升。
二、在“大學語文”課程建設中融入中華優秀傳統文化教育
第一,母語教育是中華優秀傳統文化教育的有機構成。母語是一個民族、一種文化、一種意識層面的傳承的重要內容,是民族文化的基本組成形式。保護國家的母語,是保護本族文化的一個重要方面。漢語作為世界上傳承時間最長、歷史最悠久、最獨特的語言,是中國的一個顯著的標識,是上下五千年優秀文化傳承的重要載體。在當前世界文化融合的情況下,大學的語文教育尤為重要,學生的思想被各種國外的思想所同化,大學語文的母語學習就成為保存本國優秀的傳統文化的重要方式。
漢語是世界上最具有形象性的文字,其可以表達的涵義也是最深、最廣的。傳統的文化的傳承需要母語的載體,加強大學語文的學習,提升學生對語言的漢字的表達涵義的理解,提高其語文的水平,對保證傳統文化的傳承,保證中華精神的弘揚,提高當前我國的傳統文化教育具有深刻的影響。
第二,“大學語文”學科化有利于加強中華優秀傳統文化教育。大學語文當前存在邊緣性的問題是因為其不具備或者是較少具備學科的功利性,導致很多院校把語文的學習作為二等學科。但是當前在傳統文化建設被提高重視的情況下,語文的學科化已經具備了基本的條件。第一是國家教育部出臺的綱要提高了傳統文化的地位。其次,母語作為學生學習的重要基礎,保證母語的學習質量是保證其人才培養的重要方式。最后,大學語文在研究的領域已經獲得了相應的進展和重要的研究性的成果。這是一門學科發展的重要的基礎。
第三,大學語文教師是傳承中華優秀傳統文化的主導者和引領者。師資隊伍建設對大學語文的教學具有直接的影響。傳統精神的傳播需要優秀的傳道者。教師在其國學知識的儲備、教學的方式、教學能力等方面的水平就是其能否實現傳統文化傳播的重要影響因素。新的大學語文課程標準的提高對教師的要求更加具體。加強對大學教師的師資隊伍的建設是實現其傳播和傳承的重要的因素。
首先教師應該具備深刻的母語的功底,可以良好的運用母語進行表達。其次,教師應該具有一定的哲學、歷史、文學等方面的綜合知識體系;第三,教師在語文方面的專業的基礎知識要牢固,并且其眼界要開闊,具有良好的判斷能力和分析能力。對于當前社會上一些盲目的跟風的傳統文化的表達應該辨別其是否具有意義。
就大學教師的教學的方法上應該以提高學生的興趣,激發其探索研究中國傳統文化為主,進行實踐性教學模式,提高教學的層次。教師應該以教學的教材為主體,進行多方面的知識的拓展,同時應該加強課堂上和學生之間的互動,選擇合適額教學方式,改變傳統的學生考核方式。不能背離傳承中華優秀傳統文化的課程宗旨。
第四,大學語文教材是強化中華優秀傳統文化教育的導向性資源平臺。當前大學語文的教學資源很豐富,不同的教學的內容具有不同的特色,這對于學生的學習有一定的啟發性教學的意義,但是其在一些規范性方面存在不足,這就需要不斷的綜合優秀文化的內容,將其不斷的完善,更新教學的理念和內容。
總而言之,加強對傳統文化的傳播是當前大學語文教學的一個重要的內容,傳統文化的學習對其就具有重要的作用,實現大學語文中的傳統文化的傳播對大學語文學科可持續發展具有現實的意義,這也是當前國家構建和諧社會主義核心價值觀的重要的體現。在中華民族努力實現偉大復興中國夢的新形勢下,“大學語文”任重而道遠。
參考文獻:
篇7
中醫經典《黃帝內經》中蘊含大量哲學思想,所以歷代中醫理論的研究,大都是借助古代哲學的思辨方法進行的,并由此取得不少突破。中醫人才知識結構在這方面的特殊性,是現代高等中醫院校人才培養工作中不可忽略的重要問題之一。“文是根基,醫是樓”,歷史上大凡有成就的醫學家,大多具有較高的文學造詣。我們對歷代醫學人才成長過程的回顧性研究表明,他們在知識結構上有一個共同的特點,即較好地體現了醫、文、哲的有機統一。如金元四大家之一的朱震亨,“自幼好學,日記千言”。此外,“命門學說”的倡導者之一的趙獻可,“好學淹貫,尤善于《易》而精于醫”。故古有“文人學醫,甕中捉鱉”之說。亦有“不為良相,便為良醫”,古代很多無緣于仕途的文人由此而成為濟世活人的大醫家。
清代著名醫家陳修園指出:不通儒者“保無有讀死句下者”。如其舉例說:“景岳謂熟地補陰,即于‘陰’字疏,其不能補陽處自在言外;人參補陽,即于‘陽’字疏,其不能補陰亦在言外。注之即所以砭之也。”[2]可見,傳統文化有助于對古典醫籍的深入理解。事實上,整個傳統中醫理論體系都是以中國傳統文化的若干范疇為理論基礎,可以說沒有中國傳統文化,也就沒有中醫理論。中醫教育首先是中醫基礎理論的灌輸,若缺乏傳統文化素養,不諳哲理,將有礙中醫學知識的深入理解,中醫臨證水平也難以提高。故學習中醫必以傳統文化為基。
其次,在醫德教育方面中國傳統文化對醫德教育具有重要意義。中國傳統文化是一種倫理型文化,儒家的“仁愛”、墨家的“兼愛”、道家的“寡欲”及佛家的“慈悲”等各家倫理思想與主張,無不對古代醫家的素質、行為有著深刻的倫理限定。如“醫乃仁術”之說就源于儒家“仁義天下”的道德原則。中醫強調關注人、愛護人,把仁義道德作為醫者的準則和追求。在醫學領域,“仁”是通過豐富的臨床經驗和精湛的醫療技術,即“術”來具體體現的。唐代藥王孫思邈說“凡大醫治病,必當安神定志,無欲無求,先發大慈惻隱之心,誓愿普救含靈之苦”,這是佛家“慈悲”思想的體現。
中醫教育中傳統文化缺失的現狀分析
傳統文化對中醫教育有著深遠意義,但在科學技術迅猛發展的當今社會,西方文化與思維已經成為社會主流文化,而傳統文化卻被束之高閣,這是導致中醫教育中傳統文化缺失的主要因素。
第一,基礎教育忽視傳統文化素養。在步入中醫院校接受系統教育之前的學習階段,我們稱之為中醫學前教育,主要包括中小學教育。目前,中醫學前教育對傳統文化知識的普及有所欠缺,這使剛步入中醫大學的學生無所適從。“學好數理化,走遍天下都不怕”,這本來無可厚非,但現代中小學教育中,過于偏重數、理、化的學習,以及注重學生英語水平的提高,卻普遍忽視其在傳統文化方面的熏陶。其中僅有的語文學習,也只是對傳統文化知識的傳播,而非真正意義上的文化滲透。而在家庭教育中,也很少有家長會注重孩子傳統文化素質的培養。學校與家庭的雙重壓力,以及社會大環境的影響,使得我們很多準大學生們不知傳統文化為何物,潛意識中有所排斥,這就是中醫學前教育忽視傳統文化學習給中醫教育帶來的弊端。
第二,中醫教育中西并重的現實模式。中醫學現行的教育模式是東西方文化和醫學知識同時授受的過程,這就是中醫院校教學過程中比較獨特的地方。中醫學是中國的傳統醫學科學,屬于東方文化的范疇。中醫院校的教學過程以中醫專業知識為主,側重于東方文化,但為了使學生能更好地勝任現代醫療保健工作和具備良好的發展潛力,教學中還安排了大量的現代科學的基礎學科和西醫學的有關課程,學生入學時一般已具備了一定的西方文化的基礎知識,所謂先入為主,他們更容易接受西方文化與思維模式。相反,卻對中國傳統文化的思維方法及基本觀念等比較生疏。相對現代科學及西醫學而言,中醫知識的學習令他們感到迷茫,很多學生稱之為“讀天書”。這正道出了高等中醫院校的教學過程中,東西方文化知識并授,學生在學習掌握時會出現一些困難和問題。
第三,中醫學子的迷茫與困惑。目前許多中醫院校響應國家教育部高校擴招政策,進行擴建擴招,中醫學子的隊伍不斷壯大。進入中醫院校學習的學生可以分為三類:第一類是自愿報考學習中醫學,第二類是父母家長要求報考,第三類是落選后被調劑過來。其中很多學生都屬于盲目報考。中醫本就深奧,名詞術語古奧,與現代化差距甚遠。而即便是那些帶著很大熱情報考中醫院校的學生,一接觸中醫學科,陰陽、五行、臟腑、經絡概念相對抽象,也不易領會其中要旨。而西醫學科,看得見,摸得著,概念清清楚楚。此時,中西醫在學生心目中的反差便開始了。再者,隨著社會發展的突飛猛進,科學技術得到了前所未有的重視,而人文思想逐漸被邊緣化。于是,報紙媒體可以用很大的篇幅去采訪報道飛船升天,卻鮮有對于文化傳承的關心;電視廣告播放的無外乎高科技的產品和技術,卻鮮有對歷史文化的宣傳[3]。現今重科技輕人文的社會氛圍,導致中醫學生在潛意識中重技藝而輕人文,這使得他們不知不覺步入尷尬境地。因為對于中醫學而言,技藝固然重要,但中醫學是植根于傳統文化中的實踐學科,人文思想是其重要基礎。
傳統文化素養不達標,使得目前中醫院校的學生普遍對中醫學缺乏應有的熱愛與信心。他們在無法深入理解的同時常處于無端的迷茫與困惑之中,所謂“志不堅者智不達”,試問這樣如何能學好中醫學?
加強中醫傳統文化教育
針對目前中醫教育中存在的文化缺失現象,我們提出以下幾點可供參考的建議或意見,加強中醫傳統文化教育,以更好地傳承與發揚祖國醫學。
首先,要注重中醫學前教育傳統文化素質的培養。在中小學教育中可適當增加傳統文化知識的熏陶,比如在課程中專門增設傳統文化選修課,引導一部分學生早早接觸傳統文化及思維模式,也可將傳統文化知識列入升學考試大綱,作為能力評定項目之一。在語文教科書中適當增加傳統文化的元素,尤其注重中醫學知識的穿插,如現今中學語文教科書中諸如“扁鵲見蔡桓公”之類的文章,可以多加選編。此外,還可將傳統文化滲透到興趣班中,如開設圍棋、太極拳劍、書法、民族樂器、國學等課程,供學生選修,以培養他們的中國傳統文化素養。
其次,進一步完善中醫院校目前的教育模式。中醫教育水平要提高,關鍵在于中醫的精髓部分要講深、講透、講廣,使學生深入理解而觸類旁通。鼓勵學生熟讀甚至背誦傳統經典書籍,如《黃帝內經》《傷寒論》《醫學三字經》《藥性賦》等,在打好中醫學功底的基礎上,再學習西醫的人體解剖學和生理病理學等課程,使學生對人體和疾病有一個較清晰的認識,以便進入臨床能更快地適應。授課過程中,西醫應重基礎,而中醫應重臨床,這樣使學生遇到疾病既知道其病理變化,又知道辨證的核心,藥到病除。只有這樣不斷努力,才能培養更多更好的中醫人才[4]。“古之學者必有師”。古代的許多技藝多為以師帶徒的形式傳授,言傳身教,口口相傳,使各種技藝得以流傳,如扁鵲師從長桑君,張仲景師從張伯祖,李東垣師從張元素等。師徒教育是古代中醫人才培養的主要形式之一,師承模式也是中國傳統文化在教育方面的一種表現形式。由于時代變遷的緣故,現代中醫教育不可能完全回復到古代師承模式,但可適當借鑒效仿,讓剛步入中醫藥大學的學生,早早接觸到德高望重的名老中醫,領略他們的醫德醫風,學習他們的技藝,將有助于堅定學生的信心。
篇8
關鍵詞:語文試題;高考評析;備考策略
中圖分類號:G632 文獻標識碼:B 文章編號:1002-7661(2015)01-176-01
2014年普通高等學校招生全國統一考試四川卷語文科試題在題型設置、賦分比例等方面與2013年的試題保持了高度一致,堅持了新課程理念,注重了能力考查,在選拔性和導向性、工具性和人文性的關系處理上,平穩推進,目標明確地體現了高考命題的連續性、穩定性,一以貫之地保持了平實、規范的四川特色。然而與2013年試題相比,變化也是明顯的,主要表現在以下幾個方面。
1、加大了傳統文化的考查力度。2013年以來,加大傳統文化的考查力度,已成社會共識。在這種形勢下,2014年高考四川語文卷在不增加分值的基礎上,加強了對傳統文化的考查力度。除了文言文閱讀、詩歌鑒賞、名篇名句默寫外,第五題大閱讀郁達夫的《山水及自然景物的欣賞》、第六題19小題的漢字字形演變和20小題的“尚和精神”都是傳統文化的再現,都能檢測考生對優秀傳統文化的認識水平。第七題作文更是考查學生對傳統文化精髓的把握程度。
2、難度略有下調,區分度有所增加。與2013年試題相比,難度下調主要是第1小題的語音考查和第七大題的作文審題。區分度增加主要是小閱讀減少了比對選項,加大了推斷能力考查;詩歌鑒賞第(2)小題用“心境”替換了“感情”;大閱讀18題與課文《故都的秋》和宗白華《論和晉人的美》的文段鏈接答題;第六題20小題運用排比修辭手法,結合《論語》或《三國演義》的有關內容,就“尚和精神”寫一段完整的話和作文中要闡述“人”、“站起來”與“世界”三者之間的關系。語文水平的高低,語文能力的強弱將在這些題上表現出來。作為選拔性試題,這套試題是值得肯定的。
3、閱讀量略有增加,閱讀形式更趨豐富。今年全卷閱讀字數為6257字,是四川卷近4年來最多的。閱讀形式,除了常規的,還增加了18題課內、課外的鏈接閱讀和19題的漢字字形演變表。與2013年的相比,更趨豐富。
4、試題選材范圍更廣,時代跨度更大。小閱讀大數據教育涉及科技、實用、未來,大閱讀山水欣賞涉及人文、審美、現代;既有立足四川本土的材料,如3、4小題中的選項和《三國演義》,也有歷史跨度大的《論語》、《梁書》、清代趙執信的詩、現代郁達夫的隨筆;同時,做到了課內和課外結合。無論就時間,還是就空間上看,試卷的覆蓋面都非常廣。
5、新課程理念導向明確,三維目標整合度加大。試題在知識與能力、過程和方法、情感態度和價值觀三維目標的考查上,對能力層級的綜合性考查進一步增強,對探索能力的考查有新的突破,對價值觀的導向更加明顯。基礎題1至4小題難度下調,名句名篇以前的理解默寫改為現在的識記默寫,這都表明對基礎知識的識記要求下調。而小閱讀的選項卻增多了信息推斷,加大了思維含量。文言文簡答題、詩歌鑒賞題、大閱讀、語言運用和作文寫作無不貫穿著能力考查,而18、19、20小題對探索能力的考查比2013年試卷尤其突出,課內和課外結合,母語和傳統文化并重,活用核心教學資源,考查學生對名著信息的篩選、重構以及靈活思辨的綜合能力。
鑒于以上情況,2015年高考語文復習應注意以下幾點。
1、注重傳統文化的學習。特別是對以孔孟為代表的傳統文化精華的繼承。隨著我國經濟實力的不斷增加,中華文化也越來越受到世界的重視,建設文化強國已經到了刻不容緩的地步,學校肯定是完成這一任務的主要部門。高考,是學校教育的指揮棒,加強傳統文化的考查勢所必然,這在2014年多地的語文高考試題中均有體現。因此,在高三復習中有意識地拓展學生在傳統文化方面的知識面是非常必要的。
2、用好教材是復習的關鍵。近幾年來有的老師不重視對核心資源教材的復習,集中精力使用復習資料的做法,與四川卷高考語文試題的導向是背離的。2014年四川高考語文試卷出自教材的題不少,最明顯的是第六題的19、20題。第19題源自必修教材一《梳理探究?優美的漢字》、選修教材《語言文字運用》第三課《神奇的漢字》;第20題在必修四的附錄袁行霈的《中華文化精神》談“和”部分。其他如語音、詞語、文言文等源自教材的就更多了。因此,用好教材、用活教材是搞好語文復習的關鍵環節。
篇9
單說傳統文化類書刊的閱讀量,僅有4.9%的學生一學期閱讀會超過10本,少部分(20.6%)學生能基本保證文化經典的閱讀量在6-9本之間,絕大多數(65%)的學生一學期的傳統文化專著閱讀量在5本及以下,還有9.5%的學生幾乎不關注此類書籍。通過卷面的信息數據采集,客觀題(30題)卷面答題的平均正確率總體不高,為63.3%。文史類學生的答題正確率僅接近30%,也只是理工類學生的一倍。
二、學生選課態度普遍帶有功利性色彩,但女性功利性比率低于男性
統計顯示,66.7%的大學生選擇“傳統文化課”的主要原因,是因這種選修課程的期末“考查方式以‘論文’形式為主,學分高且易得”;有31.7%的受訪者是出于“發展興趣與提高素養”的需要;28.3%是抱著“拓展知識與消磨時間”二者兼得的心態;選擇“喜歡授課的教師或者學習的氛圍”的學生,占總數的55%。需要注意的是,從性別角度來看,女性(31.4%)以“拼學分”為目的選課考慮比率遠低于男性(68.6%)。
三、大學生對傳統文化精髓的掌握程度普遍較低
根據題目的難易程度進行的分程度數據統計(除去第一、三部分的主觀選題),在問卷的第二部分即“文化信息”類中,許多問題都涉及傳統文化的基本熱點,包括傳統戲劇、倫理道德、名言典故等。從學科專業與答題錯誤率的關系來看,在30題的文史常識客觀題中,文教類專業的學生平均錯題數為9題,理工類學生與藝體類學生的錯題數分別為18題與20題。可見大學生對傳統文化了解是非常欠缺的。
四、造成高校傳統文化教育質量不高的原因
(一)學生對傳統文化學習的動機不純
66.7%的學生是以“輕松獲得高學分”的選課態度來參與學習的,選修課成為他們獲得學分的一種工具。這種學習動機頗具功利色彩,不再是單純地為了培養學習興趣,提高文化修養了。
(二)傳統文化教育主導體系欠完善
一是學校對傳統文化教育普遍不重視。在課程設置上,只有漢語言文學專業會安排一些傳統文化課程,即使是其他文科專業,比如傳播學、新聞學專業也鮮有傳統文化課程,至于理工科專業,基本沒有傳統文化課程。學生除去上個別公選課以外,學習傳統文化的機會基本沒有。二是教師教學方式僵化古板。教師授課多以“快餐式”為主,只求課堂灌輸,缺少生活引導與關注,學生的課后實踐缺少教師的引導與關注。
(三)校園缺乏學習傳統文化的氛圍
從學生方面來說,在校學習追求的目標是掌握就業的工具,很少有人考慮提高自己的文化修養;從學校層面來說,對應用型人才培養的高度重視,會在一定程度上忽視文化修養的培養,從而影響傳統文化學習氛圍的形成。
(四)學生對學習傳統文化存在認識誤區
部分學生認為“學校沒有必要開設傳統文化課程”,認為“傳統文化已經不合時宜,是封建時代的產物”,他們認為西方的文化是科學的、前衛的,西方的教學方式是民主的、高效的。學生的這種想法既是對傳統文化模糊的、錯誤的認識,也是對西方文化盲目的、全盤的肯定。
五、綜合以上情況分析,加強傳統文化教育應從學生和學校兩個方面著手
(一)學生方面
1.要提高本民族文化的自覺意識,加強自我教育
文化意識的自我覺醒是提升自己的辨別能力,喚醒自己的心靈,使自己不再迷失于多元的文化之中。文化意識的自我反省,要求大學生反思自身存在的不足,對自我的認知狀態進行結果歸因,調整心態,正確對待自己國家的傳統文化。文化意識的自我創建是一種自信,一種感情,這種自信是對自身文化價值的充分肯定,對自身文化生命力的堅定信念,對中國傳統文化的深刻情感。
2.根據自身特點,量身制訂學習計劃
對傳統文化的學習不是一朝一夕可以完成的,學習計劃的制訂首先必須從長遠的角度,縝密地思考并做出長期乃至終身的發展計劃。其次,學生應在原有傳統文化知識儲備的基礎上,依據自身實踐特點和學習方法,設計一套屬于自己的學習計劃,選擇最能吸引自己興趣的文化作為計劃實施的切入點,循序漸進。最后,因為傳統文化的學習對大部分學生來說還是比較陌生的,所以在制定適合自己的計劃后,還應對計劃的可行性進行檢驗,在檢驗的過程中需要對計劃進行不斷地修正。
(二)學校方面
1.培養一批受學生敬仰,在“傳統文化教育”方面具有高素質、親和力的專業教師
從學生選修課程可以看出,學生很大程度上看中的不是內容,而是哪位教師上這門課程。一般來說,他們更青睞于教學方式多樣化、教學風趣幽默、講究教學藝術、學識淵博、工作盡責的教師。因此、此類教師具有極強的影響力。學校應該根據學生的這一特點,培養一批受學生敬仰,在“傳統文化教育”方面具有高素質、親和力的專業教師,巧妙地培養學生對傳統文化的求知興趣。
2.傳統文化的課程設置要體現綜合性、選擇性
傳統文化課程的設置要體現教育內容的綜合性,既要突出主流文化,也要有適當的民間文化,讓學生全面客觀地了解中國傳統文化;既要傳授學生文化知識,又要開設綜合實踐課程,讓學生學以致用,用以修身。傳統文化課程的設置理應尊重學生興趣的選擇。傳統文化涵蓋的范圍很大,所以教育要尊重學生的選擇,考慮到學生的個體差異,有必要時應按照學生基礎知識、興趣、性格、性別等差異進行分班教學。例如,性別差異對學習文化的選擇性影響很大,女生比較熱衷于傳統文化中的書法、詩詞曲賦以及思想道德觀念等感性文化,男生則對傳統文化中的哲學思想、兵法、歷史等方面比較感興趣。
(三)高校應該重視傳統文化教學
篇10
【關鍵詞】景區英語 翻譯
隨著經濟的快速發展,旅游業作為新興產業發展速度越來越快。各地旅游景區不僅吸引了國內的大批游客,還吸引了世界各地的游客。景區英語翻譯的好壞會影響景區文化的交流和我國在國際旅游市場上的形象。我國是旅游資源大國,隨著APEC等國際會議在我國的舉行,提高景區英語翻譯水平十分重要。而英語是世界應用最廣泛的語言,如何實現中英文合理轉換,需對翻譯存在的問題分析總結。
一、 景區英語翻譯的常見問題
翻譯,要經過語言表達、情感表達兩方面,既要合理準確地表達語言的意思,又要使其符合文化背景,生動形象。景區英語翻譯更具有其特點,由于其知識范圍廣,內容豐富,故在翻譯中常出現以下幾方面問題。針對這些問題,需要提出有效的翻譯方法,使翻譯發揮指示性作用,實現目標對象在中英兩種形式之間的良好轉換。
1.基礎知識不牢固,翻譯存在語法、單詞拼寫等錯誤。英文和中文的差異性,表現在多個方面,其中一方面是英文具有多樣性,而中文具有重復性。英語單詞本身有單復數、時態等變化,不同形式有不同意思。在景區英語翻譯中,表達不準確的現象隨處可見。其中指示牌翻譯需簡單明了、通俗易懂,于是有些翻譯就出現了不準確的現象。比如,開水間“water room”,在一些地方被寫成“water between”,房間不能用介詞來表示,翻譯存在語法錯誤。又如,撿起片片紙被譯為“pick up piece of papers”,紙是不可數名詞,應用a piece of paper 或pieces of papers表示。還有衛生間toilet在很多地方被寫為toliet,這是明顯的拼寫錯誤。類似的翻譯隨處可見,這些問題有待發現并及時改正。
2.文化背景缺失或中西文化存在差異,造成翻譯意思偏差。景區英語翻譯不僅僅包括吃、穿、住等日常生活翻譯,還包括景區文化翻譯。中國景區以傳統文化為主,包含宗教、建筑、歷史等方面,翻譯難度高。若譯者對文化理解不透徹,就會出現意思偏差。此外,很多外來游客對中國歷史文化沒有深刻了解,對翻譯的理解也會出現意思偏差,這樣景區翻譯就很難傳達文化本身的內涵。如:佛教彌勒被直譯為“Mile”,其在英文中有對應的翻譯“Matriya”,該詞出于梵文。若譯者對佛教知識不了解,就很難將其翻譯準確。又如觀音菩薩“the goddess of mercy”,外國人很難理解這些有關中國傳統文化的翻譯,那么在翻譯時就要添加補充說明的內容,以便外國游客更好地理解。同時,我們對西方語言的表達習慣也不太熟悉,如“restroom”在西方現在是洗手間的意思,而部分景點休息區會用該詞語,其意思出現偏差。
在景區英語翻譯各方面問題中,本身錯誤和文化差異導致的意思偏差是較常見的問題。為景區英語翻譯能更好的發揮其解釋說明作用,我們需在翻譯理論基礎上結合中國文化,提高翻譯水平,使來自世界各地的游客更好地感受中國悠久文化內涵。
二、翻譯方法
為提高景區英語翻譯水平,可從信、達、雅三方面進行翻譯。
1.規范化,忠實于原文,翻譯本身意思不出現偏差。做到“信”,不僅需要譯者有很好的英文駕馭能力,還需要有很強的中文語言功底,這樣才能實現語意相通。英語表達要規范,即基礎知識扎實,不出現拼寫、語法等錯誤。因為這些是小錯誤,才使翻譯不規范化的現象隨處可見。只有把小錯誤避免了,才能實現更高層次的翻譯。忠實于原文是指重視原文本身的意思、主旨和細節,不添加個人觀點等內容。
2.在準確表達意思的基礎上,需使翻譯通順、連貫。“達”,即通順、連貫。內容上忠于原文,表達上通順、暢達,這樣翻譯才能被更好的理解。如果只是逐字逐句翻譯,那么在理解上就會出現意思偏差。很多內容需把握整體意思,連貫起來理解。我們可采取直譯和意譯相結合,不可全部直譯、音譯或硬譯。我們常提到的四美,不能用“four loves”來表示的。這種直譯,在意思上會出現疑惑,何來通達一說。因此,我們需結合具體內容,應用相關對等表達,使翻譯更合理。
3.景區英語翻譯不僅需要準確、通達、也要不失文雅。景區英語翻譯不僅是內容的表達,更是思想的傳承,如何賦予簡單的翻譯一定的文化內涵,需結合傳統文化知識,采用四字格、修辭等方式,把文化內涵融入其中。在翻譯過程中,既根據西方表達習慣進行次序調整,又把信息生動地表達出來。隨著中文的發展,有些內容可根據中文拼音來翻譯,如“Kungfu”和“doufu”,但不是所有中文都可直譯。所以,我們要具體問題具體分析,在合理表達基礎上,進行增減、四字格替換、意譯,使翻譯更文雅。
隨著旅游景區的快速發展,景區英語翻譯規范化不僅是景區進一步發展和完善的要求,也是景區整體文化程度的體現。景區英語翻譯質量有待提高,我們需不斷提高翻譯水平,進一步實現跨文化交流,提升我國在國際旅游市場的形象。
參考文獻:
[1]陳輝.旅游英語翻譯方法淺析[J].宿州教育學院學報,2009, 01:128-130.