大學英語重要性范文

時間:2024-03-14 17:08:42

導語:如何才能寫好一篇大學英語重要性,這就需要搜集整理更多的資料和文獻,歡迎閱讀由公文云整理的十篇范文,供你借鑒。

篇1

人文素質教育一詞已被普遍使用,教育本質是人的教育,但在實際教學活動中卻不知不覺忽略了最本質的人,下意識的強調知識教育和專業教育的重要性。教育如果撇開了人,嚴格意義上講就不成其為教育。正如雅斯貝爾斯所說:“教育是人的靈魂的教育,而非理智知識和認識的堆積。”從中可以看出人文教育是教育的本質,對大學生的培養具有重要作用。因此,我們呼吁人文素質教育。那么,什么是人文素質教育呢?“人文”是指人類的各種文化現象。人文素質是指人之所以為人的種種理性覺識和實踐道德規范。它包括對人立身處世的現實道德規范和對人的人生觀和價值觀的升華,進行人性教育,涵養人文精神。

二、人文素質教育在大學英語教學中的重要性

在大學英語教學中,英語教師主要著眼于英語學習的基本功,將英語教學看成是單純的語言課程,忽視了學生人文素質的培養。事實上,教師只有真正樹立“以人為本”的人文教育理念,才能將學生真正培養成“人才”,而不是簡單地將學生培養成“才”。本著這樣的思想,英語教學才具有強大生命力。語言作為文化的載體,匯聚了人類文明和智慧,蘊涵了豐富的人文內容。這要求大學英語教師善于挖掘英語教學中的人文內涵,促進學生發展認知、豐富情感、完善人格,使外語學習成為學習者人格化的過程。英語教學過程應當成為師生人生當中難忘而美好的經歷,通過真摯的溝通,增進師生情感,提高師生人文素質,同時也提高大學英語教學效果。

三、大學英語教學如何與人文素質教育相結合

1.挖掘大學英語教材中的人文素材,豐富課堂教學內容和課堂內涵我們現在所使用的《大學英語》這套教材本身就蘊涵著豐富的人文內涵。課文中生動感人的故事,體現了人類精神文明中的閃光之處。這種人文精神主要體現在:(1)善待老人,宣揚尊老愛幼的美德。《大學英語》第一冊“ThePresent”一文中記敘了老婦人80壽辰之日,早早起床梳洗打扮,熱切期盼著女兒邁拉的生日禮物,結果等來的卻只是一張簡單的賀卡和一紙支票,最后老人傷心欲絕撕碎支票。文中沒有出現對邁拉批評的話語,卻處處在抨擊邁拉忽視老母親的行徑。用她獲得為老人做事的獎章來諷刺她置生身母親于不顧卻獲得獎章;用鄰居上到莫里森太太下到六歲的約翰尼向老婦人表示生日的祝福,可她這個唯一在世女兒卻無動于衷于老婦人的生日。在教學過程中穿們中華民族的傳統美德尊老愛幼的教育,突顯文章主題:血濃于水,對于我們來說,我們的親人(特別是年邁的親人)比其他的人更重要。(2)從悲觀失望中走出來,提升人生境界。真正意義的人文素質教育應該擯棄狹隘的自我,樹立起對他人、社會以及自然的責任感,以博大的胸懷悅納整個世界。“GoingHome”一文中主人公的妻子以寬厚的胸懷包容他曾經的錯誤,用愛為處于人生迷途中的男主人公照亮回家的路。(3)藐視困難和疾病,堅忍不拔的樂觀精神。“SailingRoundtheWorld”一文的主人公奇切斯特,在身患肺癌,即將65歲的時候,依然起航去完成環球航行的夢想,最終獲取成功,成為人們心目中真正的英雄。他教會我們不要對夢想說不,不管你多少歲,只要有夢想并付諸行動你就會成功。(4)珍愛環境,保護我們的家園。人文教育的核心是培養學生正確對待自己、他人和自然,能夠與他人、自然和社會和諧相處。“IsThereLifeonEach?”“TheVillainintheAtmosphere”等課文關注的都是環境的。總之,在教學過程中,只要教師肯注重挖掘課文的人文素質材料,那么學生在學習英語知識的同時就能受到人文精神的熏陶。

2.注重情感因素在大學英語教學中的應用,使課堂教學達到最佳語言學習本身就是一種情感的經歷。人文主義教學理論強調語言教師在進行知識傳授的同時,還要關心學生的情感發展趨勢和情感走向,要把學生當作有智力和情感需要的完整的人來對待,因而在努力幫助學生掌握語言知識的同時,還要努力增強學生情緒智力即情商的培養。英語教師在備課過程中,應該認真鉆研教材,體會文章思想內涵,領悟作者寫作意圖,只有自己先被教材中的人文精神打動,才能將深刻的情感共鳴傳遞給學生,才能將文章中深層次的隱性情感傳遞給學生。因此要求大學英語教師在備課過程中,探索新知,大膽設計課堂,深刻挖掘教材。在授課過程中,教師應聲情并茂,將自己對文章的感悟和思考融入教學內容中,以此撥動學生心弦,達到作者、教師、學生三者的情感融會貫通。只有在教師和學生共鳴共振中,教材所蘊涵的語言點和思想閃光之處才能內化為學生自己的道德情操。另外,教師在課堂教學過程中可以巧妙地設計與課文相關的問題,引導學生深入體驗教材,使課堂成為師生之問思想與情感的雙向交流場所。

3.創造和諧輕松的課堂氛圍,注重人文關懷蘇霍姆林斯基說過,教育的奧秘在于熱愛學生。教師對學生的熱愛有很多種表達方式,但對學生身心發展的關注和引導,注重學生的情感,讓學生體會到來自英語教師課堂上的人文關懷,是教師熱愛學生最重要表達方式。交際是英語語言教學中最重要部分,它要求英語教師在傳授知識的同時扮演優秀的交際家角色,與學生進行情感和身心的交流。例如,在《大學英語》第一冊第五單元INeverWriteRight的教學中,可以就Warm-upQuestions部分討論的問題Haveyougotanydreams?Ifso,whatarethey?這個問題,讓學生展開討論,完成這個問題之后,英語教師可以接下來提問第二個問題:Howwillyoudotomakeyourdreamcometrue?我們把學生的夢想是什么和第二個問題如何實現夢想銜接起來,學生在口述如何實現理想答案的過程中,教師既了解了學生的想法,又可以借機鼓勵學生要像文中主人公LindaStafford那樣堅持夢想,不惜辛勞實現自己的夢想。在輕松的課堂氛圍下,教師和學生進行融洽和諧的交流,能夠幫助學生輕松參與課堂,在鍛煉能力的同時,又樹立了為理想而努力地決心,心靈得到升華。此外,作為大學英語教師,自身的精神世界要純潔和高尚。正如教育家烏申斯基所言:“在教育工作中,一切都應以教師的人格為依據,教育力量只能從人格的活的源泉中產生出來。任何規章制度,都不能代替教師的人格作用。”因此,作為大學英語教師,要注重培養自身高尚的人格。在教學過程中,如果教師得到了學生的認可和尊重,教師會享受到教學的樂趣,體會到人生價值實現的欣慰,會以更大的激情和動力投入到教學中去,促進英語教學效果教學水平的提高。

篇2

【摘要】隨著大學英語新一輪課程改革的逐步實施,素質教育的呼聲很高,改進傳統的教學方式和學習方式,構建充滿生命力的課堂,倡導多維互動課堂已勢在必行。課堂教學是一個雙向交流的互動過程,課堂活動應由師生共同創建。課堂上,師生之間,生生之間應進行多維互動,把靜態課堂變為動態課堂。

1 理論依據

1.1 社會互動理論(Social Interaction Theory)

社會互動理論的核心觀點: 強調學習的社會環境, 以及教師、學生、任務或活動之間的相互作用和它的動態性。在該理論看來,兒童從一出生就進入了人際交往的世界。學習與發展則發生在他們與其他人的交往和互動之中。社會交互理論的一個中心概念是“中介作用”。中介作用指的是有效的學習秘訣在于交互雙方的知識和技能處于不同的水平。通過互動,學生的語言能力不斷提高,對世界的認識也更廣、更深。

1.2 建構主義理論(Constructivism Theory)

建構主義理論的核心觀點: 認為教育就是賦予受教育者獨立思考的能力,強調學習者將自身經驗帶進學習過程,是積極的意義建構者和問題解決者。其實踐方法是教師以解決問題的形式向學生提出問題、概念、論點等,而問題的答案則由學生們去探究。其學習理論奠基人讓·皮亞杰﹙Jean Piaget﹚指出:知識既不是客觀的東西(經驗論),也不是主觀的東西(活力論),而是個體在與環境交互作用的過程中逐漸建構的結果。在課堂教學過程中, 教師和學生是教學的雙主體。學生不是被動的知識接受者,他應是積極的知識探索者。教師的作用是創設一種學生能夠獨立探索的情景,而不是提供現成的答案。知識的建構要通過互動才能實現。

2 互動的含義及其意義

互動,是英語教學的一種理念,一種指導思想。英語教學的目的是把基礎知識、基本技能與個性發展落實到教學過程中,使學生獲得用英語進行交際的能力。英語教學的具體實施過程主要在課堂,課堂是教師與學生交流的主要場所,同時也是學生語言實踐的重要場所。課堂互動是為了達到教學目的,師生在課堂上用目的語進行的語言形式和語言意義上的平等對話, 其核心是“以人為本”,即在建立師生平等的情感基礎上,采用多種協作方式,優化師生交往,促進學生發展。實際上,課堂互動本身就是一種語言交際活動,學生參與課堂互動,就能直接獲得學習和掌握語言的機會,同時還能參與管理自己的學習。可見,課堂互動直接影響著英語教學的效果。

課堂互動能有效地促進英語教學,LONG 認為,雙向交際比單向交際更有利于英語教學。因為在雙向交際中,一方無法理解另一方時,課堂互動創造了一種條件,使之有機會告知對方,這將促使雙方進行意義協商和互動調整, 從而提高語言輸入的可理解性。研究結果表明,對目的語所進行的話語調整,只有在交際雙方的共同參與下才能對輸出產生積極的影響, 而非單方面輸入語言信息越多越有利于語言的習得和輸出。語言輸出有助于促進語言使用的流利性和準確性, 促使學生意識到自身的語言問題,并觸動其對現有語言知識的鞏固或獲得新知的認識;語言輸出能對學生獲得目的語的語言形式和語言結構進行假設驗證,輸出能讓學生檢測自己形成的假設,并通過意義協商,使學生的語言表達更正確。

3 運用互動教學的前提條件

3.1 教師要重新認識自己的角色

在英語語言教學中,“角色” 指的是教學過程中教師和學生所起的作用。語言學家一致認為,在不同的教學活動中,教師應扮演不同的角色,而且隨著教學活動和教學目的的變化,教師的角色也應相應的變化。在聯合國教科文組織編寫的《學會生存———教育的今天和明天》一書中,對教師角色有以下精確的描述:現在教師的職責已經是越來越少地傳遞知識,而是越來越多地激勵思考。在互動教學模式下, 教師不再僅僅是知識的傳授者,而且在不同的教學過程中扮演著不同的角色。首先,教師是課堂教學活動的策劃者、組織者和參與者。其次,教師是教學過程的管理者、示范者、監督者和輔導者。再次,教師是語言環境的營造者和學生潛能的挖掘者。最后,教師還是學習的促進者和信息提供者。總之,教師應在整個過程中扮演著多重角色。

3.2 以學生為主體的互動

在傳統的英語教學中, 往往是以教師為中心而不是以學生為中心,教師是“演講者”,學生是“聽眾”;教師話語占了課堂的大部分時間,學生的語言輸出在課堂中很少。教師話語大約占了2/3 的課堂時間,過多的教師話語使學生參與課堂活動和發表見解的機會很少。事實上學生很渴望參與課堂互動,但目前要么缺乏互動的交際模式,要么互動形式單一(如很多老師從未嘗試過小組討論的學生間的合作形式),在有限的課堂互動中,也是教師為主導,學生的主體地位沒有得到充分重視。學生參與課堂活動和發表見解的機會甚微,說明還缺乏真正意義上的交際,教師與學生之間缺乏交流, 這必然阻礙學生語言交際能力的培養和提高。很多語言學專家的研究表明,課堂內最好的教師話語即意味著較少的教師話語,一個好的教師會盡量延長學生話語時間,而盡可能縮短教師話語時間。

交際性教學理論和建構主義學習理論都強調學生自主學習和課堂互動教學, 而大學英語教學因其語言實踐和能力培養的特殊性,更有必要開展以學生為主體的課堂互動教學。語言學習是實踐性很強的個體性活動,需要通過不斷地重復、強化和實際運用來提高語言應用的熟練程度。課堂互動具有主體性特征,即以學生為主體。因此,在互動教學中,學生的表現、行為十分重要,很大程度上決定著互動的績效。換言之,以學生為主體的互動,主動參與,積極發言,把其他學生作為語言輸出的目標,不論是合作性的集體活動還是小組討論,都會努力完成好;也使學生積極發揮自己在語言上的交際能力, 同時注意其他學生的語言交際能力;通過競爭活動,既了解其他同學,也讓同學們了解自己;在課堂語言操練中,注意自身的語言問題,鞏固現有的語言知識并對語言形式、結構進行假設驗證,努力提高自己語言輸出的質量和正確運用語言的能力。

以學生為中心的課程設計與傳統的課程最大的差異就在于學生在內容和教法上可以做主,在培養學生獨立思考和學習時,要強調自我管理、反省及評估三個層面的訓練。大學英語教學的一個重要的目的是使學生獲得主動學習英語的能力,新編《大學英語教學大綱》也指出:“外語學習歸根結底是學生自身的學習。

課堂是學生語言實踐的重要場所。課堂教學不僅要擴大學生的語言知識,加強和提高學生的語言應用能力,還要幫助學生養成良好的學習習慣,培養自學能力。”

3.3 發揮學生的主觀能動性

葉圣陶先生曾經說過“教是為了為不教”。它說明了使學生由”學會”到”會學”的重要性。為了達到”會學”的目的,教師可運用策略調動學生的主觀能動性。利用學生的自我展示欲。年輕人都有不甘落后的心理,教師可以充分利用這一點,運用討論、辯論等課堂活動提出一些答案并不唯一的開放性問題, 讓不同水平的學生都能表達自己的觀點。

利用學生的求知欲。大學生已經具有了對自己、對社會的強烈責任感, 為了實現自己的理想和抱負, 他們有很強烈的求知欲,也能深刻地認識到學習的重大意義。

利用學生的獨立思考力。大學生已經有了一定的閱歷積累,具備判斷是非和獨立思考的能力。他們不再盲從,而是更愿意提出自己對問題的見解和主張, 這就為師生間共同討論問題提供了可能。

指導學生自己探索和合作交流。教師應根據學生的個體差異指導學生摸索出適合個體的學習方法。運用這種方法獲得的知識記憶地更牢固,運用地更靈活。此外,教師要鼓勵學生與其他同學相互交流、借鑒,取長補短。這樣不僅使學生更容易發現自己的問題,而且又培養了學生的合作精神。

4 在大學英語教學中,可以采取的幾種策略

4.1“教師中心”讓位于“學生中心”

在外語教學過程中,教師要轉變教學觀念,教師要認識到自己扮演著組織者、引導者和鼓勵者的角色,而學生是活動者、行為者,教師要做的工作是組織好、開展好、引導好課堂活動,保證活動的順利進行和教學任務的完成。教師要認識到學生是課堂互動的主體,是教學過程的內因,二語習得的質量歸根到底取決于學生自身。即以學生為中心, 在整個教學過程中教師起組織者、指導者、幫助者的作用,利用情境、協作、會話等學習環境要素充分發揮學生的主動性、積極性和首創精神,最終達到使學生有效地實現對當前所學知識的意義建構的自由。教師應該首先了解學生的語言學習目的和期望, 探討學生的需要, 提出應從“全局需要分析”和“語法修辭需要分析”兩個層面來做,了解學生知道什么和不知道什么, 通過問卷了解他們的個體差異以及心理狀態。英語學習的效果在很大程度上取決于學生的實踐活動。要將新的語言知識轉換為語言技能,必須通過學生自身的實踐活動來實現。教師指導學生展開師生之間、生生之間的言語交際活動,使學生通過參與活動獲取知識和能力,提高語言輸出能力和交際能力。

4.2”教師話語”讓位于“語言輸出”

教師話語作為課堂語言輸入的重要來源, 直接關系到學生的語言輸出,在以學生為主體的課堂互動中,教師是課堂的管理者,學生是課堂的主要行為者,教師話語要盡量少,代之以大量的語言輸出。這種轉變,由過去只重教師到現在更注重學生,由過去簡單的問答到現在多樣的交際方式, 課堂真正成為語言的交際場所,這有利于促進語言的動態輸出,有利于發揮學生的主觀能動性,有利于學生語言交際素質的提高。

開展情境真實的互動。課堂互動是教學的實際過程,教師帶著教學計劃走進課堂,其中包括大綱規定的內容、要采用的教學方法和要建立的課堂氣氛。這些將分別影響學生的語言輸入、語言實踐機會和心理吸收狀態。因此,教師要精心組織好、策劃好、開展好課堂互動,積極探索多樣化的互動形式,實現真正意義上的互動。

4.3 互動形式調動學生參與課堂活動的熱情

4.3.1discuss

教師可以使用開放式任務策略。開放式任務可以有不同水平和層次的答案,給不同基礎的學生以充分發揮的余地。例如在講授《大學英語》第四冊第十課”Why People Work” 時, 教師可以就這一問題來提問學生。經過認真的思考,學生可能給出很多不同的答案。基礎好的學生可能給出比較復雜的答案,基礎差的學生可能給出比較簡單的答案。這樣的討論提供了盡可能多的時間和機會使學生說的更多, 增加了學生參與課堂活動的幾率。

4.3.2debate

教師根據所學的內容確定辯題, 全體學生可以自行結組也可以按規定分組,分別代表正反雙方。在辯論的過程中,學生可以運用所學的課文知識和相關知識陳述自己的觀點,據理力爭。這樣即使性格內向的學生也會積極表達自己的觀點。通過辯論,學生的自我展示欲得到實現,社交能力、邏輯分析能力和辨別是非能力都會得到提高。

4.3.3 pair work& group work

小組活動是學生喜聞樂見的形式。在進行小組活動前首先由老師確定話題。

4.3.4games

互動游戲形式多樣, 可以使學生在輕松愉快的環境中拓寬視野、掌握語言。例如猜測就是語言課堂中比較常見的一種游戲。教師和學生可以搜集一些有關科學家或偉人的生平事跡,世界著名景點的來歷特征,生活中一些必需品的資料,用英語描述這些信息,讓其他同學根據描述猜測這些分別是什么。

4.3.5role-playing

角色扮演就是讓學生根據不同的生活場景、以不同的身份與人溝通。教師不要給學生布置角色,應讓學生想象不同的場景以及可能在場景中發生的對話,然后確定自己的角色。角色扮演可以訓練學生的運用語言能力和應變能力。而且通過角色扮演學生還可以知道如何協調人際關系, 為自己以后走上社會打下堅實的基礎。

4.3.6 simulating

情景模擬就是根據特定的場景模擬發生的對話。這種模擬可以是即興的,也可以是有準備的。總之,教學是“”教”與“學”的雙邊活動,只有靠教師和學生的共同參與才能完成。德國教育家斯多惠曾經說過:“教育的藝術不在于傳授本領,而在于激勵、喚醒與鼓勵。”

4.4 努力營造和諧、活躍的學習氛圍

和諧、活躍的課堂氣氛為互動教學模式的運用提供了必要的環境。活躍課堂氣氛的關鍵是培養學生的學習興趣。“樂學”是我國教育的瑰寶。孔子曾把“樂學”表述為“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”寓樂于學的根本途徑是把課堂教學還原為生活實際,因為學習語言的實質是進行交流。人與人的交流是充滿樂趣的。學生只有置身于逼真的交際場景中,才有可能體會到其中的樂趣。

篇3

1.教學理念問題

通過多媒體課件轉換教材內容,教材信息的輔助主要取決于信息轉化方式是否科學。目前,大多數教師將重心放在了教育模式和方法的創新上,并逐漸養成過分依賴多媒體課件的教學習慣。英語教學涉及到的信息量巨大,完全依靠多媒體課件并不能有效增進學生和老師之間的關系。在這一教學理念主導下,傳統講授式的教學方式并不會改變,只是黑板變成了多媒體課件。錯誤的教學理念讓大學英語教學流于形式,模式化多媒體教學長期存在不僅會禁錮教師的教學激情和思想,還會影響學生的主動性和積極性。

2.教師失去主導地位

學習理論知識是提高學生專業素養的必然手段,所以構建自主化的知識體系對提高學生的規模化教學內容非常重要。教師在多媒體教學中如果過分依賴于現代化教學技術,則其教學地位會被嚴重動搖。與此同時,過量的多媒體教學引入也會擾亂課堂正常的教學模式,學生在傳統教學和現代化教學模式切換下無法做到專心致志地學習。

3.互動教學效果缺失

本文對廣州省外國語大學英語專業的學生進行了問卷調查,通過對調查問卷數據進行分析可知,大多數學生在多媒體教學中并不會體會到以往的新鮮感,多媒體教學的吸引力降低了,其獨立性、難溝通特點會隨即突顯出來。英語教學活動如果沒有師生之間面對面的語言交流,則其教學意義和質量也會隨之大幅度下降。人機交流與人與人交流相比,其在教材理論輸入方面雖然占有絕對優勢,但是相比較而言,語言教學會失去良好溝通語境,并失去等效互動教學效果。

二、提高教師在大學英語多媒體教學中的主導作用建議

綜上分析可知,大學英語教學對互動式教學模式要求很高,教師不僅要教授學生記憶語言詞匯,還要鍛煉學生運用詞匯、組合詞匯、交流英語的能力,所以從技術層面講,多媒體教學只起到了豐富科教內容和教學方法的作用,要想提升英語教學的質量和效率,還應依靠于教師在課堂上的發揮以及教學思想與理念的灌輸。提高教師在大學英語多媒體教學中的主導作用,對大學英語教育改革的影響非常大,其具體落實方案如下:

1.樹立先進教學理念

現代化教學模式的優勢在于新穎的教學內容,多變的教學模式,傳統教學模式的優勢在于通過教學學生對教材的理解程度和掌握情況非常好。所以面對現代化教學與傳統教學之間教學理念的選擇問題,教師應明確自己的教學目標,樹立先進的具有融合效應的教學理念。提高專業教育素養,在鍛煉學生口語能力、閱讀能力、寫作能力的基礎上,展開規律性的多媒體教學項目。在整合教學技術的時候,教師應圍繞教學目標和任務,合理分配好多媒體教學與傳統教學的比重,既要規避傳統教學的封閉式、單一化的教學模式,也要提高開放式、多向性多媒體教學的教學模式。與此同時,教師應在課堂中給予學生充分的自由發揮權利,讓學生透過教材學習和多媒體學習,提升自身語言技巧和知識掌握能力。

2.突出自身的主導作用

課堂教學要想規律化的發展特征,必須在多媒體環境下創建主導模式的自主性學習理念。在多媒體技術的推動下,教師應不斷提高自身在課堂教學中的主導地位,給學生自由學習權利的同時,利用相關教學技術引導學生朝正確的語言學習方向發展。對于老師而言,學生是學習的主體,對于學生而言,教師是學習的動力,所以二者之間一定要形成多角度、多維度、多層次的教育學習合作關系。只有增強自身語言的實踐性,才能增加教師的課堂親和力,讓學生充分了解多媒體教學的含義和價值。多媒體教學為老師提供了非常多的教學資源,在這些教學資源中,老師應選取自我特征相對弱的教學方法,將多媒體教學技術作為一種輔的教學工具引入課堂,只有這樣才不會讓多媒體教學喧賓奪主,搶占傳統教學陣地。(本文來自于《外語研究》雜志。《外語研究》雜志簡介詳見。)

3.促進互動教學

通過上文論述可知,多媒體教學的優勢在于可以為學生展示出豐富的教材資源,讓學生被現代化技術所吸引,達到事半功倍的教學效果。但是多媒體技術在現實大學英語教學中的應用效果并不好,多媒體教學內容增加了,老師和學生之間的教育學習互動卻大大減少了。教材轉變成了多媒體課件,老師轉變成了展示教材的數據傳送員,課堂互動削弱對語言教學起到了非常大的負面影響,所以要想提高語言教學效率,教師應合理利用多媒體技術,在促進互動教學的基礎上,提高傳統語言教學的精神和思想價值。例如,在英美發達國家,其教育教材主體仍是課本,但是其課外活動和互動環節的多媒體技術引用率非常高,在活動中老師可以利用多媒體技術提高教材訓練內容的針對性和實用性。如此一來,教師在多媒體教學大環境下,依然可以保持一種正確的教學姿態,能夠清晰的辨認出哪些教材內容適合轉變成多媒體教學,哪些教材內容不適合轉變成多媒體教學。將學生引入看似真實的模擬教學環境,分配相應的教學任務,讓學生體會到競爭的快樂,找打語言學習的重心是當前大學英語教學要研究的重點問題。

三、結論

篇4

關鍵詞: 人文精神 大學英語教學教育 人文素養

人文精神是一種普遍的人類自我關懷,它的表現有對人的尊嚴、價值、命運的維護、追求與關切,對人類遺留下來的各種精神文化現象的高度重視,對一種全面發展的理想人格的肯定與塑造。而人文學科集中體現了人文精神的知識體系,它關注的是人類價值和精神表現。人文精神是衡量一個民族、一個地區文明的重要標尺。改革開放的不斷深入,世界知識經濟的快速興起,其他國家文化的沖突和撞擊,這些都對人文素養提出了巨大的挑戰。人文教育怎樣才能在科學教育中起到重要作用,現代大學生怎樣培養人文素養和健全的人格?這是一個值得考慮的問題。

一、大學英語教學中人文素養的內涵與重要性

人文素養,就是人文學科的研究能力、知識水平和人文科學體現出來的以人為對象、以人為中心的精神――人的內在品質。人文素養的靈魂,不是“能力”,而是“以人為對象、以人為中心的精神”,它的中心內容是對人類生存意義和生存價值的關懷,這就是“人文精神”。實際上,這是一種為人處世基本的“德性”、“價值觀”和“人生哲學”,科學精神、藝術精神和道德精神都涵括其中。它提倡人們勇敢地追求人生和社會的美好意境,推崇人們的感性意識和情感能力,強調人們的想象力和生活的多樣性。

一般而言,教育必須兼顧素質培養和能力訓練兩種功能,英語教學同樣需要兼顧這兩個方面。無論是英語專業還是非英語專業,特別是公共英語教學在大學里面向的都是各類專業的廣大學生。因此,大學英語應該成為提高大學生英語運用能力和人文素養的重要課程。語言是文化的體現,文化的各方面都在“語言中有所反映”。語言不僅包括一個國家的歷史和文化背景,而且包含該民族的價值觀、思維方式、生活方式和心理積淀,等等。所以,外語學習的過程就是英語學習者人格化的過程,是形成人生修養的過程。在這個過程中可以獲得知識和技能,也可以陶冶情操、拓寬視野、發展個性和提高人文素養。而人文素養和人文精神的提高對語言和語言者有潛移默化的影響,有助于大學生心靈的凈化,全面人格的形成。因此,外語教學不僅僅是提高學生語言能力,更重要的是通過教學內容啟發學生對社會、人生道路的思考,通過語言教育提高學生整體素質:對社會的看法、為人處世的態度、個人的理想、追求、目標。高校把人文素養和人文精神教育滲透在公共外語學習中,這是公共英語教學的一大亮點,對大學生的學習態度、學習動力和學習績效都有很大的影響。另外,可以使學生在陌生的語言中找到自己熟悉、感興趣的內容,激發他們學習英語和英語文化的興趣,從而促進教師教學,達到提高素質教育質量的目的。

二、大學英語教學中人文素養缺失的原因

從我國高等教育發展的歷史看,重科學技術專業輕人文專業的教育觀念一直占據主導地位,人文教育知識作為科學技術專業教育的補充,人文課程量少及師資投入少。更有甚者,在一些高校人文素質教育中,重視學術人文研究往往甚于對學生起關懷作用的人文素質教育發展,一部分院校的人文教育課程不是以培養人文精神為目標而是側重實用目的的教學需要,于是出現人文精神缺失,人文素養較差等問題。

目前,在大學教育中實用性和市場性得到越來越多的重視,從而忽視人文素養的培養,某些大學生甚至不知道人文素養的涵義。大學英語教育一直以來都是以四六級為核心,英語教學內容、教學方法等都受到該考試的限制,英語知識的教授與學習都變成只重認知教育、應試教育輕素質培養和應用能力訓練。長久以來,應試教育和題海戰術大大挫傷了學生的學習積極性,束縛了學生個性的發展。教師教育觀念陳舊老套,學生學習動力缺乏,這樣忽視人文素質教育的結果就是英語高分低能,中西文化素養嚴重缺失。高校學生雖然英語考試成績優秀,但是在和外籍教師交流時卻力不從心,窘態百出。人文教育觀念薄弱早已經成為制約我國高等教育發展的一個重要原因,直接導致高等教育在培養人才方面迷失方向。

三、如何在大學英語教育中培養人文素養

在人文素養教育發展過程中,可能會遇到一些特別或奇怪的思想問題和行為表現,比如頑固的思想障礙和錯誤的觀點,強烈的思想和行為沖突等。對于這些問題,如果僅僅使用一般的知識灌輸方法是不夠的,還需要有一些針對性的教育方法。

四、重視文化背景知識,發揮課堂教學主渠道作用

語言是人類文化的載體,語言和文化的關系密不可分。語言不僅是一套符號系統,而且人們的語言表現形式更要受到語言賴以生存的社會習俗、生活方式、行為方式、價值觀念、思維方式、、文化心理和性格等方面的制約和影響。所以,學習一門語言不僅要掌握這種語言的結構方法,而且要了解該語言所依托的文化背景知識,從而開拓學生的文化視野,豐富他們的文化底蘊。這就要求英語教學要把語言和文化背景結合起來,使二者同步發展,并采取對比的方法,結合語言教學中的內容,適時地介紹漢英文化在價值取向、國民性格、禮儀風俗、家庭模式等方面的差異,以提高學生的文化素養。與此同時,高校應該在素質教育中通過理論與實踐相結合的方法,將學生創新能力的培養納入到日常的課程教學中,并使其成為其中的主要內容。

在課堂教學當中,教師應極力創造一種自由、平等、和諧的氛圍,充分研究發現教學內容中的科學理性與人文精神,把自己對教材的認識理解、內心感悟貫穿整個教學過程中,使深邃、難懂、抽象化的專業知識和當代的經濟、文化及社會發展的背景結合在一起,使其變成活潑生動、通俗易懂、在實踐中應用的科學文化知識。另外在課堂教學中,教師們要改變以往“授人以魚”的傳統式教學法,培養高校學生認識問題、發現問題并積極解決問題的能力,教給學生自主解決問題的方法,達到“授人以漁”的目的。

五、加強高校校園文化建設,豐富學生校園生活

高校作為傳播先進文化和培養高素質人才的重要場所,不僅對國家和社會的發展起到至關重要的作用,而且關系到大學生科學文化建設和人文精神的培養。因此,高校教育部門應該加強和諧校園文化的建設,以潛移默化的方式影響大學生的價值觀和價值取向。高校可以通過人文素養和科學文化精神教育,發展提升學生的創新精神,并將高校的教育理念與學校的發展戰略、規劃結合起來,從而創造良好的校園文化環境。一是學校應邀請名人名師來學校舉辦文學藝術、哲學歷史、人文地理、科學技術等方面的講座和會談,幫助學生提高人文素養。二是開展豐富多彩的校園文化活動,如各種文化匯演、中英文演講比賽、科學技術創新能力大賽等滲透人文素養的活動。三是加強社團及其學生會團體的建設,鼓勵大學生積極參與舞蹈、歌唱、記者團、文學社、辯論社、播音社等社團,不斷提高大學生的自身綜合素質,達到促進學生全面發展的目的。四是加強校園物質文化建設,美化校園的自然景觀,突出大學的精神與理念,達到潛移默化地陶冶學生情操、塑造學生美好心田的目的。五是鼓勵大學生積極主動參與社會實踐活動,如暑期社會實踐、暑期“三下鄉”、暑期慰問貧困山區兒童等,將人文科學教育融入社會實踐活動,增強大學生的創新能力與社會適應能力。

六、加強師資力量建設,提高大學英語教師自身的人文素養與人文精神

教師是太陽底下最光榮的事業,教育工作者所從事的任務是光榮而又艱巨的。教書育人,是每一個教育工作者的使命。教師在傳授給學生知識的同時,還有許多做人的道理,是學生人生道路上的引路人。教師素質的高低決定著他在一定程度上是否具有嚴謹治學、認真執教、樂于奉獻的精神。在課堂上,教師折射的人格魅力、人生態度、敬業精神都將深深影響每一個學生。同時,外語教師本身就是外國文化的傳播者,因此,外語教師的人文素養和人文精神十分重要。高校應該盡可能多地為外語教師創造更好的條件,提供進修、訪學、參加教學培訓等機會,提高教師的教學和科研能力。另外,英語教師自身必須加強進步,刻苦鉆研專業知識,不斷地勇于創新,努力地超越自我,全面提高自身的業務能力和人文修養,為學生樹立好榜樣。

七、結語

我國能不能實現社會主義現代化的宏偉目標,關鍵就在于能不能完成高質量教書育人的任務。教書育人的關鍵是學生思想覺悟水平的提高,是科學技術文化的掌握與運用能力,是學生的創造能力與創新思維的發揮,但最終的落腳點在于學生,在高校就是堅持以人為本,有針對性地進行人文素質教育,提高人文素養。高校應該從各個方面入手,大到建設校園人文環境,小到加強社團建設,不斷提高大學生的人文素養,做到全面發展。

參考文獻:

[1]韓紅.外語教學創新探源:語言交往之文化維度[J].外語與外語教學,2002(1).

[2]杜秀君,張芳.大學英語教學中的人文素質教育.吉林師范大學學報,2009(2).

篇5

關鍵詞:大學英語教學;英美文化導入;方式

中圖分類號:G642 文獻標識碼:A 文章編號:1009-0118(2012)-03-0-01

一、概述

語言是文化的一部分,是文化的載體。一種語言的歷史,可以說是該民族文化發展的歷史,反映該民族的歷史文化背景、價值觀、思維方式、社會行為、生活方式和風俗習慣等。說不同語言的民族,所具有的文化底蘊有很大的區別,掌握語言國家的文化知識是學習語言的必須要素,否則,可能就會因文化差異而導致交流尷尬和信息攝取錯誤等等,因此,中國學生不了解英美文化,要學好英語是不可能的。

但是,非英語專業學生沒有系統地學過英美文化課程,文化基礎相當薄弱,經常會出現英語使用不得體的情況。例如:1、上午上英語課,見到老師會說:“Good morning,teacher.”2、與外教交談時,詢問對方的年齡和婚姻狀況。3、因為英語口語好,受到表揚時,說:no,no,my English is poor. 4、路上見到外教,會問:“Where are you going?”等等。這些例子反映出一個問題:我們在英語教學時沒有注重英漢文化差異的講解和英美文化的導入,為避免再次出現類似現象,在教學時對學生文化知識背景和差異的導入是非常重要的,它是交流對話能順利進行下去的前提條件。

在英語中teacher不可以作為稱呼語。中、小學生可以在姓前加上Mr.,Mrs. 或Miss來稱呼老師。在大學里,可以在姓前加上Professor稱呼教授和副教授。得過博士學位的老師,稱為Dr。其他教師,則用Mr.,Mrs.或Miss等稱呼。至于詢問英美人的年齡、收入、婚姻狀況、政治傾向和則是不得體的,因為講英語的人很重視privacy,不愿意別人過問個人的事情,因此,對于Where are you going? 這樣的問題,在心理上的反應是:It’s none of your business.對待夸獎和贊美,他們則大方地表示感謝,而不是一味地謙虛、推辭。

學生犯這類錯誤的一個重要原因是我們的英語教學重視語言形式而忽視其社會意義,忽視語言在實際場合的運用,忽略了英漢文化、心理上的差異,學生又往往機械模仿,因此在與英美人交流時會犯言語不得體的錯誤。

有鑒于此,英語教學不可避免地應當重視文化導入,使文化學習與語言教學有機地結合在一起,把跨文化知識的傳授貫穿于整個英語教學過程中。這樣才能使英語教學更有效,更有利于提高學生的英語交際能力。

二、提高學生對英漢文化差異的敏感

那么在教學上應該怎樣做才能達到文化導入的目的,不斷提高學生對英漢文化差異的敏感呢?

(一)要解決態度問題

讓學生努力去理解英美文化,不能把與我國文化不同的別國文化看作是荒唐可笑的,了解不同國家的風俗習慣、思維方式以及文化背景差異等等可以幫助我們更加順暢地進行交流。但是也不應該以英美文化為標準貶低自己的文化,我們有自己的文化傳統、風俗習慣和講話方式。不了解英美文化,學不到地道的英語;不加區分地推崇,也不是我們應采取的態度。

(二)在課內課外有意識地引導學生,培養和提高他們對于英漢文化差異的敏感,進行文化導入

1、充分利用圖片、照片、幻燈片、電影、電視等直觀教具。例如在講解flat和house的區別時,讓學生看幾張圖片或一段錄像,要比枯燥單純的講解更實用,也更容易理解。選擇與文化有關的一些材料讓學生觀看,放映專門介紹外國文化的短片和記錄電影,然后組織討論,引導學生注意那些包含豐富的文化內容的詞語(culturally loaded words)。

2、進行英漢語言、文化方面的比較。通過比較可以讓學生更加深刻地理解母語,同時對英語有更深入細致的了解,這樣才可以更好地區分兩者之間的異同,有效地實現跨文化交流。通過對比研究能更加深刻地讓學生明確英漢使用時的差異,這樣學生在使用時也會特別注意,這也是一種適用性、趣味性很強的教學模式。

3、閱讀是最可靠最豐富的文化知識的來源。可以引導學生閱讀各類書籍、材料,包括專門論述文化和語言關系的書籍、小說、劇本以及社會學、人類學和社會語言學等方面的書籍,留心和積累文化背景、社會習俗、社會關系等方面的材料。閱讀報刊是了解當前社會動態、社會問題和社會關系最直接的途徑,對于文化學習的重要性也是不言而喻的。教師不僅要再上課時給學生灌輸多閱讀的思想,也要培養學生課外閱讀的習慣,擴大學生的知識面和信息量。

4、從語言學習角度出發,和講這種語言的本族人接觸是十分重要的。在一定意義上,這種接觸是別的方式所無法取代的。但是,能到英美留學的學生畢竟是少數。因此可以充分利用外籍教師,通過和他們的日常接觸學到生動的、課堂上學不到的知識。也可以通過網絡,直接與外國朋友交流。

呂叔湘先生說過:學外語而不懂其文化,等于記住了一連串沒有實際意義的符號而很難有效地加以運用,而且每每用錯。語言學習不僅僅是單純地學習詞匯和語法,而應是一個在不斷學習和比較中領悟文化,學習語言背后的思想的過程。當代大學生有機會參與更多的國際、跨文化交流,僅有流利的英語是不夠的。作為大學英語老師,應把英語教學和文化的導入有機結合,讓學生了解語言所具有的深刻內涵,使在了解文化知識背景下的交流變得更加有效、準確。

參考文獻:

[1]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化[M].北京:外語教學與研究出版社,1989.

篇6

【關鍵詞】 英美文學知識;大英教學;重要性;措施

1、英美文學知識與大學英語教學交融的重要性

1.1、培養國際化人才的需要

外語水平和對異國文化的了解是國際化人才的基本要素之一。作為學習和模仿的最好的語言材料,文學自然成了提高英語水平的最佳途徑。文學作品隱含著人們對生活的思考、決定著人們的價值取向。學習英美文學可以使學生更深層次地借鑒和吸收西方文化、開闊他們的視野、優化他們的知識結構,培養健康的人格與個性,對他們成為具有國際合作和競爭力的高素質的國際化人才具有積極的意義。

1.2、推進素質教育發展的需要

根據素質教育的要求,大學英語教學不僅要提高學生的聽說讀寫能力,更要培養他們的文化素養及人文素質。文學教育是一種審美教育、道德教育與人性熏陶,是對學生潛移默化影響的最佳方式。此外,培養學生的創新精神是素質教育的重點,學生可以通過對文學作品的鑒賞來培養他們的創造性思維與批判性思維。

1.3、促進大學英語教學改革的需要

外語是一門富有人文精神的學科。文學知識導入大學英語教學,不單單是為了讓學生汲取文學知識,更是為了讓學生借助文化因素去學習英語語言。值得一提的是,文學知識的導入不等同于文學研究。文學知識的導入需要在語言教學的框架內進行,最終達到更好地為語言教學服務的目的。

總之,把英美文學知識恰當地融入到大學英語教學中,既可幫助學生對文學作品進行賞析,增強其學習英語的興趣,全面提高其運用語言和跨文化交際的能力,也有助于開拓學生的創新思維能力,提高學生明辨是非的能力,提高大學英語教學質量,更有利于我國高等教育培養出高素質的國際化人才,適應素質教育改革和大學英語教學改革的要求。所以,在大學英語教學中滲透英美文學知識以提高大學生的文化意識與素養勢在必行。

2、英美文學知識在大學英語教學中滲透的具體舉措

2.1、英文影視賞析的合理應用

教師可以結合篇章內容,選擇一些優秀的英文影視作品讓學生欣賞,這是學習英語語言知識和了解不同國家文化、風土人情的重要方法,也是激發學生興趣的有效途徑。比如,在講到新視野大學英語第四冊 Unit 2課文的時候,教師可讓學生欣賞《淘金記》(The Gold Rush )、《城市之光》(City Lights)與《摩登時代》(Modern Times)等電影作品;在講到“工作和事業”此類的口語話題時,教師可讓學生欣賞《當幸福來敲門》(The Pursuit of Happyness);如遇到環境話題,教師可讓學生欣賞《冰河世紀》(Ice Age)等電影。

2.2、文化背景的文學導入

在英語教學中,教師應始終重視中西方深層次文化差異的比較。因此,教師可根據教學內容和學生的實際情況來闡述背景知識,包括西方國家的政治制度、價值觀念、歷史文化、與社會狀況等等,有助于學生對文章的主題思想及作者的寫作意圖有正確的理解和評價。在導入英美文學知識時,教師要立足于學生的需要、興趣和他們的語言知識水平,遵循可讀性強、代表性強與娛樂性強的原則。如果英語教師能夠對中美文化差異進行系統分析,就能激發學生對英語作品的喜愛,激發他們更大的閱讀愿望,提高他們的外語理解能力與交際能力。

2.3、延伸課堂教學內容

有限的課堂時間無法完成文學教學這一龐大的教學任務。因此,教師可以將課堂教學內容進行延伸。首先,英語文學作品集文學知識、歷史、哲學、音樂、宗教和美學等知識于一體。因此,教師在英語教學中應該根據學生自身學習的能力,布置一定的課外閱讀任務,并通過口頭復述、朗誦、縮寫故事、寫心得體會、評論、翻譯等途徑及時地檢查學生任務的完成情況。例如,教師可以推薦《圣經》、古羅馬希臘神話,散文、知名度較高的英美作家,如莎士比亞的詩歌和戲劇等,讓學生多渠道地接觸英美文學,提高他們學習英語的積極性。其次,可以定期舉行與文學相關的專題講座,以拓寬學生在課堂中無法攝取的文學知識。另外,由于英語教師素養與大學生英語水平的不斷提高以及大學英語教學改革的不斷深入,文學選修課的開設也必將成為一種趨勢。

2.4、營造良好的文學學習氛圍

教師可對學生閱讀英美文化的內容進行指導,譬如,教師可以指導學生閱讀《英美文化選讀》與《英美喜劇賞析》等,督促學生賞析并做定期檢查和評價,組織學生分享他們閱讀后的感受和經驗;教師對與教材內容相關的文學作品要格外重視,引導學生積極思考;教師還可以充分利用網絡來進行作業的與批改、開展專題討論等。

2.5、創設學習文學作品的真實情景

眾所周知,在英語教學中,情景教學對激發學生的學習興趣是極其重要的。因此,教師應設法創設貼近學生生活的學習情景。對于英語較差的學生來說,閱讀深奧的文學名著會使他們失去興趣。所以,教師應該認真地鉆研教材內容并把較難的語言轉述為簡單的語言,也可把對話編成劇本,讓學生課下練習并在課堂上表演出來。教師還可以倡導學生編排英美文學名劇或者讓學生給一些經典名片的片斷配音等。這樣就可以充分地調動學生學習的熱情,使他們身臨其境地感受其語言和文化,并深化對文學作品的理解。

2.6、開設英語文學選修課

在大學英語教學中加強英語文學知識的滲透,是我國大學英語教學改革發展的需要。但因種種因素,比如理工科學生的人文素養較低,對文學知識沒有興趣等,大學英語中文學知識滲透的實施并不是一帆風順的。把英語文學選修課納入大學英語教學體系已經勢在必行。英語文學課的開設,既能培養學生的文學欣賞能力,豐富學生關于異國文化的知識,又能增強學生的英語語言技能。總之,英語文學選修課的開設會和大學英語教學形成一股合力,最終促進大學英語教學的教學效果。

3、結語

在大學英語教學中加強英美文學教學,既培養了文學欣賞能力,又學習了語言的精髓和異國的文化知識,是適應我國大學英語教育改革發展需要的有效辦法,是提高大學生人文素質的重要組成部分,也是為國家培養出高素質的國際化人才的必要保障。具體來說,教師可以采取多種手段來促進英美文學知識在大學英語教學中的滲透,如英文影視賞析的合理應用等。但不可否認的是,在大學英語與英語文學教學的結合過程中,我們還會面臨諸多實際問題,有待更多的學者從實際出發積極探索,為我國的大學英語教學做出貢獻。

參考文獻

[1] 伊盛文.淺析英美文學在教學中的價值及意義[J].科技致富向導, 2012,(27).

[2] 魯定元.文學教育芻議[J].內蒙古師范大學學報,2005,(1).

[3] 吳云龍.英美文學與大學英語一體化中的教學問題與重點內容[J]. 考試周刊,2008,(23).

篇7

[關鍵詞]:大學英語教學 自主學習 網絡化

信息技術的運用已經滲透到社會生活的各個方面,多媒體技術、網絡通訊技術的運用也滲透到教育中。新的社會環境要求教育模式必須要符合新時代的發展需求。為了適應新的教學形式,大學英語教育必須改變現有的教學模式,利用好現代信息技術,實現大學英語教學的個性化學習和自主式學習。

一、網絡環境下自主學習的重要意義

1、網絡自主學習能實現資源共享。大學英語教學開展網絡自主學習有獨到的特點和優勢,網絡自主學習能夠跨越空間和時間整合英語學習資源。在網絡平臺中,資源是極其重要的,它可以有效的提高學生的知識面,使學生接觸到最新最全的英語知識和學習方法。通過網絡自主學習,能夠使學生在廣闊的網絡資源中尋求合理的學習方法和提高英語能力的有效途徑。

2、網絡自主學習能及時快捷的提供網絡資源。網絡的最大優勢是資源更新的高速快捷,同時學生在這些資源中可以自主選擇,具有資源優化的靈活性。通過網絡及時快捷的資源更新,可以給學生的英語學習提供一個無形的資源庫,創造一個新的學習環境,為大學生的英語學習提供了一個高速路徑。當然學生學習的質量以及學習的效率還要取決于學生對網絡資源的合理優化利用,同時學生要自主參與到網絡學習的各項活動中去。作為大學英語老師,應該注重培養學生的網絡自主學習能力,幫助學生合理優化網絡資源,使學生能夠真正的從網絡自主學習中提高英語學習質量和效率。

3、網絡自主學習能形成一個開放式的個性化英語學習平臺。網絡信息技術在教學中的應用不僅可以提供大量的教學資源,同時網絡信息技術在教育中的應用可以為教學提供開放性的個性化學習平臺,可以為大學英語老師的教學工具,同時能夠有效的滿足學生的給性發展要求,能夠使學生的學習主動性有效的提高。開展網絡自主學習不但能夠有效的擴大教育的規模,能夠給學生提供一個長遠發展的平臺,實現學生的終身化學習,還可以提高英語教學質量,給未來的教育模式和發展方向提供一個有效的參考。

二、網絡自主學習存在的問題

1、學生缺乏自制能力,自我約束能力不強。在大學英語教學中,學生的自主學習能力還存在嚴重的不足和缺陷,這些問題主要是由學生自控能力差引起的。有些學生的自我探究和自主學習能力差,只是會按老師的要求去做,只把知識面停留在課堂上,而不會去根據自己的缺陷和不足去通過網絡資源完善。同時學生的自控能力不強,很難實現在網絡資源中制定自身的學習計劃,這樣就無法有效的實現英語自主學習。因此,老師在英語自主學習中的引導作用是至關重要的。

2、學生不能充分合理利用網絡資源。網絡中的資源是極其豐富的,而且在不斷地更新和增長,要想在這些資源中有效的選擇合理的學習資源使有一定難度的。這樣就導致學生把大量的時間和精力浪費在對資源的搜索和選擇中,而且很難有效的獲取優良的資源信息,這樣就造成學生在網絡資源中亂轉,浪費時間和經歷,然而卻無法獲得相應的學習成果。這樣的學習效果對學生的學習是極其不利的,是無法滿足大學英語教學的目標的。

3、老師過多的干涉學生的自主學習,限制學生的個性化學習培養。對于大學生來講,他們有自主學習的能力。對于相對寬松的大學學習環境,自主學習的有效性就顯得至關重要。只有充分發揮學生自主學習的能力,才能保證學生的學習質量好學習效率。而學生最有效地學習方式是個性化自主學習,只有適合學生自身的學習方法才是最有效的學習方法。因此要以學生自己的學習方法去學習,要認同學生的個性化學習方法。然而在大學英語教學中,很多老師都要求學生按照老師的方法去學習,過多的限制了學生的個性化學習,這樣的教學不僅限制了學生自主學習能力和個性化發展,也無法提高英語教學的質量和效率。

三、網絡環境下大學英語自主學習能力的培養途徑

1、加強對學生自主學習方法的指導。很顯然,在大學英語教學中,學生能夠通過自主學生在網絡上集合大量的英語學習資料,這是網絡信息技術的一大優勢。但是學生要學會判斷資源的可利用性和信息資源的可信度。對此學生可能缺乏分辨的能力,所以老師要給予學生這方面的幫助。老師要幫助學生來協調和控制對網絡資源的使用,老師應該針對學生的網絡自主學習制定相應的策略。老師應該幫助學生運用合理的方法和途徑找到適合學生自主學習的資源。在這個過程中,老師不是單純的教會學生找什么資源,而是告訴學生這些信息的特征以及如何判斷這些資源的利用價值。

2、大學英語教學要處理好傳統教學與網絡自主學習的關系。由于網絡信息技提供給學生的是一個開放式的學習平臺,而英語網絡自主學習能否使學生自覺的進行英語學習就不得而知。在網絡自主學習中,學生是否真正把時間運用在英語學習中是問題的關鍵。尤其是在網絡自主學習的開始,學生能否適應新的教學模式,是否會因為新的教學模式而無所適從。所以,必須開展網絡自主學習必須要與傳統教學相結合,尋找最佳的英語教學途徑。老師可以對學生進行指導和監督,給學生適當的安排任務。同時,老師應該關注學生的英語學習進展情況,保持老師與學生之間的良性溝通。

3、教師應該樹立現代教學觀念,充分利用網絡資源。在新的教育體制中,很多老師的傳統教學觀念無法得到扭轉,這樣就無法實現英語網絡自主學習。所以,老師必須提高自身對教育革新的認識,充分利用好新資源,重視網絡自主學習的作用,積極培養學生的學習興趣和自主學習能力。

結語:

網絡的廣泛利用對教學理念產生了深遠的影響,同時新的教學模式對傳統教學模式造成了很大沖擊。要合理運用傳統教學模式和網絡自主學習模式相結合,這樣才能實現大學英語課堂教學的優化。

參考文獻:

[1]王芳. 英語專業大學生跨文化交際能力情感層面研究[D]. 華中科技大學 2011

篇8

關鍵詞:英美文化;大學英語;教學對策

中圖分類號:G642文獻標志碼:A文章編號:1673-291X(2010)34-0290-02

社會發展日新月異,國際合作日益頻繁,英語已成為當今社會生活中越來越重要的工具之一。大到國際合作需要英語進行交流、簽協議,小到生活用品如國外化妝品、數碼相機的說明書,英語已經無處不在填充著我們的生活。然而,我們發現,很多時候即使在查閱出全部英文單詞的情況下,依然不能理解它的含義,這就需要對西方文化的了解。1999 年9 月,教育部頒布的《大學英語教學大綱》修訂本就立足于21 世紀人才的培養規格詳細闡述“文化和語言有著密切關系,沒有一定的文化背景知識,語言應用能力難以得到提高。”中國高校的英語教學在經歷了比較漫長的摸索之后,終于進入語言與文化教學并重的新階段。然而受傳統外語教學的影響,學生把主要精力集中在語言知識的學習上,忽視語言使用與社會文化因素的相互作用。

一、現狀調查

筆者對自己所在院校――天津農學院的學生做了英美文化測試。其中,參加測試的是非英語專業大一、大二學生,每年級各有30名學生參加。試卷共有40 道客觀題,測試內容涉及歷史、地理、社會習俗、文化知識、社會常識等。測試結果如下:

從上表的數據中我們可以看出,不管是大一的學生,還是大二的學生,對英美文化知識的掌握都不盡如人意。盡管大二的成績略高于大一,但還是差很多。而如此低下的成績又可以從他們隨后進行的調查問卷中找到原因。調查問卷顯示:65%的學生認為學習英語的難點在于聽力和口語,21%認為是寫作和閱讀,14%的學生認為是詞匯和語法,幾乎沒有學生認識到文化知識的重要性,進而沒有把英美文化列入英語學習的范圍內。可見,在學生心目中,語言學習還是停留在聽、說、讀、寫四項基本技能上,還未意識到文化學習對語言學習的重要性。而這一調查測試與其他調查展現出了相似的結果。例如,王振亞(1994:調查108)對英語專業學生進行的調查;鐘華、樊葳葳等(2001:19)對武漢150 名已經通過大學英語四級的非英語專業學生進行的調查與測試都表明學生的社會文化能力低下。在學生看來,學英語主要是為了通過考試,獲得四、六級證書,認為學習文化知識浪費時間,又成效不大,因此沒有什么興趣,對文化知識學習的主觀能動性不大。

二、文化知識學習的必要性

語言是文化的一部分,它能夠體現出各地風俗的差異及社會歷史的發展。美國語言學家Edard Sapir 說:“語言不能脫離文化而存在,文化反映的是社會所想所做,而語言表達了社會的想法。”脫離了文化的語言是空洞而又無意義的,脫離了語言的文化是沒有傳承性的,因此,語言與文化是不可或缺的。從這個意義來說,學習一個國家的文化和學習這個國家的語言同等重要。

在外語學習中,缺乏必要的背景知識使學生對篇章中某些詞語特有的文化內涵體會不出來,這樣,即使知道每個詞的詞典意義也是不可能正確理解篇章的內容。例如,“…a couple who happened to have been the First Family of the nation…” 這段話的字面含義是:一對有幸成為美國第一個家庭的夫婦。The first family means the President’s family in the US.但是,“the first family” 的真正含義是美國總統之家,而不是美國歷史上第一個家庭。如果對美國慣用語有所了解,那么就不難理解這個句子的真正含義。另外,中西方文化存在著巨大的差異, 例如:中國人喜歡關心他人的工作收入、家庭生活、社會交往等情況。而西方人則因為崇尚個人主義, 將自己的收入、家庭、婚姻、年齡等情況視為隱私,而不愿他人了解此類信息。同時,西方人比較自我,經常以自我為中心。深入了解這些中西方文化差異,學生能夠更好的理解文章內容,弄懂作者的意圖,進而提高閱讀能力。因此,掌握好文化知識有助于促進語言的學習。

三、將英美文化知識滲入到大學英語教學的幾點建議

1.多種靈活的教學方法。采用任務教學型教學方法,在學習課文之前,教師要提前安排學生對相關的英美文化知識進行課外的閱讀。在分配任務過程中,以學生為主體,確定學習內容,明確小組分工,培養學生收集資料和整理資料的能力,進而讓學生從中學到文化知識。采用角色扮演法,引導學生進行課堂討論、模擬表演等,加深學生對語言文化知識的印象。例如,在講授“英國現代流行的體育運動”一節時,讓學生扮演不同活動的體育愛好者,如Baseball 、football、Horse Racing、Hunting等體育項目,讓他們自述各項活動的由來和英國民眾對運動的喜好,通過角色的扮演,加深了學生對這些運動的認識和了解,更好的牢固掌握基本知識。在教學中,教師注重對學生進行學習策略和交際策略的訓練,培養學生的自主學習能力,充分調動學生的學習積極性。實踐證明,采取這種以“教師為主導,學生為主體”的課堂教學模式,不但能加深學生對所學知識的理解,還能提高學生的學習文化知識的興趣,開拓學生的思維,培養其語言應用能力。

2.多媒體教學法。將現代化教學手段運用于教學領域。現代化教學手段具有直觀易懂、內容豐富、便于自學、縮短學時、節省師資、快速傳遞信息等特點,教學更多地強調口、眼、耳、手及大腦同時運作,采用多媒體教學,展示文字、圖片、聲音等豐富多彩的語言環境,把語言、環境、人等有機地結合起來,使所學的語言材料在聲音、圖像和言語所構成的情境中生動地展現在學生面前,使語言學習更加直觀、生動和準確。與此同時,學生也極大地增加了語言實踐的機會。

3.課堂講授與教學實踐相結合的方法。理論結合實踐,書面知識最終都將運用到實踐中去。根據教學計劃、教學內容一個學期舉辦幾個講座,要求學生結合講座內容參閱相關文化資料,完成英語讀書報告,然后聽取學生對講授的內容所作的評價。積極組織電影、錄像等活動,要求學生帶著問題觀看英語國家的史地、政治、經濟、社會文化生活的影視錄像片:如《美國風情》、《華盛頓一瞥》、《紅與黑》、《飄》、《老人與海》、《音樂之聲》、《簡愛》等,觀后組織學生討論,使該課教學更形象直觀。

語言是文化的一部分,是文化的載體,而文化要靠語言傳播和繼承。學習外語的過程其實也就是學習這門語言文化的過程。只有了解了語言文化,對語言的認識才能更加準確,對語言的運用也會更加靈活。在大學外語學習過程中,教師應當讓學生了解到文化知識的重要性及必要性,并結合多樣的教學方法將語言與文化知識結合起來,使得我們的學生今后能夠更加自如地、準確地運用這門國際語言。

參考文獻:

[1]Sapir, E.Language: An Introduction to the Study of Speech[M].New York: Harcourt, Brace & Company,1921.

[2]王振亞.社會文化測試分析[G]//胡文仲.文化與交際.北京:外語教學與研究出版社,1994:108.

篇9

關鍵詞: 模仿 大學新生 英語發音糾正 口語提高 重要性

隨著全球化程度越來越高,英語口語作為一種世界通用的語言交流工具的地位也越發顯得重要了。尤其對于大學畢業生來說,多數招聘單位都要求應聘者具有相當的英語聽說能力。這就意味著目前我國的大學生們的英語口語提高已經迫在眉睫。但是我國大部分的非英語專業的大學生的英語口語卻并不令人滿意。大部分的學生很難流利自如地表達自己的想法,甚至部分學生所掌握的完全是“啞巴英語”。即使是能夠進行英語交流的學生,發音不標準、不正確的問題也非常嚴重,這就給交流帶來了很大的問題。而這樣的現象在我國的大學生群體當中屢見不鮮,而且已經直接影響到了學生畢業后的就業情況。所以,合理有效地糾正大學生的英語發音和提高其英語口語問題已經成為了目前大學英語教學中的關鍵。

造成現在大學生的英語發音和口語問題的原因主要有以下幾點:第一,師資力量的良莠不齊。我國從小學三年級開始普及英語,甚至還有很多學前幼兒英語教育。而在學生英語啟蒙教育中扮演重要角色的英語老師們大都只有中專和大專的文化水平。更有勝者,很多英語老師的專業并非是英語,也沒有受過真正的專業的英語教育和培訓。甚至在農村,很多英語老師只有高中水平。而這樣的師資力量要為學生的英語發音打好基礎的可能性是很小的。因此,學生的英語啟蒙階段的英語老師的水平的良莠不齊就導致了學生的英語發音和口語從開始就無法保證其準確性。第二,傳統的教學模式和各類考試模式的局限性。一方面,我國現在中小學階段的英語都實行大班教育,使得在全班范圍內開展口語訓練的可能性較小。加之傳統教學模式中幾乎都是以培養和提高學生的英語的讀、寫、譯和應試能力為主,這直接就導致了大部分的老師和學生對英語口語的重視不夠;另一方面,由于目前我國的各類型的考試中都沒有涉及英語口語,這更導致了老師和學生對于英語口語的重要性的忽視。第三,缺乏一個好的英語口語學習環境。英語口語的訓練和提高需要一個大的語言環境,而在國內,由于人們的重視程度不夠,加上個人找不到適合自己的練習方式,也缺乏有經驗的人從旁給予細致的指導,導致學生的英語口語也很難有所提高。第四,學生進入大學后,由于大學英語教育主要以提高學生的總體英語實用水平為主,所以,對學生的聽說能力提出了具體的要求,也導致大學新生的確投入了很多的時間和精力來進行聽說能力訓練。但是由于大多數大學老師只強調學生通過多讀、多背、多說來練習口語,卻忽視了之前學生的英語發音的錯誤基礎,使得學生在錯誤的方向上越走越遠,以致于久而久之形成了錯誤的發音習慣。所以,大學教師應該開始對大學新生的英語發音和口語進行正確的引導和指導,使其逐步地擺脫這樣的一種錯誤的狀態和習慣,從而建立起一套全新的、正確的英語發音體系,繼而提高英語口語。

對于大學新生來說,其發音特點還沒有完全穩固,此時正是糾正其發音的最佳時刻。在小學和中學的英語學習過程中,學生由于要應對各種各樣的英語考試,所以他們將大部分的注意力放在了閱讀、寫作、語法和應試能力的培養當中,對于口語的訓練比較少,這就使得學生對于發音規則和方式的概念很模糊。再加上學生平時使用英語口語的環境比較少,訓練也比較少。這也意味著學生的英語發音并沒有完全定型。而此時進行發音的糾正,從而使其擯棄原有的錯誤的發音的幾率則更大。反之,如果錯過這一時期,在大學這個更注重聽說能力的環境下,學生花很多的時間來訓練口語,則其英語發音反而會朝著他們原本記憶中的方向行進。久而久之就會形成一種英語發音的思維定勢。到彼時發現了學生的發音問題而進行糾正,難度則更大了。所以,糾正大學新生的英語發音,從而提高其口語的必要性和可行性則明確顯露出來了。而模仿這一英語口語的訓練方式的應用剛好在這個特殊的時刻能夠起到事半功倍的作用。

何謂模仿?首先,所謂模仿,并不是指模仿某位中國的英語老師。因為中國人對于英語來說也是外國人,所以其發音技巧和發音方法,以及其英語口語很難真正達到標準的程度。其次,所謂模仿,也不是單純地模仿某個外國人或者某位外教。因為語言是稍縱即逝的,對方不能一句話重復很多遍讓學生去模仿。并且,在外教在說話過程中也有著自己獨特的方言影響,所以導致每個外國人的發音都不盡相同。因此單純地模仿某個外國人或指責某位外教的英語發音,會導致在解決了一個舊的問題之后,又出現新的問題。再次,所謂模仿,也不是單純地模仿音標或者某個單詞的發音,而是一個連續不斷的模仿過程。因為單詞本身的發音和其放在句子中的發音,以及放在不同語境中的發音是不完全相同的。所以,模仿音標的發音和單詞的發音僅僅是基礎,而真正需要掌握的是這個單詞在不同的語境和語用環境中的發音方法。所以,真正的模仿,應該是在不同的時期,針對各自所存在的不同的問題,循序漸進地選擇不同的視頻和音頻材料,進行從音標―單詞―句子―段落―文章的模仿朗讀和背誦過程。

首先,在進入大學初期,學生應該在老師的幫助下選擇一份合適的音標和單詞模仿材料。當提到音標時,很多學生的概念則是音標都是通用的。其實并不然。目前世界上出現最多的有幾種音標版本分別是:萬國音標即D.J.音標(Daniel Jones所創的以英國音為準發音的英標),KK音標(美國語言學John S.Kenyon和Thomas A.Knott兩位表兄弟修訂后的以美語發音為標準發音的音標),以及IPA音標(即International Phonetic Alphabet國際音標),和RP音標(即Received Pronunciation可接受的發音,即英國國家廣播公司(BBC)的英語)。現在中學教材使用的音標符號,即Daniel Jones于1977年在English Pronouncing Dictionary(第14版)中所使用的新的音標符號。但是人們在字典上、英語書上看見的英標則有很多種版本,如國際音標、英音音標、美音音標、牛津字典音標、KK音標、DJ音標等。各音標之間互不統一、互不通用,美音音標標注不了英音,英音音標也標注不了美音,這給中國學生的英語發音學習造成了很大的困擾。中國人目前傾向于學習美國英語的發音,各種教材,尤其是大學生的教材的磁帶和光碟上大都配的是美音發音,但書上的音標卻是國際音標,這種不匹配使書上的音標成了形同虛設僅供參考,難以正確地指導中國人學會英語發音。而要學好英語口語的第一步則是糾正英語發音,所以如何選擇適合的材料來糾正英語發音則成為了提高英語口語的重中之重。因為現在的中國人接觸美音發音比較多,所以,在選擇的時候應盡量選擇全是美音音標的視頻和音頻進行模仿,比如以KK音標為準。這樣學生就在剛進大學就為自己指明了前進的方向,則后面的學習目標就更加明確了。

其次,在熟悉了美音音標和和單詞的發音規則之后,學生應該在老師的幫助下找到相關的純美音的英語段落和文章的視頻和音頻材料進行模仿。開始模仿句子的時候,教師也應該幫助學生總結出其中一兩篇的發音的特點,以及個別單詞的語音處理方式。特別要注重講解如何斷句,何時運用弱讀、省略、連讀、不完全爆破及兒化音等,并且讓學生明白何時強調,以及如何強調,語氣語調如何把握等。然后再將每句話和每個段落中將相應的發音規則的使用情況予以標注和說明,然后由學生逐字逐句地進行模仿。在老師的幫助和指導下,原本死板的理論就可以被運用到實踐中來。在經過指導之后,學生的模仿的目標性也就明確了。接下來在模仿過程中的難度就會有所降低。在將兩到三篇文章的模仿重點講解清楚,和學生的模仿之后,教師就可以逐步放手,主要由學生自己去尋找新的材料中的語音處理方式。在訓練一段時間,學生也習慣了這樣的方式后,教師則只提供材料給學生,由學生自己慢慢逐字逐句進行模仿,直到完全將其掌握為止。從句子到文章的模仿過程中不求快,但求準確。指導學生逐漸將原有的發音方式全部糾正過來,并且逐步地形成一種發音習慣以后,再鼓勵學生多讀、多背、多念其它的文字材料。只有在正確的方向的指引下,學生的英語發音和英語口語才會向著正確的方向行進,從而越來越標準。反之,如果一直按照原有的錯誤發音訓練下去,其結果必然是越走越遠,發音越來越差,并且再次改正的機會也越來越小。

模仿,這種糾正英語發音和提高英語口語的方法之所以能夠更加行之有效的原因有以下幾點:第一,模仿可以減少學生的心理壓力。進入大學初期,很多學生逐步意識到自己的英語發音的錯誤和口語水平的欠缺,所以很多學生不愿意輕易在老師和同學面前開口講英語,怕因此而招來同學和老師的嘲笑。導致學生想要提高口語,卻不敢開口,更不知道怎么開口。而這也給學生造成了很重的心理壓力。而模仿是一種完全可以獨立進行的學習活動。沒有了第三者在場和參與,心理壓力自然就不復存在了。第二,目標材料的明確,使學生有據可依,給學生指明了前進的方向。在老師的幫助下選擇好了一份材料之后,就意味著自己有了一個正確的模板。而學生所要做的,就是跟著這個模板進行糾正。通過模仿錄音,然后對比自己和原始錄音的差別,繼而進行改進,直到完全和模仿材料中的發音相同。這樣就避免了越練越差的可能性,使得學生的發音一直朝著一個正確的方向發展。第三,模仿是個人行為,不受時間、地點、環境和搭檔的影響,使得學習時間的安排和進行方式更加靈活,則效率也就更高了。因為英語發音和英語口語的模仿只需要自己一個人進行,所以使得該項訓練形式和內容靈活自由。在不需要搭檔的口語訓練中,學生可以自行選擇合適的時間和地點進行訓練,這樣,無論何時何地都可以進行學習和訓練。效率自然就更高了。

由于大學新生的英語發音方式并沒有完全定型,所以,此時正是最佳的采取行之有效的方法進行引導和糾正的時刻。模仿,這種學習方式既可以減少學生的心理壓力,又給學生指明了前進的方向,并且給學生樹立了一個可對比的標準。這樣就使得學生在糾正英語發音的過程中,有據可依,且可以個人的實際情況對訓練的步伐和時間等的選擇進行相應的調整,從而在后期的學習中完全依靠自己也可以取得非常好的效果。

參考文獻:

[1]王守仁.新編英語口語教程[M].上海外語教育出版社,1996.

[2]楊萍.英語口語課后時間方法研究[M].外語教學,2000,(4).

[3]吳禎福.英語中級口語[M].外語教學與研究出版社,1996.

[4]孔維珊.淺析影響大學生英語口語提高的原因及對策[M].現代教育出版社,2008.08.

[5]韓玉強.英語口語提高策略分析.河北廣播電視大學學報,2007,VOL.12,(5).

[6]劉立新.英語口語提高新論.衡水師專學報,2002,VOL.4,(2).

篇10

關鍵詞:文化教學;大學英語教學;策略

中圖分類號:G642.0 文獻標識碼:A 文章編號:1671-0568(2013)35-0077-02

在當今高科技和經濟迅猛發展的時代,世界各國在文化、政治、經濟等方面的交流日益加深,不同文化背景的人際交往更為頻繁。為了確保跨文化交際的順利進行,人們必須對不同的文化有相當的了解,對交際中的文化差異有充分的認識。現行教學中,重視語言知識,忽視文化知識;重視語言知識輸入,忽視文化知識輸入;重視抽象理論分析,忽視具體知識感悟等傾向十分突出。因此,在大學英語教學中實施文化教學勢在必行。

一、大學英語教學中實施文化教學的必要性

1.文化教學與英語教學的關系

語言是文化的載體,是文化的重要組成部分,也是文化的傳播媒介,還要受到文化的制約。語言與文化相輔相成,密不可分。語言表面是語音、語法和詞匯的總和,但卻承載著整個民族的文化、風俗、習慣和思想,語言脫離了文化也就失去了它存在的意義。通過英語學習,可以了解英語國家的文化和社會;英語國家的文化背景知識又能有助于語言的理解。林汝昌認為,外語教學有不可分割的三個層次:語言的結構層次、語言的結構文化層次和語言的語用文化層次。[2]前兩個層次強調語言及文化知識的講授,后一個層次在于語言實踐,這也是外語教學的最終目的。趙愛國、姜雅明提出,外語教學至少應包括語言內容、言語技能、交際能力和文化悟力四個方面的內容。[1]

因此可見,大學英語教學包含語言教學和文化教學,它們要有機地統一起來,英語教學離不開文化教學,而文化教學要貫徹于英語教學之中。英語教學實際上是一種跨文化的語言教學,教師一方面要傳授給學生足夠的語言知識,訓練他們的言語技能,另一方面還要培養學生的文化能力(cultural competence)和文化意識(cultural awareness),使他們能夠準確、順利地進行交際。

2.文化差異

隨著全球化的發展進程,跨文化交際已成為人們生活中不可或缺的一部分,但文化差異卻成了不同國家人們交流的重大障礙。由于社會風俗習慣、言語與非言語表達方式、價值觀與思維方式等方面的差異,不同文化背景下的雙方在交流時對于同一話語、身體語言的真實含義存著不同的理解,導致無法溝通,甚至造成誤解與矛盾。

美國社會學家Hymes認為,交際能力有四個重要參數,即語法性、適合性、得體性和實際操作性,其中適合性和得體性的實質就是語言使用者的社會文化能力。[3]換言之,就是使用者應能在英語環境中遵循一定的社會規范和道德標準,恰到好處地同他人交往,遵循他人的生活方式和價值觀,不能冒犯他人的隱私和忌諱等。如果忽視文化教學,學生無法深入地了解英語語言中蘊涵的文化現象,進而影響對語言現象的語用層次上的正確理解。在教學中導入文化,有助于學生認識中西文化的差異,提高對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進而增強跨文化交際能力。所以,在大學英語教學中實施文化教學非常必要。

3.大學英語課程教學要求

外語教學的主要目的是培養學生的跨文化交際能力。社會發展也對語言交際能力提出了很高的要求。由國家教育部組織制訂頒布的《大學英語課程教學要求》規定,大學英語課程不僅是一門語言基礎課程,也是拓寬知識、了解世界文化的素質教育課程,兼有工具性和人文性。[4]因此,設計大學英語課程時,也應當充分考慮對學生的文化素質培養和國際文化知識的傳授。大學英語的教學目標是培養學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養,以適應我國社會發展和國際交流的需要。

4.漢語文化負遷移

因為英漢民族文化是在不同的環境基礎上形成發展的,所以他們的風俗習慣、、思維方式、民族心理等都存在差異。學生在學習英語以及在跨文化交際過程中,常常受到母語文化因素的干擾,這種干擾稱為文化遷移,通常分為正遷移和負遷移。當漢語的文化特征與英語的特征相似時,往往會出現正遷移,它對學習和掌握英語極為有利;相反則出現負遷移,在一定程度上產生負面或消極的影響,阻礙英語學習的順利進行。比如,同一詞匯在不同的文化里有著不同的內涵和聯想意義。如果學生不掌握英語國家的文化背景知識,而借助于漢語語言及漢語文化習慣思維,推測詞義,望文生義,就會造成誤解。

在英語教學中進行文化教學,將文化背景知識傳授給學生,讓他們比較中英文化的異同,加深對英語國家較為突出的文化特征的了解,能夠消除文化障礙,減少母語文化對英語教學的負遷移,這是非常重要的。

5.學生的知識結構要求

趙愛國、姜雅明認為,文化教學是指“與外語教學中語言教學相對應的傳授或移入所學語言文化背景知識的教學形式和方法”。[1]學生在學習英語的同時,學習有關的社會文化背景知識,如英語國家的歷史、地理、政治、經濟、風俗習慣、風土人情等知識,從而使他們拓寬視野,擴大知識面,知識結構得以優化。大學英語教材全部選用原文材料,題材廣泛,體裁多樣,涉及英美等國家社會生活的方方面面,內容豐富,將他們的文化展現在中國學生面前,這種文化教學使他們對英美國家的社會文化情況有所了解,豐富知識文化,拓寬視野,培養文化意識,有助于他們綜合能力的提高。

二、大學英語教學中文化教學的策略

楊學云指出,文化教學應遵循適用性、適度性、科學性、客觀性及母語文化與目的語文化兼容并舉的原則,并以大學英語課程要求和教材為依托,以文化知識為重點,通過切實可行的措施實現大學英語教學的培養目標。[5]

1.語言與文化結合

大學英語學生不可能專門系統地學習英語國家的文化知識,但教師可以把文化教學與語言教學結合起來,在語言教學中獲得文化知識、風俗習慣和交際能力等。教師應結合教材介紹有關的文化背景知識,有意識地指導學生閱讀相關書籍,積累文化知識,提高文化素質。通過教材實現語言教學與文化教學的完美組合。

2.學習與實踐結合

由于大外學生沒有很多機會直接體驗英美文化,教師可在課堂上模擬現實生活情景,創設形式多樣的語言環境,使學生對文化知識的實際應用得到加強,提高他們跨文化的敏感性,培養跨文化意識。

3.課內與課外結合

現代化教學設備以及網絡資源也讓學生獲取文化知識的主要手段。教師應充分利用現代化的教學設備,比如計算機、幻燈片、電影等資料進行文化教學,使學生直接而生動地了解外國藝術、歷史和風土人情等。教師也可以通過布置任務,讓學生自己在圖書館、網絡等查閱相關資料,然后在班上進行展示,這樣,他們既學到了文化知識,又培養了他們的學習興趣和主動性。

三、結語

大學英語教學必須注重培養學生的跨文化意識,在課堂教學中把語言教學與文化教學結合起來,努力探索語言中深刻的文化內涵,增強學生對目的語文化的領悟力和敏感性,提高學生的跨文化交際能力。文化教學可以擴大學生的知識面,激發和維護學生學習英語的積極性和主動性。只有這樣,才能達到大學英語教學的最終目的。

參考文獻:

[1]趙愛國,姜雅明.應用語言文化概述[M].上海:上海外語教育出版社,2003.

[2]林汝昌.外語教學多學科研究[M].北京:北京理工大學出版社,1995.

[3]Hymes,D.Foundations in Sociolinguistics:An Ethnographic Approach[M].London:Tavistock Publications,1974.